SPECIFICS OF LANGUAGE AND STYLE OF V. PELEVIN'S NOVEL "GENERATION "P"" AS A SELF-TUTORIAL ON ADVERTISING BUSINESS

Research article
DOI:
https://doi.org/10.18454/RULB.2024.49.13
Issue: № 1 (49), 2024
Suggested:
22.11.2023
Accepted:
11.12.2023
Published:
16.01.2024
243
4
XML
PDF

Abstract

The article brings forward the problem of the specificity of the language of a literary work in its correlation with the literary language of the epoch as a whole. The subject of the study is the aspects of linguistic analysis of the artistic text and text integration. The aim of the article is to describe the individual traits of language and style of V.O. Pelevin's fiction work "Generation "P"" in the paradigm of the advertising industry. In the study of the text the linguistic picture and artistic specifics of the novel were considered, the artistic means of language with the help of which ideas and images are embodied were analysed. The language of the considered work is the richest material for the study of the history of literary language. In the novel, the language of advertising unconsciously attracts and evokes associations. An anecdote, bordering on the delirium of an inflamed consciousness, is transformed into an imprint of the mores of a bygone era.

1. Введение

Художественный текст представляет собой ту или иную информацию, которая всегда преследует определенные практические цели

,
,
. Сообщая что-либо, писатель одновременно, так или иначе, воздействует на читателя. Сила этого воздействия, прежде всего и по преимуществу, зависит от степени художественности произведения, его изобразительно – выразительной фактуры
,
,
. Психологическое восприятие текста художественного произведения зависит от глубины его постижения. А на степень понимания художественного текста оказывает влияние наличие факта понимания языка, которым написан текст, когда известны те «языковые дроби», из которых слагаются целые образные единицы художественного языка
,
,
,
.

На рубеже веков в разобщенном обществе проходят бурные процессы мировоззренческого тотального обновления, сопровождающегося неизбежной переоценкой моральных и этических ценностей. Появляются произведения различной стилевой окраски

,
,
. В творчестве В.О.Пелевина наиболее ярко нашли отражение постмодернистские тенденции. Постмодернизм жадно заимствует из различных источников мировой литературы характерные стили и приемы. Он, можно сказать, практически полностью «обнажает» их чисто литературную и даже условную природу. Такое обнажение условности, а также сугубо языковая обусловленность текста в современной науке называется деконструкцией, то есть – обнажением приема, поиск интеллектуальных и исходных допущений, на основе которых автор выстраивает свое высказывание о мире. Для постмодернизма любое выражение словом – прежде всего факт языка
,
. Вместо мировоззрения, которое давно устоялось и является прочным колосом, фундаментом, читателю нашей современности предлагаются иные интеллектуальные качества: «независимость» критических суждений, так называемая «толерантность» или непредубежденность и терпимость к «ненормальному» с точки зрения здравомыслящего человека, безграничная открытость, нездоровая любовь к эстетическому многообразию, игровая раскованность, граничащая с развязностью и пошлостью, способность к иронии и самоиронии. Постмодернизм борьбе предпочитает игривое несерьезное бесконтактное взаимодействие либо вежливый отстраненный нейтралитет, а спору предпочитает непринужденный, неторопливый и ни к чему не обязывающий ни одну из сторон диалог. Такое отношение к культуре в целом для постмодернизма означает отсутствие и даже абсолютную невозможность возникновения и проявления агрессивности. Поэтому в культуре литературного постмодернизма мы наблюдаем процесс естественного стирания всяческих границ между стилями и жанрами. Происходит смешение между критикой и беллетристикой, между искусством и не искусством
,
,
.

Постмодернизм, постструктурализм несут идею о том, что структур и центра всего сущего не существует, и это приводит к отрицанию существования «того, кто управляет этим миром». Подобная мысль прослеживается и в произведениях В.О.Пелевина. Писатель, в свойственной ему манере, реанимирует некоторые мифологические сюжеты, используя свой жизненный опыт через призму современности.

Изучение отдельных периодов развития литературных языков в различных аспектах приобретает особое актуальное значение в настоящее время, в том числе и объективное исследование языка и стиля художественных произведений, без которого невозможно установление преемственности и связи этапов развития языка с современным его состоянием

,
,
,
. Язык любого писателя, в том числе В.О.Пелевина, может изучаться как свидетельство состояния языка в развитии и обогащении литературного языка.

В рамках данной статьи решалась задача выявления характерных черт языка и стиля художественного произведения В.Пелевина в парадигме рекламной индустрии. Были использованы описательный, дистрибутивный, количественный, имманентный, семантико-стилистический методы

,
,
,
,
. В нашей работе проведен системный лингвистический анализ романа В. Пелевина «Generation «П». Текст исследуемого художественного произведения написан на особом художественном языке, который не равняется нашему обиходному языку. Последний выполняет только функции общения.

2. Основные результаты и обсуждение

В романе «Generation «П» автор рассказывает о метаниях, бесконечном духовном поиске молодого человека, представителя «поколения пепси». К таким людям автор относит тех, молодость которых пришлась на начало восьмидесятых. Главный герой романа, имевший в «багаже» два высших образования и свойственные молодежи идеалистические представления о жизни, вынужден зарабатывать на хлеб насущный, становится продавцом. Однако вскоре его судьба бросает в «рекламный бизнес». Герой вынужден стать криэйтором. Он попадает в засекреченное заведение, где творится (в буквальном смысле слова: «творится», «сотворяется») самое сокровенное, самое интимное в государственной жизни – телеобраз государственных деятелей и политической жизни страны. Герои романа В.Пелевина занимаются тем, что сочиняют политическую жизнь страны, а потом с помощью компьютерных технологий воплощают («отцифровывают») свои сочинения в политическую анимацию для новостных телепрограмм. И соответственно, эта сочиненная и компьютерно-воплощенная виртуальная реальность управляет страной. Изготовителей телеперсонажей В.Пелевин называет в романе «копирайтеры».

Роман В.Пелевина «Generation «П» – комментарий текущей жизни. Если гротескность предыдущих текстов автора претендовала на гротеск философский, то в новом романе гротеск сатирический. В книге нет положительных героев. Справедливее будет сказать, что смех является единственным и главным условно положительным героем в его романе. В.Пелевин использует тонкую иронии и обличительную бескомпромиссную сатиру. Через страницы романа буквально проносятся бесконечные вереницы типичных персонажей, которые были взяты непосредственно из современности постперестроечной России. Здесь присутствуют и наркоманы, и «новые русские», и почти неотличимые от них «бандиты», нищие духом властители, люмпены–пролетарии, находящие утешение не в борьбе с несправедливым порядком вещей, а в квазибуддистской медитации, и циничные рекламщики, которые управляют всем происходящим.

Роман В.Пелевина насыщен атмосферой и живыми деталями, которые называют приметами времени, что позволяет увидеть в нем отражение реального мира, находящегося между прошлым и будущим.

В основе построения романа, с технической точки зрения, лежит коллаж текстов, так называемая перекличка текстов, что позволяет автору наполнить «старый» текст новым смыслом. В этом и заключается «художественный метод» постмодернизма.

Особенно привлекает мифологическая насыщенность его произведения, обращение к древневавилонской мифологии. В.Пелевина интересует древневавилонская мифология. Она сопряжена в библейско-христианской памяти с резко отрицательными моментами. Так, например, Астарта – Иштар, преобразованный В.Пелевиным в божество «Рекламу», с «тофет» в долине Енном, место человеческих жертвоприношений, впоследствии – «геенна» для сжигания мусора. «Телец златой не задействован: в мире виртуальных денег золото уже не играет прежней роли. Писатель актуализирует старославянскую синонимию слов «потребление» – «истребление» и извлекает из нее нужные ему смыслы»

,
,
.

Роман «Generatiоn «П»» насыщен различными литературными формами, присутствуют в нем анекдот, поговорка, присказка. Их в художественном произведении называют, как и сейчас, «рекламными слоганами». Одним из мифологических, анекдотических персонажей В.Пелевина является собирательный образ Нового Русского, в романе – Вовчик Малой. Другим анекдотическим, смехотворным художественным образом являются «чечены». Это символ Мусульманской Азии, неизвестной и потому пугающей для мифологизированного мышления среднего русского ситизена.

Отдельно можно выделить тематику «употребления наркотиков», которая занимает особое место в творчестве В.Пелевина. Один из персонажей – Вавилен Татарский курит наркотические вещества, нюхает кокаин, употребляет ЛСД, и даже глюкогенные грибы – сырые мухоморы.

Телевизионная реклама и «масс-медиа» выступают в роли главного персонажа романа и представляются как система и способ оболванивания наивного и часто пассивного населения, являясь по сути своей главной «мифологемой века». Вавилену Татарскому отдана роль практически ее пророка.

С одной стороны, складывается впечатление, что Вавилен обладает свободой воли. Однако его так называемая свободная воля руководствуется жаждой денег, которая, словно компас, ведет туда, куда нужно «Системе».

Роман «Generation «П» во многом посвящен рекламным технологиям. Рекламный текст (динамичный – статичный, аудиальный – визуальный) – текст яркий и действенный, притягивающий, задача которого – требовательная обращенность к потенциальному зрителю, читателю или слушателю (реципиенту). Он испещрен сценариями рекламных заставок.

Отрицая надоевшую рекламу, автор создает антирекламу, причем последняя оказывается действеннее рекламы. Через страницы книги вереницей проходят десятки самых расхожих товарных марок, смешиваясь в единую пеструю картину.

К наиболее ярким и характерным особенностям метаязыка рекламы-антирекламы В.Пелевина следует отнести броскость, приводящую в действие механизмы подсознательного утверждения и закрепления материала. На уровне текста это афористичность: «Деньги не пахнут! «Бенджамин» – Новый одеколон от Хуго Босс» 

.

Лаконичность, синтаксическая расчлененность таких фраз, а зачастую – наличие противительных отношений между компонентами (А, но В; А – не В; А, зато В) – приводят к их быстрой усвояемости, выполнению ими вторичной коммуникативной установки: в дружеском общении, на встрече «без галстуков» рекламные слоганы, употребленные в соответствии с уровнем их фразеологизации, инерционно выполняют ту же роль, что и впервые увиденные, – роль подсознательных стимулов, манипулирующих сознанием реципиентов и ведущих к заключению сделки.

Нарушение коммуникативных ожиданий через создание каламбуров и таких контекстуальных отношений, которые обнаруживали бы непривычные грани привычного словоупотребления.

Если учитывать, что «запланированная неожиданность» предполагает наименее критическое (и критичное) восприятие текста, – такие речевые ситуации, в которых взамен психологически естественному ожиданию предлагается нечто неожиданное, можно считать наиболее продуктивными с точки зрения рекламной сверхзадачи. Нарушение коммуникативных ожиданий происходит, если разрушен некий стереотип восприятия текста.

У Пелевина в романе необычно организованная подача текста предлагает, что воздействие осуществляется быстрее и полнее. Например, реклама сигарет «Парламент» предполагает выделение названия в слогане: «ПАР костей не ЛАМЕНТ» 

.

3. Заключение

Уникальность речевой структуры произведения В.Пелевина «Generation «П» проявляется в его абсолютной невоспроизводимости и в подвижности, разноместности различных образно-языковых оппозиций, которые своим движением в линейном направлении от начала к концу художественного текста и осуществляют эстетически преображенную коммуникативную функцию художественной речи. Писатель подбирал, а во многих случаях и трансформировал языковой материал в целях создания образов и общего образного строя произведения.

В произведении В.Пелевина все – идея, и все – слово, идея как содержание, и слово как форма нерасторжимы. Кроме слова в плоти, в ткани произведения нет ничего, а слово – это воплощенная идея. И образ героя, и композиция, и пейзаж, и сюжет, и тема, и весь сложный комплекс отражения действительности в романе даны только в формах слова, языка, и их соотношениях, взаимосвязях.

В романе В.Пелевина грамотно составленная реклама привлекает символические и семиотические факты, в том числе построенные на феноменах «коллективного бессознательного» и почти рефлекторно ассоциирующиеся с определенными представлениями и внутренними императивами. Язык рекламы выступает как сосредоточие риторических приемов и технологий, в равной мере учитывающих продуцирование текста, его функционирование и восприятие потенциальным реципиентом.

С другой стороны, анекдот, смешная выдумка В.Пелевина трансформируется в притчу, которая содержит в себе мифологию современности, обитающую в общественном коллективном сознании. Это художественное произведение можно рассматривать как этнографический документ, черно-белую фотографию или точнейший оттиск нравов ушедшей эпохи.

Article metrics

Views:243
Downloads:4
Views
Total:
Views:243