Accelerated Emotivity

Research article
DOI:
https://doi.org/10.18454/RULB.2023.48.16
Issue: № 12 (48), 2023
Suggested:
23.10.2023
Accepted:
16.11.2023
Published:
08.12.2023
280
0
XML
PDF

Abstract

The aim of the article is to substantiate a new concept applicable to accelerated communication of verbalized emotions – accelerated emotionality. It is argued why this phenomenon can have not only negative but also positive effects. Using the method of emotive analysis, it is demonstrated how accelerated communication of verbalized emotions can be linguistically explored. The main results of the conducted research are as follows:

1) development a contrario of V.I. Shakhovsky's idea of accelerated communication as a need of modern society;

2) verification of the principle effectiveness of the method of emotive analysis as applied to modern texts reflecting accelerated communication of verbalized emotions.

Main conclusions: accelerated emotivity can lead to accelerated positive emotionality.

1. Введение

Отмечая проникновение скоростей во все сферы жизни современного социума, наш учитель, В.И. Шаховский, оценивает эффект воздействия ускорения на экологию языка и коммуникативную практику как негативный. Сами по себе мысли В.И. Шаховского «людям сейчас некогда» и «даже скорость обиходной и официальной речи значительно возросла» не вызывают возражений. Не кажется противоречивым и вывод учёного о том, что следствием этого становятся «скороговорка, оговорки, ошибки фонетические, лексические, грамматические»

. На эту тему существует даже несколько показательных мемов, например:

1) – А ты правда из Москвы? – Правда. – А скажи что-нибудь по-московски. – Времени совсем нет, давай встретимся где-нибудь в феврале, числа 30-го.

2) Зачем писать грамотно? Я же не на экзамене.

Наше внимание привлекло утверждение В.И. Шаховского, что «всё это слишком эмоционально-экспрессивно»

. Невольно возникло сравнение с известным наблюдением сатирика М. Жванецкого: «Мы агрессивны. Мы раздражительны. Мы куда-то спешим и не даём никому времени на размышления. Мы грубо нетерпеливы».

Мы понимаем приведённую мысль В.И. Шаховского так: скорость коммуникации влияет на количество выражаемых в ней эмоций. Такое явление в данной статье мы предлагаем называть ускоренной эмотивностью. Скорость усвоения порождаемых эмоций мы предлагаем называть ускоренной эмоциогенностью. Поиск по ключевым словам «ускоренная эмотивность» и «ускоренная эмоциогенность» выявил ноль публикаций на данную тему в

, что, на наш взгляд, свидетельствует о новизне изучаемой в данной статье проблемы, которую в самом общем виде можно назвать ускоренной коммуникацией эмоций.

Интересными нам представляются также и следующие идеи В.И. Шаховского:

1) «и, тем не менее, отвечая на вопрос Дж. Эйчисон: language change: decay or progress?

,
, несомненно, надо ответить, что это двусторонний процесс»;

2) «скорости в жизни человека переносятся также на скорость чувствований и эмоциональных переживаний»

. Считаем важным проанализировать ту часть приведённых тезисов, которая позволяет оценивать как экологию языка, так и коммуникативную практику homo sentiens и как позитивные тоже, избегая односторонних негативных оценок.

С первым из приведённых тезисов, на наш взгляд, соотносится точка зрения учёных, которые считают, что лингвоэкология – отрасль языкознания, предметом изучения которой является состояние языка как семиотической системы (его «семиотическое здоровье»), обусловленное социальными и другими экстралингвистическими факторами, влияющими негативно или позитивно на язык, языковое сознание и речевую культуру; пути и способы защиты языка от негативных влияний, с одной стороны, и его обогащения и развития, с другой

,
. В данной формулировке учитываются как негативные, так и позитивные факторы, влияющие на язык, что отвечает развиваемому в данной статье подходу.

Со вторым из приведённых тезисов, на наш взгляд, соотносится точка зрения учёных, которые соглашаются с фактом экспрессивизации и эмоционализации всех видов современного общения человека. Интерпретация мира, пишет В.А. Пищальникова, не может быть неэмоциональной, и в процессах коммуникации закономерно активизируется эмотивная семантика языка, использование которой формирует эмоциональный фрагмент картины мира

. В данной формулировке учитываются как негативные, так и позитивные виды эмоционального общения человека, что также отвечает развиваемому в данной статье подходу.

В

,
,
В.И. Шаховский сосредоточивает своё внимание на скорости негативных событий и скорости их смены друг другом (горе сменяет горе), на привыкании к переживаниям и сопровождающим их эмоциям, на их забывании и смене, т.е. психоэмоциональных процессах, которые сопровождаются ускорением всех видов и типов коммуникации в различных дискурсах. Сравним это с наблюдением комика Михаила Галустяна в его интервью Надежде Стрелец (скрипт записан с экрана): «тогда меньше информации было / сейчас невозможно за всем угнаться / раньше говорили / ну произошло / через полгода все забудут / потом был период / через месяц никто об этом не вспомнит / перестань / через неделю даже не вспомнят / что ты сказал / сейчас через 4 часа зритель аудитория говорит / всё это неактуально / дай ещё / ещё новость дай»
.

Учёный считает, что влияние скорости на коммуникацию проявляется в том, что она становится обрывочной, «по принципу клипового сознания, дайджестов и трейлеров»

. Автор называет текстовые сжимания, склеивание мыслей и понятий, а также экономию физических усилий человека говорящего в его письменном и устном общении примерами потребности в ускорении
.

Отметим отдельно, что показательным в отношении скорости восприятия выражаемых и порождаемых эмоций, то есть того, что в данной статье мы предлагаем называть ускоренными эмотивностью и эмоциогенностью, является известный социо-психологический эксперимент. Джину Вайнгартену (Gene Weingarten), американскому обозревателю газеты ‘The Washington Post’, материал, описывающий этот эксперимент, принёс в 2007 г. Пулитцеровскую премию. Со ссылкой на

опишем этот эксперимент. «Человек встал на станции метро в Вашингтоне и начал играть на скрипке. Это было холодным январским утром. Он сыграл шесть пьес Баха за 45 минут. За это время около 1100 человек прошли через станцию. Пока музыкант играл, только 6 человек остановились и остались на некоторое время. Около 20 дали ему денег. Он собрал 32 доллара. Но все продолжали идти своим обычным шагом. Когда музыкант закончил играть, никто не заметил, никто не аплодировал, не было никакого признания. Никто не знал этого, но скрипачом был Джошуа Белл, один из самых талантливых музыкантов в мире. Он только что сыграл на скрипке стоимостью 3,5 миллиона долларов. За два дня до игры Джошуа Белла в метро все билеты на его концерты были распроданы в театре Бостона, где стоимость одного места составляла в среднем 100 долларов. Задача эксперимента была в следующем: в обычной среде в неподходящий час можем ли мы воспринимать красоту, признаём ли мы талант в неожиданной обстановке? Одним из возможных выводов из этого опыта может быть: если мы не находим одну минуту, чтобы остановиться и послушать одного из лучших музыкантов в мире, который играет лучшую музыку из когда-либо написанных, как много важного в этой жизни мы способны не заметить?». С полным текстом статьи в оригинале можно познакомиться на сайте газеты
.

Результат описанного эксперимента соотносится с мыслью В.И. Шаховского об ускоренной коммуникации и с нашим предположением о том, что количество и скорость выражения эмоций влияет на их восприятие и порождение ответных эмоций.

Развивая цитированные выше идеи В.И. Шаховского, мы пошли от обратного и заинтересовались возможностью позитивного эффекта ускоренной коммуникации эмоций, т.е. позитивной эмоциогенностью ускоренной эмотивности. Примеры такого эффекта мы нашли в сфере юмора. Анализируемые примеры отвечали двум параметрам: очевидно высокие скорость говорения и эмотивная плотность производимых текстов. Высокую скорость говорения демонстрируют анализируемые нами YouTube-видео. Высокую эмотивную плотность мы проанализировали путём количественного подсчёта эмотивов-коннотативов. Позитивный эффект ускоренной эмотивности, т.е. её позитивную эмоциогенность, подтверждает анализ комментариев к рассматриваемым видео. Будучи ограниченными объёмом данной статьи, в качестве примера приведём анализ только одного текста.

2. Обсуждение

Мы нашли показательный пример ускоренной эмотивности, который оценивается современной аудиторией с восхищением. Приведём цитату Ю. Меньшовой о комике, успешно осуществляющем ускоренную коммуникацию эмоций. «Юмор в нашей стране возрос до статуса главного развлекательного жанра. Все резиденты Comedy безусловные звёзды: их востребованность неоспорима, а гонорары заоблачны. Тем интереснее было встретиться с популярнейшим резидентом клуба Демисом Карибидисом, который параллельно с развитием столь успешной карьеры оказался не менее успешен и в семейной жизни»

.

Анализ комментариев к разным видео с участием Демиса Карибидиса эпохи КВН и после неё (Comedy Club на ТНТ) демонстрирует «народный отклик» на его уникальный талант запоминать и эмоционально и очень быстро воспроизводить без ошибок сложные тексты. Показательны, например, следующие комментарии: @user-xu4wh1um4b «Всегда удивляло, как Демис такое количество текста запоминает – кроме него, никто столько не говорит в камеди»; @user-yk9hy4ld5j: «даже если Демис не запомнил текст, а выдумал по ходу – это просто браво! Какой-то самородок! Нужно же ещё суметь выдать и с такой скоростью произнести»; @user-pt4qp8qn4c: «Измерьте Карибидису пульс во время сценок подобных. Как же они вживаются в роль! Все аж мокрые. Пусть актеры глядя на них поплачут» и т.п. (орфография и пунктуация авторов комментариев не изменены – Н.С.).

В интервью Карену Адамяну

(скрипт записан с экрана) на вопрос: «всегда было интересно / как ты запоминаешь текст» Демис Карибидис ответил так: «три способа учить текст / первый читать его / второй писать его / и третий слушать его / если ты выступаешь на сцене / ты включаешь / сейчас много приложений / которые просто читают тебе твой же текст / надел наушники / слушаешь / и пока слушаешь / представляешь / как ты это делаешь / потому что там безэмоционально читает / ты просто слушаешь как / слушаешь и думаешь как ты сделаешь».

В интервью Дмитрию Романову

(скрипт записан с экрана) Демис Карибидис рассказывает: «миша гуликов / он был редактором краснодарской лиги / он мне объяснил многие вещи / он мне показал / он мне сказал что я мало стараюсь / у меня было ощущение что я на 120 процентов работаю / а он мне сказал ты на 20 процентов работаешь».

Дмитрий Романов: «а ты тогда в какой то другой манере выступал»

Демис Карибидис: «я не в другой манере выступал / но это был предел / то есть я себе ставил ограничения / я не делал какие то там / нет ты что / женщину сыграть это типа / и так далее и так далее / вот я себя ограничивал такими вещами / петь / нет я не буду петь / это что такое петь»

Дмитрий Романов: «понятно»

Демис Карибидис: «ну вот понимаешь / такой подход был вот / а он из меня сделал пластилин просто / гуликов он начал меня и женя романцов который руководитель нашей команды был / он работал со мной просто на износ / я помню когда мы играли финал высшей лиги / я проводил 4 часа в углу / вот меня так женя ставил в угол и садился на стул и мы с ним репетировали 4 часа / я просто 4 часа гонял текст / помнишь был текст когда у Маслякова на стойке говорил какие-то»

Дмитрий Романов: «я могу опять таки не вспомнить извини»

Демис Карибидис: «ну типа какую то длинную связную речь пародировал маслякова / вот я с ним репетировал помню».

3. Основные результаты

Поскольку Демис Карибидис сам отметил текст, в котором он пародировал Александра Васильевича Маслякова, мы выбрали в качестве примера для анализа ускоренной эмотивности именно этот текст, скрипт которого, записанный нами с экрана, приводится ниже. В своём анализе мы опирались на ставшие уже классическими основные положения лингвистической теории эмоций В.И. Шаховского, которые позволяют выделить в данном тексте эмотивы-коннотативы.

1) Эмоциональные реакции говорящего человека оказываются закреплёнными в некоторых понятиях и спроецированными на лексическую семантику слов, соотносимых с этими понятиями. Понятия через соотвествующие им языковые единицы могут выражать или называть адекватные эмоции у коммуникантов данного социума.

2) Эмоции никогда не проявляются в чистом отдифференцированном виде, и потому их вербальная идентификация всегда субъективна. Эмоции всегда ситуативны, следовательно, и выбор языковых средств их выражения тоже ситуативен.

3) В.И. Шаховский подразделяет лексические средства эмоционального выражения на аффективы – эмотивы, значения которых для данных слов являются единственным способом означивания отражённой эмоции, без её названия; коннотативы – эмотивы, эмотивная доля значений которых является компонентом – коннотацией, сопутствующим основному логико-предметному значению созначением; и потенциативы (контекстуальные эмотивы) – нейтральные языковые единицы, к семантике которых окказионально приращиваются эмотивные семы

.

Мы выделили в анализируемом тексте только коннотативы. Фокус внимания именно на данном типе эмотивной лексики объясняется тем, что словаря эмотивной лексики русского языка не существует. Поэтому анализ  эмотивной плотности текста (с учётом всех трёх типов эмотивов по классификации В.И. Шаховского) представляется перспективой дальнейших исследований. Однако современные словари имеют специальные пометы, касающиеся коннотации.

Коннотативы в тексте выделены подчёркиванием, в скобках указан тип коннотации, который мы проверили на сайте

.

КВН Демис (в скрипте – ДК) vs. Масляков. БАК «Соучастники» (скрипт записан с экрана)

.

БАК: александр васильевич присаживайтесь пожалуйста / всё таки это и ваш праздник / да что там говорить это ваш праздник / александр васильевич угощайтесь вот хлебушек салатик чай кнут пряник всё как вы любите /

ДК: местечко то освободилось / ну что ж мы начинаем квн /спустя мгновение эти тривиальные подмостки являясь не лучшим из рукотворных творений стройбата красной армии преобразятся в эпохальное ристалище (устар.) смехотворных мизансцен и сатирических вербальных пассажей (устар.) /доколе (устар.) эфес рапиры сатиры вложен в нашу длань (трад.-поэт.) исподволь (разг.) взлелеянные козни приспешников (книжн.) наших злопыхателей есть не что иное как четто венцом коих (нар.-разг.) неминуемо явятся забвение и тлен (книжн.)

БАК: демис что ты такое говоришь / александр васильевич так никогда не разговаривает

ДК: отнюдь / александр васильевич будучи снисходителен и толерантен и в должной мере соотнеся своё красноречие с вашим невежеством благодушно  (неодобр.) потворствует вашему скудоумию (книжн.) / никоим (книжн.) образом не вступая в конфронтацию со своим глубоко почитаемым предшественником одновременно являющимся моим преемником на временно вверенном мне поприще относясь к александру васильевичу с глубочайшим уважением в должной мере даже раболепствуя но никоим (книжн.) образом не лебезя (разг.) смею заострить внимание сильных телеканала сего (книжн.) на своей непритязательной персоне также не обделённой некой толикой (устар.) таланта

БАК: демис перестань

ДК: на правах рекламы смею презентовать (шутл.) достопочтенному (устар.) собранию челюстноомывательную субстанцию (книжн.) чудодейственного характера а говоря простыми словами ниспосланное (книжн.) десницей (трад.-поэт.) проведения снадобье (шутл.) с непритязательным названием lacalut white а также выразить своё высокопарное мерси (разг., обычно шутл.) эдемоподобным (книжн.) курортам краснодарского края lacalut white и курорты краснодарского края / с белыми зубами в чёрное море

БАК: демис уйди

ДК: не вы меня николай сюда ставили / не вам и выгонять / демис уйди

Мы проверили по

коннотации всех слов из изучаемого текста. Приведём те из них, которые обладают специальной пометкой в словаре.

1) РИСТАЛИЩЕ, -а; ср. Устар. Площадь для гимнастических, конных и других состязаний; само состязание.

2) ПАССАЖ, -а; м. [от франц. passage – проход]. 3. Небольшой отрывок, связный кусок из текста книги, статьи, речи. Любопытный, смешной п. Зачитать п. из фельетона. 4. Высказывание, реплика по какому-л. поводу. Отпускать язвительные пассажи в адрес оппонента. 5. Устар. Неожиданное происшествие, неожиданный оборот дела; странный случай. Ах, какой п.! Свидетели этого пассажа.

3) ДОКОЛЕ; ДОКОЛЬ, нареч. Устар. 1. До каких пор, как долго? Д. терпеть?

4) ДЛАНЬ, -и; ж. Трад.-поэт. Рука, ладонь. Простереть д. Тяжёлая д. Могучая д.

5) ИСПОДВОЛЬ, нареч. Разг. Постепенно, понемногу. И. человека всему научить можно.

6) ПРИСПЕШНИК, -а; м. Книжн. Сообщник; сторонник каких-л. неблаговидных действий (обычно высокопоставленных лиц).

7) КОЙ, коего, м.; КОЯ, (устар.) КАЯ, коей, ж.; КОЕ, коего, ср. мн.: кои, коих, коим. I. местоим. сущ. Нар.-разг. Какой? который? А кой тебе годик? – Шестой миновал (Некрасов).

8) ТЛЕН, -а; м. Книжн. 1. Гниение, разрушение, распад; тление. Смертный т. Сохранить, предохранить от тлена. Т. уже коснулся лица. Волосы человека не подвержены тлену.

9) БЛАГОДУШНЫЙ, -ая, -ое; -шен, -шна, -шно. 1. Добродушный, мягкосердечный. Б. старичок. Б. руководитель (неодобр.).

10) СКУДОУМИЕ, -я; ср. Книжн. Слабость ума, умственная ограниченность; глупость. Показать своё с. Поразительное с. Плод чьего-л. скудоумия. Чрезмерная болтливость признак скудоумия. Связался я с тобой по скудоумию.

11) НИКОЙ, -ая, -ое. Никоим образом. Книжн. Никаким образом; никак (1.Н.). Никоим образом не получится. Не согласен никоим образом. Завтра приедешь? – Никоим образом. Ни в коем случае.

12) ЛЕБЕЗИТЬ, -бежу, -безишь; нсв. (перед кем). Разг. Заискивать, угодничать. Л. перед начальником.

13) ПОПРИЩЕ, -а; ср. Высок. 1. Область, сфера деятельности. На п. просвещения. Подвизаться на п. науки. Избрать военное п.

14) СЕЙ, сего, сему, сим, о сём; м.; СИЯ, сей, сию и (нар.-разг.) сю, сею, о сей; ж.; СИЕ, сего, сему, сим, о сём; ср.; мн.: сии, сих, сим, сими, о сих; местоим. сущ. Этот. Сильные (великие) мира сего (книжн.; о людях, занимающих высокое общественное положение).

15) ТОЛИКА, -и; ж. чего Устар. Небольшое, малое количество, малая часть. Скопить толику денег.

16) ПРЕЗЕНТОВАТЬ, -тую, -туешь; презентованный; -ван, -а, -о. св. и нсв. что. Шутл. Преподнести – преподносить, подарить – дарить. Позвольте п. вам мою книгу.

17) ДОСТОПОЧТЕННЫЙ, -ая, -ое; -тенен, -тенна, -тенно. Устар. Весьма почтенный, уважаемый. Любите самого себя, Достопочтенный мой читатель (Пушкин).

18) СУБСТАНЦИЯ, -и; ж. [лат. substantia - сущность] 2. Книжн. Основа, сущность чего-л. Минеральная с. почвы. С. человека. У каждого народа своя с. С. художественного творчества.

19) НИСПОСЛАТЬ, -пошлю, -пошлёшь; ниспосланный; -лан, -а, -о; св. кого-что кому. Книжн. Послать, даровать (обычно о Боге, божественных силах и т.п.). Да ниспошлёт Господь мне покой.

20) ДЕСНИЦА, -ы; ж. Трад.-поэт. Рука (обычно правая). Шуя и д. Карающая д. (о возмездии).

21) СНАДОБЬЕ, -я; мн. род. -бий, дат. -бьям; ср. Шутл. Лекарство вообще. Ты принял своё с.? Дай мне какое-нибудь с. от простуды.

22) МЕРСИ, частица. [франц. merci] Разг. (обычно шутл.). Спасибо, благодарю. Сказать «мерси».

23) ЭДЕМ, -а; м. [от др.-евр. eden - наслаждение] [с прописной буквы] 2. Книжн. О красивой местности; о месте, где можно безмятежно и счастливо жить.

Анализ выявил 23 слова с коннотацией, отмеченной в словаре.   В приведённых словарных статьях имеется 8 видов помет о характере коннотации: высок. – 1 слово (№ 13); книжн. – 8 слов (№№ 6, 8, 10, 11, 14, 18, 19, 23); недобор. – 1 слово (№ 9); разг. – 3 слова (№№ 5, 7, 12); трад.-поэт. – 2 слова (№№ 4, 20); устар. – 5 слов (№№ 1, 2, 3, 15, 17); шутл. – 3 слова (№№ 16, 21, 22). Слова приведены в лемматизированных (начальных) формах в порядке появления в анализируемом тексте. Поскольку скорость коммуникации выражаемых в нём Демисом Карибидисом эмоций является высокой, можно назвать данный текст показательным примером ускоренной эмотивности. В данном тексте выражаются такие доминантные эмоции Демиса Карибидиса, как восхищение А.В. Масляковым и снисходительность к участникам КВН.

Как уже отмечалось ранее, трудно найти негативные комментарии в адрес Демиса Карибидиса. Они есть, но их мало. Самые неприятные из них касаются не творчества Демиса Карибидиса, а его личности. Приведём пример. Показательно, что само название проекта «Вопрос ребром»

отражает его концепцию. Сравните то, о чём говорится в анонсе к выпуску в отношении его гостей: «#ВопросРебром встречает героя юмористических войск Демиса Карибидиса! Смотрим вместе, а главное дома. По промокоду FRANK скидка 30% на первый заказ в Delivery Club!» vs. «Хейтеры, фанаты и другие ноунеймы пришли в ресторан Frank by Баста, чтобы задать вопрос Демису Карибидису. Если он сольётся, то оплатит всем счёт, а если ответит честно поляну накроет Баста». Типичный для «прожарки» вопрос от гостей проекта звучит так (скрипт записан с экрана): «привет вася и / демис привет тоже / ну как бы это начать / меня зовут слава / а тебя как / демис / я просто хотел тебе такой вопрос задать / вот как вот к тебе вообще реально / ты вроде некрасивый такой / ну не в теле там / как тебе вообще тёлки / ну девочки там / ну девочки / модельные девочки / дают вообще тебе как ха / как вот такому некрасивому мужчине / мужчине / мужчине / удаётся цеплять модельных девушек».

Статистика выпуска «Вопрос ребром» от 22.04.2020.: 4 872 780 просмотров; 7628 комментариев. Фильтр «Упорядочить комментарии» позволят выбрать «Сначала популярные». Этому параметру отвечает комментарий @user-qe8qw4dq7r: «Самое смешное что Демис красивее всех в передаче, и все говорят что он не красивый, это очень смешно» (орфография и пунктуация авторов сохранена), который набрал 1,9 тысяч лайков.

Считаем, что автор данного комментария подчёркивает не столько внешнюю, сколько внутреннюю красоту Демиса Карибидиса. В комментариях очевидно уважение большей части аудитории данного выпуска на YouTube к Демису Карибидису за его чувство собственного достоинства, выдержку, воспитанность, интеллектуальный юмор. Ведущий, его соведущие и гости в большинстве комментариев получают ярко выраженное неодобрение оскорбительной и провокационней манеры общения с Демисом Карибидисом.

4. Заключение

В данной статье мы обратились к природе такого явления, как ускоренная коммуникация вербализованных эмоций, которую мы предложили назвать по-новому ускоренной эмотивностью. С точки зрения современного этапа развития  лингвистики эмоций, данное название представляется коротким, ёмким и точным. На примере текста, эмоционально произнесённого комиком Демисом Карибидисом с высокой скоростью, с помощью количественного подсчёта коннотативов была показана суть явления ускоренной эмотивности. Мы также последовательно обосновали, почему у ускоренной эмотивности может быть положительный эффект: анализ комментариев в отношении творчества названого артиста подтвердил факт возникновения и выражения положительных эмоций большей частью его YouTube-аудитории. Таким образом, в данной статье получила развитие a contrario идея В.И. Шаховского об ускоренной коммуникации как потребности современного социума, а также был верифицирован метод количественного подсчёта коннотативов применительно к современным текстам, отражающим ускоренную коммуникацию вербализованных эмоций. Основным выводом статьи является то, что ускоренная эмотивность может приводить к ускоренной позитивной эмоциогенности.

Article metrics

Views:280
Downloads:0
Views
Total:
Views:280