<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.2 20120330//EN"
        "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.2/JATS-journalpublishing1.dtd">
<!--<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="article.xsl"?>-->
<article article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
         xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
    <front>
        <journal-meta>
            <journal-id journal-id-type="issn">2313-0288</journal-id>
            <journal-id journal-id-type="eissn">2411-2968</journal-id>
            <journal-title-group>
                <journal-title>Russian Linguistic Bulletin</journal-title>
            </journal-title-group>
            <issn pub-type="epub">2313-0288</issn>
            <publisher>
                <publisher-name>ООО Цифра</publisher-name>
            </publisher>
        </journal-meta>
        <article-meta>
            <article-id pub-id-type="doi">10.18454/RULB.2024.49.13</article-id>
            <article-categories>
                <subj-group>
                    <subject>Brief communication</subject>
                </subj-group>
            </article-categories>
            <title-group>
                <article-title>Особенности языка и стиля романа В.Пелевина «Generation «П» как самоучителя по рекламному делу
                </article-title>
            </title-group>
            <contrib-group>
                <contrib contrib-type="author" corresp="yes">
                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-1909-8656</contrib-id>
                    <name>
                        <surname>Шириев</surname>
                        <given-names>Равиль Рафисович</given-names>
                    </name>
                    <email>shrr@list.ru</email>
                    <xref ref-type="aff" rid="aff-1">1</xref>

                </contrib><contrib contrib-type="author">
                    
                    <name>
                        <surname>Шириева</surname>
                        <given-names>Елена Николаевна</given-names>
                    </name>
                    <email>shen_@list.ru</email>
                    <xref ref-type="aff" rid="aff-2">2</xref>

                </contrib>
            </contrib-group>
            <aff id="aff-1"><label>1</label>Казанский государственный энергетический университет</aff><aff id="aff-2"><label>2</label>Гимназия №139 - Центр образования</aff>
            
        <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2024-01-16">
            <day>16</day>
            <month>01</month>
            <year>2024</year>
        </pub-date>
        
            
        <pub-date pub-type="collection">
            <year>2024</year>
        </pub-date>
        
            <volume>4</volume>
            <issue>49</issue>
            <fpage>1</fpage>
            <lpage>4</lpage>
            <history>
                
        <date date-type="received" iso-8601-date="2023-11-22">
            <day>22</day>
            <month>11</month>
            <year>2023</year>
        </date>
        
                
        <date date-type="accepted" iso-8601-date="2023-12-11">
            <day>11</day>
            <month>12</month>
            <year>2023</year>
        </date>
        
            </history>
            <permissions>
                <copyright-statement>Copyright: &#x00A9; 2022 The Author(s)</copyright-statement>
                <copyright-year>2022</copyright-year>
                <license license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
                    <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons
                        Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0), which permits unrestricted use, distribution,
                        and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. See <uri
                                xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
                            http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</uri>.
                    </license-p>
                </license>
            </permissions>
            <self-uri xlink:href="https://rulb.org/archive/1-49-2024-january/10.18454/RULB.2024.49.13"/>
            <abstract>
                <p>В статье выдвигается проблема специфики языка литературного произведения в его соотнесенности с литературным языком эпохи в целом. Предметом исследования выступают аспекты лингвистического анализа художественного текста и интеграции текста. Целью статьи является описание индивидуальных черт языка и стиля художественного произведения В.О.Пелевина «Generation «П» в парадигме рекламной индустрии. При исследовании текста были рассмотрены языковая картина и художественные особенности романа, проанализированы художественные средства языка, с помощью которых воплощаются идеи и образы. Язык рассматриваемого произведения является богатейшим материалом для исследования истории литературного языка. В романе язык рекламы бессознательно привлекает и вызывает ассоциации. Анекдот, граничащий с бредом воспаленного сознания, трансформируется в оттиск нравов ушедшей эпохи.</p>
            </abstract>
            <kwd-group>
                <kwd>язык и стиль литературного произведения</kwd>
<kwd> лингвистический анализ</kwd>
<kwd> язык рекламы</kwd>
</kwd-group>
        </article-meta>
    </front>
    <body> 
        
 
        
<sec>
	<title>HTML-content</title>
	<p>1. Введение</p>
	<p>Художественный текст представляет собой ту или иную информацию, которая всегда преследует определенные практические цели </p>
	<p>[1][3][6][2][3][5][1][2][3][5]</p>
	<p>На рубеже веков в разобщенном обществе проходят бурные процессы мировоззренческого тотального обновления, сопровождающегося неизбежной переоценкой моральных и этических ценностей. Появляются произведения различной стилевой окраски </p>
	<p>[3][5][11][2][11][4][7][8]</p>
	<p>Постмодернизм, постструктурализм несут идею о том, что структур и центра всего сущего не существует, и это приводит к отрицанию существования «того, кто управляет этим миром». Подобная мысль прослеживается и в произведениях В.О.Пелевина. Писатель, в свойственной ему манере, реанимирует некоторые мифологические сюжеты, используя свой жизненный опыт через призму современности.</p>
	<p>Изучение отдельных периодов развития литературных языков в различных аспектах приобретает особое актуальное значение в настоящее время, в том числе и объективное исследование языка и стиля художественных произведений, без которого невозможно установление преемственности и связи этапов развития языка с современным его состоянием </p>
	<p>[2][6][7][8]</p>
	<p>В рамках данной статьи решалась задача выявления характерных черт языка и стиля художественного произведения В.Пелевина в парадигме рекламной индустрии. Были использованы описательный, дистрибутивный, количественный, имманентный, семантико-стилистический методы </p>
	<p>[1][2][3][8][11]</p>
	<p>2. Основные результаты и обсуждение</p>
	<p>В романе «Generation «П» автор рассказывает о метаниях, бесконечном духовном поиске молодого человека, представителя «поколения пепси». К таким людям автор относит тех, молодость которых пришлась на начало восьмидесятых. Главный герой романа, имевший в «багаже» два высших образования и свойственные молодежи идеалистические представления о жизни, вынужден зарабатывать на хлеб насущный, становится продавцом. Однако вскоре его судьба бросает в «рекламный бизнес». Герой вынужден стать криэйтором. Он попадает в засекреченное заведение, где творится (в буквальном смысле слова: «творится», «сотворяется») самое сокровенное, самое интимное в государственной жизни – телеобраз государственных деятелей и политической жизни страны. Герои романа В.Пелевина занимаются тем, что сочиняют политическую жизнь страны, а потом с помощью компьютерных технологий воплощают («отцифровывают») свои сочинения в политическую анимацию для новостных телепрограмм. И соответственно, эта сочиненная и компьютерно-воплощенная виртуальная реальность управляет страной. Изготовителей телеперсонажей В.Пелевин называет в романе «копирайтеры».</p>
	<p>Роман В.Пелевина «Generation «П» – комментарий текущей жизни. Если гротескность предыдущих текстов автора претендовала на гротеск философский, то в новом романе гротеск сатирический. В книге нет положительных героев. Справедливее будет сказать, что смех является единственным и главным условно положительным героем в его романе. В.Пелевин использует тонкую иронии и обличительную бескомпромиссную сатиру. Через страницы романа буквально проносятся бесконечные вереницы типичных персонажей, которые были взяты непосредственно из современности постперестроечной России. Здесь присутствуют и наркоманы, и «новые русские», и почти неотличимые от них «бандиты», нищие духом властители, люмпены–пролетарии, находящие утешение не в борьбе с несправедливым порядком вещей, а в квазибуддистской медитации, и циничные рекламщики, которые управляют всем происходящим.</p>
	<p>Роман В.Пелевина насыщен атмосферой и живыми деталями, которые называют приметами времени, что позволяет увидеть в нем отражение реального мира, находящегося между прошлым и будущим.</p>
	<p>В основе построения романа, с технической точки зрения, лежит коллаж текстов, так называемая перекличка текстов, что позволяет автору наполнить «старый» текст новым смыслом. В этом и заключается «художественный метод» постмодернизма.</p>
	<p>Особенно привлекает мифологическая насыщенность его произведения, обращение к древневавилонской мифологии. В.Пелевина интересует древневавилонская мифология. Она сопряжена в библейско-христианской памяти с резко отрицательными моментами. Так, например, Астарта – Иштар, преобразованный В.Пелевиным в божество «Рекламу», с «тофет» в долине Енном, место человеческих жертвоприношений, впоследствии – «геенна» для сжигания мусора. «Телец златой не задействован: в мире виртуальных денег золото уже не играет прежней роли. Писатель актуализирует старославянскую синонимию слов «потребление» – «истребление» и извлекает из нее нужные ему смыслы» </p>
	<p>[4][9][11]</p>
	<p>Роман «Generatiоn «П»» насыщен различными литературными формами, присутствуют в нем анекдот, поговорка, присказка. Их в художественном произведении называют, как и сейчас, «рекламными слоганами». Одним из мифологических, анекдотических персонажей В.Пелевина является собирательный образ Нового Русского, в романе – Вовчик Малой. Другим анекдотическим, смехотворным художественным образом являются «чечены». Это символ Мусульманской Азии, неизвестной и потому пугающей для мифологизированного мышления среднего русского ситизена.</p>
	<p>Отдельно можно выделить тематику «употребления наркотиков», которая занимает особое место в творчестве В.Пелевина. Один из персонажей – Вавилен Татарский курит наркотические вещества, нюхает кокаин, употребляет ЛСД, и даже глюкогенные грибы – сырые мухоморы.</p>
	<p>Телевизионная реклама и «масс-медиа» выступают в роли главного персонажа романа и представляются как система и способ оболванивания наивного и часто пассивного населения, являясь по сути своей главной «мифологемой века». Вавилену Татарскому отдана роль практически ее пророка.</p>
	<p>С одной стороны, складывается впечатление, что Вавилен обладает свободой воли. Однако его так называемая свободная воля руководствуется жаждой денег, которая, словно компас, ведет туда, куда нужно «Системе».</p>
	<p>Роман «Generation «П» во многом посвящен рекламным технологиям. Рекламный текст (динамичный – статичный, аудиальный – визуальный) – текст яркий и действенный, притягивающий, задача которого – требовательная обращенность к потенциальному зрителю, читателю или слушателю (реципиенту). Он испещрен сценариями рекламных заставок.</p>
	<p>Отрицая надоевшую рекламу, автор создает антирекламу, причем последняя оказывается действеннее рекламы. Через страницы книги вереницей проходят десятки самых расхожих товарных марок, смешиваясь в единую пеструю картину.</p>
	<p>К наиболее ярким и характерным особенностям метаязыка рекламы-антирекламы В.Пелевина следует отнести броскость, приводящую в действие механизмы подсознательного утверждения и закрепления материала. На уровне текста это афористичность: «Деньги не пахнут! «Бенджамин» – Новый одеколон от Хуго Босс» </p>
	<p>[9]</p>
	<p>Лаконичность, синтаксическая расчлененность таких фраз, а зачастую – наличие противительных отношений между компонентами (А, но В; А – не В; А, зато В) – приводят к их быстрой усвояемости, выполнению ими вторичной коммуникативной установки: в дружеском общении, на встрече «без галстуков» рекламные слоганы, употребленные в соответствии с уровнем их фразеологизации, инерционно выполняют ту же роль, что и впервые увиденные, – роль подсознательных стимулов, манипулирующих сознанием реципиентов и ведущих к заключению сделки.</p>
	<p>Нарушение коммуникативных ожиданий через создание каламбуров и таких контекстуальных отношений, которые обнаруживали бы непривычные грани привычного словоупотребления.</p>
	<p>Если учитывать, что «запланированная неожиданность» предполагает наименее критическое (и критичное) восприятие текста, – такие речевые ситуации, в которых взамен психологически естественному ожиданию предлагается нечто неожиданное, можно считать наиболее продуктивными с точки зрения рекламной сверхзадачи. Нарушение коммуникативных ожиданий происходит, если разрушен некий стереотип восприятия текста.</p>
	<p>У Пелевина в романе необычно организованная подача текста предлагает, что воздействие осуществляется быстрее и полнее. Например, реклама сигарет «Парламент» предполагает выделение названия в слогане: </p>
	<p>[9]</p>
	<p>3. Заключение</p>
	<p>Уникальность речевой структуры произведения В.Пелевина «Generation «П» проявляется в его абсолютной невоспроизводимости и в подвижности, разноместности различных образно-языковых оппозиций, которые своим движением в линейном направлении от начала к концу художественного текста и осуществляют эстетически преображенную коммуникативную функцию художественной речи. Писатель подбирал, а во многих случаях и трансформировал языковой материал в целях создания образов и общего образного строя произведения.</p>
	<p>В произведении В.Пелевина все – идея, и все – слово, идея как содержание, и слово как форма нерасторжимы. Кроме слова в плоти, в ткани произведения нет ничего, а слово – это воплощенная идея. И образ героя, и композиция, и пейзаж, и сюжет, и тема, и весь сложный комплекс отражения действительности в романе даны только в формах слова, языка, и их соотношениях, взаимосвязях.</p>
	<p>В романе В.Пелевина грамотно составленная реклама привлекает символические и семиотические факты, в том числе построенные на феноменах «коллективного бессознательного» и почти рефлекторно ассоциирующиеся с определенными представлениями и внутренними императивами. Язык рекламы выступает как сосредоточие риторических приемов и технологий, в равной мере учитывающих продуцирование текста, его функционирование и восприятие потенциальным реципиентом.</p>
	<p>С другой стороны, анекдот, смешная выдумка В.Пелевина трансформируется в притчу, которая содержит в себе мифологию современности, обитающую в общественном коллективном сознании. Это художественное произведение можно рассматривать как этнографический документ, черно-белую фотографию или точнейший оттиск нравов ушедшей эпохи.</p>
</sec>
        <sec sec-type="supplementary-material">
            <title>Additional File</title>
            <p>The additional file for this article can be found as follows:</p>
            <supplementary-material id="S1" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
                                    xlink:href="https://doi.org/10.5334/cpsy.78.s1">
                <!--[<inline-supplementary-material xlink:title="local_file" xlink:href="https://rulb.org/media/articles/10043.docx">10043.docx</inline-supplementary-material>]-->
                <!--[<inline-supplementary-material xlink:title="local_file" xlink:href="https://rulb.org/media/articles/10043.pdf">10043.pdf</inline-supplementary-material>]-->
                <label>Online Supplementary Material</label>
                <caption>
                    <p>Further description of analytic pipeline and patient demographic information. DOI:
                        <italic>
                            <uri>https://doi.org/10.18454/RULB.2024.49.13</uri>
                        </italic>
                    </p>
                </caption>
            </supplementary-material>
        </sec>
    </body>
    <back>
        <ack>
            <title>Acknowledgements</title>
            <p>None</p>
        </ack>
        <sec>
            <title>Competing Interests</title>
            <p>None</p>
        </sec>
        <ref-list>
            <ref id="B1">
                    <label>1</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания / В.Г. Адмони — Санкт-Петербург: Наука, 1994. — 151 с.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B2">
                    <label>2</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Бабенко Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста / Л.Г. Бабенко, Ю.В. Казарин — Москва: Наука, 2005. — 496 с.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B3">
                    <label>3</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Гиршман М.М. Литературное произведение: теория и практика анализа / М.М. Гиршман — Москва: Высшая школа, 1991. — 160 с.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B4">
                    <label>4</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Дашевская Е. И. «В поисках героя нашего времени…». По роману В. Пелевина «Generation П»: учебное пособие / Е. И. Дашевская, Т. П. Ковина — Москва: Флинта, 2022. — 53 с.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B5">
                    <label>5</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Домашнев А.И. Интерпретация художественного текста / А.И. Домашнев, И. П. Шишкина, Е. А. Гончарова — Москва: Просвещение, 1989. — 208 с.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B6">
                    <label>6</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Лотман Ю.М. Структура художественного текста / Ю.М. Лотман — Москва: Искусство, 1970. — 384 с.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B7">
                    <label>7</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Мухаметова А.И. Японоязычный слой текста в репрезентации ценностного концепта «geisha» в англоязычном романе М. Ивасаки «Geisha of Gion» / А.И. Мухаметова // Russian Linguistic Bulletin. — 2023. — 10 (46).
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B8">
                    <label>8</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Николина Н.А. Филологический анализ текста: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / Н.А. Николина — Москва: Академия, 2003. — 256 с.

                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B9">
                    <label>9</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Пелевин В.О. Generation «П» / В.О. Пелевин — Москва: АСТ, 2015. — 352 с.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B10">
                    <label>10</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Сейдашова А.Б. Пространственно-временной континуум романа В. Пелевина «GENERATION «П» как виртуальная реальность / А.Б. Сейдашова // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им И.Я. Яковлева. — 2018. — 4(100).
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B11">
                    <label>11</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Шевченко Н.М. Основы лингвистики текста: Учебное пособие / Н.М. Шевченко — Москва: Приор-издат, 2003. — 156 с.
                    </mixed-citation>
                </ref>
        </ref-list>
    </back>
    <fundings>
        
    </fundings>
</article>