Paradigmatic relations of the lexeme "toska" in the idiostyle of A. P. Platonov

Research article
DOI:
https://doi.org/10.60797/RULB.2024.53.13
Issue: № 5 (53), 2024
Suggested:
31.03.2024
Accepted:
18.04.2024
Published:
16.05.2024
182
6
XML
PDF

Abstract

The article presents statistical results of the study of synonymic, antonymic and derivational relations of the lexeme "toska" in the works of A. P. Platonov. The aim of the study is to establish the place of this word in the writer's idiostyle on the material of the most modern and complete collection of his works by means of continous sampling and quantitative methods. The identification and counting of uses of the word "toska" with its cognates and its synonyms and antonyms with their cognates allows to vividly present the place of the lexeme "toska" in A. P. Platonov's idiostyle. Thus, this lexeme is included in the synonymic series with 4 words ("sadness", "sorrow", "despondency", "yearning"), among which it is the most frequent by the number of uses, but inferior to them by the number of cognates. The antonymic relations of the studied lexeme are represented by 2 words ("joy", "cheerfulness"), with the word "yearning" yielding to them by the number of used homonyms, as well as by the number of uses to the antonym "joy".

1. Введение

Данная статья посвящена исследованию парадигматических связей лексемы «тоска» в художественном дискурсе А. П. Платонова. Как известно, любые значения не существуют в языке «сами по себе», вне связей с другими значениями. Таким образом, семантику слова необходимо определять с учетом его многообразных связей в лексической системе языка.

Одними из ярких проявлений связей в лексической системе являются синонимические и антонимические, а также деривационные отношения. Эти отношения лексемы «тоска» подробно рассматриваются в данной статье.

В качестве материала мы использовали наиболее полное и современное собрание сочинений А. П. Платонова в 8 томах

.

При исследовании были использованы количественно-статистические методы, а также метод сплошной выборки.

2. Обсуждение

На данном этапе развития языкознания никто из лингвистов не отрицает наличие лексической системы языка, а также того факта, что «каждый язык в известном смысле по-своему членит внеязыковую действительность и по-своему отражает реальные связи, существующие между разнообразными предметами и явлениями»

. В лексической системе языка выделяют следующие виды связей: синтагматические, парадигматические, деривационные. При этом деривационные связи многие исследователи рассматривают как вид парадигматических.

Парадигматические связи в лексической системе представляются в виде различных группировок (классов) слов, единицы которых объединяются на основе своих лексических значений. Это явление Н. Н. Болдырев предлагает называть «лексической категоризацией языка», в основе которой лежит «тематический принцип группировки лексики»

.

Выявление и сопоставление различных классов слов, по мысли З. Д. Поповой и И. А. Стернина, свидетельствует о «национальной специфике структурной организации лексики в том или ином языке»

. Ученые отмечают, что эта специфика может обнаруживаться в количестве единиц, образующих группу, в наборе и количестве подгрупп, в степени наполненности отдельных подгрупп, в степени номинативной дифференциации обозначаемой смысловой области (там же).

Однако это же, на наш взгляд, может помочь представить особенности дискурса отдельной языковой личности. Нужно учитывать, что «в лексиконе человека группы слов и слова переплетаются как причудливо запутанные нити, и потому выделить из их переплетений отдельные участки можно только условно в целях их исследования»

.

Лексические группировки представляют собой синонимические ряды, антонимические пары, лексико-семантические группы, лексико-семантические поля, тематические группы и т. п.

В данной статье мы рассмотрим такие парадигматические отношения лексемы «тоска» в дискурсе А. П. Платонова, как синонимические, антонимические и деривационные, так как они, на наш взгляд, наиболее ярко способны представить лексическое значение исследуемой лексемы, а также дать представление о семантическом фрагменте дискурса писателя.

Д. Н. Шмелев замечал, что длительная традиция выявления синонимов и антонимов «является следствием <...> наблюдений над семантическими связями слов, над тем, что «собственное» значение слова как-то обусловлено его соотношением с другими словами»

.

В наличии синонимов Д. Н. Шмелев видит как стремление охарактеризовать явление действительности с разных сторон, так и возможность его различного истолкования, что становится особенно наглядным, когда речь идет об отвлеченных понятиях, определить которые бывает затруднительно

. Л. А. Новиков лингвистическую природу синонимии объясняет «асимметрией знака и значения»
, которая приводит, по мысли ученого, к стремлению «выражать известное содержание не только своим основным знаком (первичной формой), но и другими языковыми средствами»
.

Еще одно яркое явление лексической системы – антонимия, то есть «выражение противоположности внутри одной и той же сущности, противоположное определение ее»

. При этом, как отмечает Д. Н. Шмелев, антонимы противопоставлены «по самому общему и существенному для их значения семантическому признаку»
.

Исследователи также отмечают такой вид отношений, как деривация – лексическая и семантическая. Так, Д. Н. Шмелев называет деривационные связи «“третьим измерением” семантики слова»

наряду с парадигматикой и синтагматикой. Природу этих связей Д. Н. Шмелев видит в том, что слово, являясь двусторонней единицей языка, может объединяться с другими словами не только на основании общности семантики, но и на основании формального сходства
, то есть находиться «в деривационных отношениях с другими словами – как по линии смысловых ассоциаций, так и по линии словообразовательных (и шире – вообще фонетических) сближений»
.

Однако не все лингвисты признают деривационные отношения отдельным видом связей и рассматривают их в рамках парадигматики

.

В своем исследовании мы также рассматриваем деривационные связи слова как вид парадигматических отношений и считаем их обнаружение важным аспектом семантики слова в лексической системе.

3. Ход исследования и основные результаты

Методом сплошной выборки из текстов собрания сочинений А. П. Платонова в 8 томах мы отобрали все употребления слова «тоска» и его однокоренных, а затем отобрали контексты с синонимами и антонимами (и их однокоренными) исследуемой лексемы. Далее мы подсчитали количество лексем и представили результаты в таблицах, отражающих статистические данные исследования.

Рассмотрим подробнее полученные результаты.

3.1. Деривационные связи лексемы «тоска»

Мы выделили 509 употреблений слова «тоска» и его однокоренных. Результаты представлены в таблице 1.

Таблица 1 - Лексема «тоска» и её однокоренные

Лексема

Количество употреблений

единицы

%

1

тоска

297

58,35

2

тосковать

176

34,58

3

затосковать

8

1,57

4

стосковаться

1

0,20

5

потосковать

1

0,20

6

тоскливый

19

3,73

7

тоскливо

6

1,18

8

тоскованье

1

0,20

Всего

8

509

100

Как можно видеть, слово «тоска» в идиостиле А. П. Платонова имеет деривационные связи с 7-ю другими лексемами. При этом слово «тоска» самое частотное (297). Второе место по количеству употреблений занимают глагольные лексемы (всего – 186), самая частотная из них – «тосковать» (176), менее частотные – с приставками за-, с-, по-. Слова, обозначающие признак, «тоскливый», «тоскливо», составляют небольшую часть от всех словоупотреблений (25). Также есть 1 устаревшее слово «тоскованье».

3.2. Синонимические связи лексемы «тоска»

В словарях синонимов русского языка даются следующие синонимы лексемы «тоска»: «печаль»

,
, «уныние»
,
, «грусть»
,
, «томление»
, «меланхолия», «хандра», «ипохондрия», «сплин»
.

В произведениях А. П. Платонова мы обнаружили следующие синонимы слова «тоска»: «грусть», «печаль», «уныние», «томление».

Далее мы выявили количество употреблений каждого синонима и его однокоренных. Рассмотрим полученные результаты – от более частотных к менее частотным.

3.2.1 Наиболее частотную группу составляют слово «грусть» и его однокоренные. Результаты представлены в таблице 2.

Таблица 2 - Лексема «грусть» и однокоренные

Лексема

Количество употреблений

единицы

%

1

грусть

119

28,27

2

грустный

161

38,24

3

грустно

121

28,74

4

грустить

17

4,04

5

загрустить

3

0,71

Всего

5

421

100

Количество словоупотреблений составило 421 единицу. Мы выявили 5 лексем, среди которых самой частотной являются признаковые слова «грустный» (161) и «грустно» (121), а также существительное «грусть» (116), глагольные лексемы самые малочисленные: «грустить» (17) и «загрустить» (3).

3.2.2 Следующая группа – слово «печаль» и его однокоренные. Результаты представлены в таблице 3.

Таблица 3 - Лексема «печаль» и однокоренные

Лексема

Количество употреблений

единицы

%

1

печаль

160

39,80

2

печальный

121

30,10

3

печально

63

15,67

4

опечаленный

17

4,23

5

опечалиться

18

4,48

6

печалиться

10

2,49

7

запечалиться

2

0,50

8

попечалиться

1

0,25

9

опечалить

5

1,24

10

опечаленно

2

0,50

11

печалить

2

0,50

12

печальность

1

0,25

Всего

12

402

100

По количеству словоупотреблений эта группа немного меньше предыдущей – содержит 402 единицы. Но она довольно многочисленна по числу лексем – представлено 12 разных слов. В основном это существительное «печаль» (160), а также признаковые слова «печальный» (121), печально (63). Глагольные лексемы составляют 38 единиц, самые частотные – «опечалиться» (18) и «печалиться» (10).

3.2.3 Следующая группа – слово «томление» и его однокоренные. Результаты представлены в таблице 4.

Таблица 4 - Лексема «томление» и однокоренные

Лексема

Количество употреблений

единицы

%

1

томление

37

9,97

2

томиться

179

48,25

3

томить

68

18,33

4

истомиться

16

4,31

5

истомить

13

3,50

6

затомиться

11

2,96

7

затомить

7

1,89

8

притомиться

3

0,81

9

потомиться

2

0,54

10

потомить

2

0,54

11

перетомиться

2

0,54

12

протомиться

1

0,27

13

томительный

22

5,93

14

томительно

7

1,89

15

томительность

1

0,27

Всего

15

371

100

Хотя эта группа меньше, чем предыдущие, она все равно многочисленна и достигает 371 случая словоупотребления. Она представлена наибольшим количеством лексем (15), включающих в основном глаголы (11 слов, 304 употребления), среди которых самые частотные – «томиться» (179) и «томить» (68). Слово «томление» используется 37 раз. Также выделяются прилагательное «томительный» (22) и наречие «томительно» (7).

3.2.4 Самая малочисленная группа включает слово «уныние» и его однокоренные. Результаты представлены в таблице 5.

Таблица 5 - Лексема «уныние» и однокоренные

Лексема

Количество употреблений

единицы

%

1

уныние

15

13,39

2

унылость

4

3,57

3

унылый

30

26,79

4

унывный

10

8,93

5

заунывный

7

6,25

6

уныло

27

24,11

7

заунывно

7

6,25

8

унывно

4

3,57

9

уныть

2

1,79

10

приуныть

2

1,79

11

унывать

1

0,89

12

унывность

1

0,89

13

зауныть

1

0,89

14

унывать

1

0,89

Всего

14

112

100

Несмотря на то что группа включает меньше словоупотреблений, чем остальные, она содержит довольно большое количество лексем – 14. Наиболее частотными словами являются признаковые «унылый» (30) и «уныло» (27), а также существительное «уныние» (15). Глаголы представлены 5-ю лексемами, которые употреблены 7 раз.

3.3. Антонимические связи лексемы «тоска»

В словарях антонимов русского языка даются следующие антонимы слова «тоска»: «веселье»

,
, «радость»
. В произведениях А. П. Платонова эти слова встречаются довольно часто. Рассмотрим их наличие подробнее.

3.3.1 Наиболее частотную группу составляют слово «радость» и его однокоренные. Результаты представлены в таблице 6.

Таблица 6 - Лексема «радость» и однокоренные

Лексема

Количество употреблений

единицы

%

1

радость

375

42,81

2

обрадоваться

157

17,92

3

радоваться

155

17,69

4

радовать

24

2,97

5

обрадовать

13

1,26

6

порадоваться

4

0,46

7

порадовать

3

0,34

8

радостный

103

11,76

9

обрадованный

1

0,11

10

радостно

35

4,00

11

обрадованно

6

0,68

Всего

11

876

100

Численность этой группы – 876 единиц. Из них основные – существительное «радость» (375) и глаголы «обрадоваться» (157), «радоваться» (155), а также прилагательное «радостный» (103).

3.3.2 Еще один антоним слова «тоска» с однокоренными – это «веселье». Результаты представлены в таблице 7.

Таблица 7 - Лексема «веселье» и однокоренные

Лексема

Количество употреблений

единицы

%

1

веселье

17

6,25

2

веселость

3

1,10

3

веселый

141

51,84

4

весело

48

17,65

5

повеселеть

25

9,19

6

веселиться

19

6,99

7

веселеть

8

2,94

8

веселить

6

2,21

9

развеселить

2

0,74

10

возвеселиться

1

0,37

11

повеселиться

1

0,37

12

весельчак

1

0,37

Всего

12

272

100

Количество употреблений слова «веселье» и его однокоренных составляет 272 единицы. Чаще всего употребляются прилагательное «веселый» (141), также 7 разных глагольных лексем (62).

4. Основные выводы

Итак, мы посчитали общее количество употреблений слова «тоска» с его однокоренными и его синонимов и антонимов с однокоренными. Обобщенные результаты можно видеть в таблице 8.

Таблица 8 - Парадигматические связи лексемы «тоска» в идиостиле А. П. Платонова

Слово с однокоренными

Количество лексем

Количество употреблений

Синонимы

1

тоска

8

509

2

грусть

5

421

3

печаль

12

402

4

томление

15

371

5

уныние

14

112

Всего

5

54

1815

Антонимы

1

радость

11

876

2

веселье

12

272

Всего

2

23

1148

Таким образом, сопоставляя употребления слова «тоска» с его однокоренными и синонимов этого слова с однокоренными, можно видеть, что исследуемая лексема с ее однокоренными является наиболее частотной, хотя и не самой большой по количеству лексем. Также исследование показало, что негативные чувства преобладают над позитивными, их соотношение составляет 1815 к 1148, то есть 60% на 40%.

5. Заключение

В данной статье представлены статистические данные исследования парадигматических отношений слова «тоска» в дискурсе А. П Платонова. Мы исследовали такие виды связей, как синонимия, антонимия и деривация (лексическая). Используя ономасиологические словари русского языка, мы выделили языковые синонимы и антонимы слова «тоска», а затем методом сплошной выборки отобрали их из текстов А. П. Платонова. При этом мы исследовали не только основную лексему и ее синонимы и антонимы, но и слова, связанные с ними деривационными отношениями. Это помогло нам выявить место слова «тоска» в лексической системе дискурса А. П. Платонова. Это место можно представить следующим образом. У слова «тоска» выявляется 7 однокоренных лексем, среди которых данная лексема наиболее частотна. При этом лексема «тоска» с однокоренными наиболее частотна среди своих синонимов с однокоренными, но уступает по количеству употреблений своему антониму «радость» с его однокоренными примерно на 1/3. По количеству лексем слово «тоска» с однокоренными не является самой частотной группой, уступая 3-м из 4-х своих синонимов, а также антонимам. Проведенное исследование показало преобладание негативных чувств, связанных с тоской и схожими с ней чувствами, над позитивными, выраженными антонимами исследуемого слова. При этом, их соотношение составляет 60% к 40%.

Итак, в дискурсе А. П. Платонова негативные элементы больше и богаче, чем позитивные, а слово «тоска» представлено наибольшим числом употреблений, что говорит о важности и этого понятия для языковой картины мира автора.

Article metrics

Views:182
Downloads:6
Views
Total:
Views:182