LINGUISTIC AND NON-LINGUISTIC INDICATORS OF THE TEXT OF DATING ADS

Research article
DOI:
https://doi.org/10.18454/RULB.2023.37.10
Issue: № 1 (37), 2023
Suggested:
21.11.2022
Accepted:
05.12.2022
Published:
16.01.2023
971
5
XML
PDF

Abstract

The authors focus on the genre of "dating ads", its linguistic and non-linguistic specifics. Authentic texts of dating ads are analysed from the point of view of their structural traits, which condition the choice of language means and determine the specifics of verbal self-presentation realization. Three main content blocks of the text – self-presentation, portrayal, desirable relationships – were identified and illustrated with examples. As a result of the analysis of 600 advertisements (300 females and 300 males) the author determines the frequency and correlation of these parts in each text, quantitative indicators are presented in the tables. Based on this analysis, the article concludes that the central place in the studied type of ads is taken by the self-presentation block, the basis of which is the information about the appearance and character of the person, realized with the help of linguistic means.

It is noted that in the texts of positive self-presentation the gender differences at the lexical level are manifested in the use of special nominations, which are topicalized to describe exclusively men or exclusively women in the texts of female and male authors. The study of the textual and linguistic characteristics of dating ads, whose authors are both male and female, shows that the gender specificity of the texts is most clearly represented by the indicators of the lexical level.

The conclusion of the article shows the practical relevance of the research.

1. Введение

В настоящее время отмечается повышенное внимание со стороны языковедов к некоторым речевым жанрам, так как проблемы, связанные с областью межличностной речевой коммуникации, входят в «эпицентр» современной лингвистики. Другой фактор, объясняющий данный интерес, – это ориентир на принцип антропоцентризма, определяющий ракурс исследования языка с позиции его носителя: «при изучении языка в его состоянии как замкнутой в себе структуры его отношение к человеку, когда оно и постулируется, обычно носит чисто декларативный характер. ˂…˃ человек же оказывается за пределами языка»

. «На первый план выходят исследования, «ориентированные на выявление специфики коммуникативного поведения человека» в разных коммуникативных ситуациях
. Одной из таких сфер является ситуация знакомства, когда осуществляется опосредованная (непрямая) коммуникация между мужчиной и женщиной. В процессе исследования объявлений подобного типа затрагиваются многие современные сферы лингвистики: коммуникативная лингвистика, функциональная лингвистика, жанроведение, социолингвистика, что также объясняет его своевременность и актуальность.

Значение данной работы, таким образом, заключается в изучении и представлении того, как проблемы современного общества отражаются в языке, в том числе и те, которые связаны с необходимостью межличностного общения, а также с желанием человека быть высоко оцененным представителями противоположного пола. Целью исследования является определение языковых и структурных особенностей вербального проявления положительной самопрезентации на материале текстов объявлений о знакомстве (далее  ОЗ). В качестве языкового материала выступили тексты женских и мужских объявлений из «Просто газета: знакомство». Всего проанализировано 600 объявлений (по 300 текстов соответственно). В статье рассматриваются структурные и языковые характеристики текстов объявлений о знакомстве: это, в первую очередь, гендерные особенности жанра объявления о знакомстве, а также языковые средства реализации самопрезентации. 

Надо отметить, что жанр «объявление о знакомстве» уже привлекал внимание ученых, однако, по нашему мнению, его лингвистический потенциал далеко не исчерпан.

2. Методы и принципы исследования

В ходе анализа аутентичных текстов объявлений автор обращался к общенаучным методам исследования, а также к методу описания лингвистического материала, к количественному и интерпретативному методам. 

3. Основные результаты

Одной из главных неязыковых характеристик, непосредственно влияющих на отбор языковых средств, является принадлежность ОЗ к гибридным, малоформатным типам текста. Наряду с данной особенностью важную роль играют и другие конститутивные признаки объявления о знакомстве как жанра:

«а) существует факт, сообщённый в объявлении;

б) существует информативная и воздействующая функции;

в) посредничество СМИ;

г) небольшой объем» 

.

Сравнивая характеристики данного типа текста с теми чертами, которые присущи ОЗ по мнению ряда ученых

,
,
,
,
, мы можем сделать вывод, что каждый из исследователей по-своему прав, выделенные ими характеристики отмечаются в текстах ОЗ: объявление о знакомстве относится к сфере общественной коммуникации, обнаруживая свойственные ей характеристики: основная задача общения –убеждение адресата; неизвестный адресат для автора; непрямые отношения между адресантом и адресатом; отсутствие обратной связи

Таким образом, анализ научных источников позволил сформулировать обобщающее определение рассматриваемого жанра. Объявление о знакомстве есть средство коммуникации (автор ОЗ передаёт адресату информацию о себе и представляет требования к потенциальному партнёру), вербализованное в письменной форме посредством СМИ с целью побудить адресата к ответным действиям (чтобы адресат, соответствующий требованиям, откликнулся на объявление).

Важнейшим логическим элементом структуры ОЗ является самопрезентация, которую можно считать одной из главных смысловых основ всего объявления. Коммуникативный успех или неудача ОЗ зависит от характера авторского самопредставления. Самопрезентация в ОЗ – это чаще всего характеристики социального статуса автора, его возраста, пола и т.д., а также особенности личности. С целью выбрать нужного партнёра автор «включает» в текст объявления компонент «портретирование» – описание желаемой внешности и черт характера личности, являющееся для адресанта наиболее ценным и значимым.

Далее мы остановимся на структурных особенностях текстов ОЗ.

Специфика коммуникации в объявлениях о знакомстве находит отражение в стремлении к свободной структуре, однако в большинстве случаев текст ОЗ выглядит так: самопрезентация (С) + портретирование (П)+ желаемые отношение (О). Например:    

Молодой, 33 года, но обеспеченный, деловой человек, имеющий хороший бизнес и полный джентльменский набор (квартира, машина и дача) (С). Ищу красивую стройную девушку (П). Для красивых отношений (О).

Данные блоки (самопрезентация, портретирование, желаемые отношения) в текстах занимают свои определенные места, между ними существует иерархическая связь. Какая же часть является наиболее важной в объявлении? В ходе анализа 600 объявлений (300 женских и 300 мужских), было определено наличие каждой из этих частей и частотность С, П, О в текстах объявлениях. Далее в таблице 1 указано частотность речевых действий, их количество в одном тексте.

Таблица 1 - Количество частей «самопрезентация», «портретирование», «желаемые отношения» в объявлениях.

Композиционная часть

Частотность

Мужские объявления

Женские объявления

Самопрезентация

289

291

Портретирование

211

223

Желаемые отношения

201

214

Согласно представленным данным, «самопрезентация» является самой важной, центрообразующей частью в текстах объявлений о знакомстве, что вполне логично, так как главная коммуникативная цель автора – показать себя с лучшей стороны, передать такую информацию, чтобы привлечь внимание адресата и достичь своей коммуникативной цели. Было установлено, что основу информации в части «самопрезентации» составляют сведения о внешности и характере человека, реализуемые с помощью различных языковых средств. 

Таким образом, структура текстов рассматриваемого жанра ОЗ содержит следующие обязательные части.

- «Самопрезентация»: указание социальной роли автора; описание внешности, черт характера.

- «Портретирование»: требования к внешности потенциального партнёра, социальной роли, чертам характера.

- «Желаемые отношения»: что автор ожидает от отношений, тип отношений – для создания семьи или свободных отношений. Отмечено, что требования, упомянутые в женских объявлениях и мужских объявлениях, различны. Проанализировав состав объявлений по количеству и характеру основных компонентов, мы получили следующие результаты, представленные в таблице 2.

Таблица 2 - Составляющие части «самопрезентация»

Композиция

 Женские объявления

Мужские объявления

внешность

291

267

характер

269

211

увлечение

166

154

социальный статус

151

251

отношение к мужчине/женщине

198

213

Композиция части «самопрезентация» в женских и мужских объявлениях отличается друг от друга. Ниже в таблице 3 представлено количество компонентов, составляющих часть «портретирование». 

Таблица 3 - Составляющие компоненты части «портретирование»

Композиция

Женские объявления

Мужские объявления

возраст

247

280

внешность

189

240

характер

279

210

социальный статус

190

170

отношение к мужчине/женщине

151

139

Как видим, гендерные особенности проявляются уже на уровне структуры – в разделах «самопрезентация» и «портретирование». При самооценке мужчины уделяют больше внимания материальному состоянию и профессии, а женщины акцентируют внимание на внешности и характере. В части «портретирование» женщины предъявляют более высокие требования к характеру потенциального партнёра, а мужчины обращают больше внимание на возраст и внешность.

Таблица 4 - Составляющие компоненты части «желаемые отношения»

Композиция

Женские объявления

Мужские объявления

семья

141

78

любовь

98

72

дружба

41

30

романтика

20

120

всего

300

300

Гендерные характеристики также проявляются в части «желаемые отношения». Женщина стремится создать семью, мужчины «настроены» на романтические отношения.

Итак, согласно приведённым результатам, мы пришли к выводу, что ОЗ обладают особой структурой – текст ОЗ состоит из частей «самопрезентация», «портретирование» и «желаемые отношения». Иерархическая связь между ними такова, что «самопрезентация» занимает самое важное, центральное место в тексте. Кроме того, в женских и мужских объявлениях состав каждой части имеет разные пропорции, что связано, по-видимому, с гендерными особенностями исследуемого жанра. Данные характеристики обусловливают выбор языковых средств, особенно это ярко выражено на лексико-семантическом уровне.

В процессе исследования были выделены следующие специфические языковые черты женских объявлений о знакомстве (ЖОЗ) и мужских объявлений о знакомстве (МОЗ) на данном уровне: в текстах ОЗ лексика, используемая по отношениям к женщинам, указывает на семейную роль и на внешние характеристики: разведена; замужем; блондинка. Что касается мужчин, то особое внимание обращается на социальный статус, профессиональное положение, например: предприниматель; бизнесмен др. 

Часто в текстах ОЗ используются качественные прилагательные, которые характеризуют внешность исключительно женщины, например: нежная, ласковая и др., или исключительно мужчины, например: высокий, стройный и др., а также указывают на типичные черты женщины: очаровательная, эффектная, яркая, или мужчины: адекватный, здоровый, ответственный. Были отмечены и лексические единицы, которые можно назвать универсальными, то есть их используют при описании черт характера как мужчин, так и женщин, например: симпатичная/-ый, добрая/-ый.

Безусловно, при актуализации оценочной лексики проявляются гендерные различия, связанные с субъективностью и уникальностью адресанта. Использование специфических лексических единиц, номинирующих черты внешности и характера исключительно мужчин или исключительно женщин, обусловлено разной степенью актуальности тех или иных характеристик, что, в свою очередь, объясняется особенностью российского менталитета.

Например, в исследуемых 300 МОЗ половина объявлений (151) не содержит запроса определенного социального статуса потенциальной партнерши в связи с тем, что, по нашему мнению, российские мужчины считают самым важным для женщины семью, а себя представляют в роли защитника и кормильца, например:

Алексей. Хочу познакомиться с женщиной для создания семьи и серьёзных отношений. Готов взять женщину с ребёночком. Ищу женщину в возрасте от 30 до 40 лет. Желательно, чтобы женщина была хорошей и заботливой матерью.

Мужчина, 43 года, по гороскопу скорпион, работающий, имеет свое жилье и автомобиль, желает познакомиться с порядочной женщиной для серьезных отношений и создания любящей семьи. 

В ЖОЗ в части «портретирование» авторы-женщины делают акцент на личностные качества и социальное положение партнёра. Например:

Стройная, длинноногая брюнетка, женственная и душевная, познакомится с высоким, подтянутым, ответственным и целеустремленным мужчиной для создания гармоничных и страстных семейных отношений. Готова любить, дарить ласку и нежность, вдохновлять своего героя на подвиги и восхищаться его достижениями.

Помимо индикаторов положительной оценки встречается и отрицательная оценочная лексика, чаще всего связанная с алкоголизмом, судимостью и неверностью (авторы исключают наличие таких характеристик или вредных привычек). Например:

Свободная, независимая пенсионерка ведет ЗОЖ, познакомится с одиноким, успешным, здоровым пенсионером 63-68 лет, с чувством порядочности, юмора, для общения и моральной поддержки. Альфонсов, пьющих, судимых – не беспокоить. 

Данные примеры также связаны с национальным стереотипом  мужчина  добытчик, у которого семья и женщина должна быть в приоритете.

Исследование показало, что на лексико-семантическом уровне ЖОЗ и МОЗ имеют различные специфические черты, гендерная характеристика автора чётко отражается в выборе оценочной лексики. Лексика, называющая идеального мужчину и идеальную женщину, различна. В целом женщины делают акцент на характере потенциального партнёра, мужчины – на внешности.

ЖОЗ: Стройная, длинноногая брюнетка, женственная и душевная, познакомится с высоким, подтянутым, ответственным и целеустремленным мужчиной для создания гармоничных и страстных семейных отношений. 

МОЗ: Познакомлюсь с симпатичной девушкой, мне 22, симпатичный, не пью, не курю, люблю спорт, буду рад общению, люблю общаться на разные темы. 

Проанализировав лексический состав объявлений о знакомстве, мы составили список оценочной лексики, указывающей на образ идеальной женщины и идеального мужчины (по мнению авторов ОЗ противоположного пола).

Таблица 5 - Наиболее частотная лексика, представляющая идеальный образ партнёра

Идеальный мужчина (для авторов-женщин)

Идеальная женщина (для авторов-мужчин)

Внешность

высокий

здоровый

рослый

стройный

спортивное телосложение

блондинка

красивая

милая

прекрасная

стройная

симпатичная

привлекательная

Характер

адекватный

верный

внимательный

дружелюбный

интересный

мудрый

мужественный

надежный

ответственный

спокойный 

с чувством юмора

весёлая

жизнерадостная

женственная

заботливая

приятная

 хозяйственная

В ЖОЗ внешность автора является важнее и актуальнее, чем в МОЗ. Особенности лексических единиц доказывают, что в ЖОЗ актуализируется стереотип «Женщина должна быть привлекательна»

. Если в ЖОЗ более актуально материальное положение потенциального партнёра, то в МОЗ на первый план «выходит» характер автора. Ряд морально-этических качеств, вербализуемых в МОЗ: добрый, порядочный, честный, верный, связан со стереотипом «Мужчина должен быть надежным».

С помощью оценочной лексики в тексте ОЗ реализуется и воздействующая функция. С этой целью употребляются следующие языковые средства:

а) Эвфемизмы – «нейтральные слова или выражения, которые заменяют другие слова и обороты – неудобные, грубые или непристойные»

:

Интересный молодой человек познакомится с интересной женщиной для перевода ее в интересное положение (беременность).

б) Идиомы:

Золотой ключ к семейному счастью.

в) Разговорная лексика:

Ищу подружку красивую девушку без тараканов в голове, вот. P.S. Правда, я - прелесть.

Лексико-семантические средства позволяют автору точно и полностью передать соответствующую информацию и привлечь внимание потенциального партнёра, что связано с реализацией двух главных функций: информирования и воздействия. Функция информирования проявляется в тексте ОЗ как сообщение информации о субъекте и объекте, а функция воздействия как побуждение адресата к ответу на объявление. Однако обе эти функции подчинены общей цели речевого действия – самопрезентации. 

4. Заключение

Таким образом, объявление о знакомстве можно назвать своеобразной «визитной карточкой» автора, что обусловливает наличие информации о чертах характера, определенной оценки и саморекламы, которая реализуется с помощью соответствующей композиционной структуры. Весь текст объявления рассматриваемого типа подчинен общей цели речевого действия – самопрезентации. Адресант характеризует себя и адресата, вербализует желаемые данные адресата, ожидая, что откликнется именно тот, кто будет соответствовать этим данным. 

Cогласно результатам анализа языкового материала, в иерархии основных компонентов структуры ОЗ «самопрезентация» занимает самое важное, центральное место, так как удача или неудача достижения коммуникативной цели ОЗ зависит от характера самопрезентации. Объявление о знакомстве можно назвать одной из форм саморекламы, в связи с чем данные тексты отражают личные характеристики и интересы авторов текста и направлены на создание их положительного образа. В текстах положительной самопрезентации гендерные различия на лексическом уровне проявляются в использовании специальных номинаций для описания мужчин или женщин в текстах авторов женского и мужского пола, и в большей субъективности текстов женского пола. 

Представленное исследование имеет несомненную практическую значимость, его результаты могут найти применение как в исследованиях разных типов речевого взаимодействия, так и в разработке курсов и учебных пособий по лексикологии, коммуникативной лингвистики, стилистике русского языка, а также в практике преподавания русского языка как иностранного.

Article metrics

Views:971
Downloads:5
Views
Total:
Views:971