Типы речевых актов в социальной рекламе
Типы речевых актов в социальной рекламе
Аннотация
Эмпирическую базу исследования составили тексты социальных плакатов России, США и Германии, поровну распределённых между XX и XXI веками. На основе типологии речевых актов Дж. Серля анализируется, какие иллокутивные типы высказываний характерны для некоммерческой рекламы в каждой из лингвокультур и как их соотношение меняется диахронически. Установлено, что во всех трёх странах наиболее частотным типом является директив (побуждение к действию), однако его доля к XXI веку сокращается. На смену прямому императиву приходят более сложные комбинированные стратегии. Полученные данные свидетельствуют об эволюции коммуникативных стратегий социальной рекламы в сторону косвенного, аргументированного и более мягкого воздействия, а также о сохранении культурно обусловленных моделей восприятия. Результаты могут быть использованы при разработке эффективных социальных кампаний с учётом национальной специфики.
1. Введение
Актуальность исследования обусловлена возрастающей ролью социальной рекламы как инструмента формирования общественного сознания, что вызывает необходимость проведения комплексного прагматического анализа речевых актов в социальной рекламе в кросскультурной и диахронической перспективе. Выявление специфики использования речевых актов в разных лингвокультурах позволяет оптимизировать коммуникативное воздействие и раскрыть культурные модели восприятия.
Целью настоящего исследования является выявление доминирующих типов речевых актов в социальной рекламе.
Материал исследования составили 300 текстов социальных плакатов, сбалансированные по страновому (Россия, США, Германия) и хронологическому (XX и XXI века) признакам. Изображения социальных плакатов были отобраны методом сплошной выборки на следующих электронных ресурсах: AdForum , Die Deutsche Digitale Bibliothek , Gallerix , Imperial War Museums , Russian Poster , The Leibniz Institute for Contemporary History (IfZ) , The Library of Congress , The National WWII Museum , Visual History .
В качестве основных методов использовались метод классификации и таксономии для систематизации речевых актов, сравнительно-сопоставительный, количественный и контекстуальный анализ.
Практическая значимость работы заключается в том, что ее результаты могут быть применены в практике создания эффективных социальных кампаний, учитывающих национально-культурные особенности целевой аудитории.
2. Обсуждение
В рамках настоящего исследования социальная реклама понимается как вид некоммерческой коммуникации, направленный на изменение моделей общественного поведения и привлечение внимания к значимым социальным проблемам
. В отличие от коммерческой рекламы, ее ключевой функцией является трансляция социально одобряемых ценностей и норм, а также мобилизация общества на их достижение .Речевой акт понимается как минимальная единица речевой коммуникации, представляющая собой целенаправленное действие, осуществляемое говорящим в соответствии с коммуникативными нормами и конвенциями определенного лингвокультурного сообщества. Данная категория является центральной для лингвистической прагматики, поскольку позволяет анализировать язык не как систему абстрактных знаков, а как инструмент целенаправленного воздействия в конкретных ситуациях общения
. Иллокутивная сила является центральным понятием для анализа речевых актов. Речевой акт традиционно включает локутивный, иллокутивный (цель) и перлокутивный (воздействие) уровни; именно иллокутивная сила лежит в основе типологий .Выбор типологии речевых актов Дж. Серля
в качестве методологической основы обусловлен ее высокой релевантностью для анализа директивного дискурса, к которому относится социальная реклама. Классификация Серля, основанная на критерии иллокутивной цели, предоставляет четкий аппарат для идентификации и систематизации стратегий речевого воздействия. Это особенно ценно при изучении социальной рекламы, где доминирующей иллокутивной силой является побуждение адресата к изменению поведения или отношения, то есть директивная стратегия.Помимо типологии Дж. Серля, в лингвистике существует ряд альтернативных подходов. Так, Д. Вундерлих выделяет восемь типов иллокутивных актов, включая эротетивы (вопросы), сатисфактивы (извинения, благодарности), ретрактивы и вокативы
. Г.Г. Почепцов, опираясь на теорию предложения, подразделяет директивы на ильюнктив (приказ) и реквестив (просьбу), а комиссивы — на промиссив (обещание) и менасив (угрозу) , что полезно для анализа тональности социальной рекламы. Дж.Н. Лич предлагает классификацию, ориентированную на принцип вежливости, выделяя конкурирующие, компанейские, коллаборативные и конфликтные функции . В.В. Богданов строит многомерную классификацию в виде дерева признаков, различая, в частности, интеррогативы и адвисивы .В основе настоящего исследования лежит классификация речевых актов Джона Серля, которая выделяет пять базовых классов. Репрезентативы имеют своей целью фиксацию ответственности говорящего на соответствие высказывания действительности; их направленность — от слова к миру. Типичными примерами в социальной рекламе являются констатации фактов: «Пакеты используются 20 минут, а разлагаются 400 лет» или статистическое сообщение "7 out of 10 cats are euthanized...".
Директивы, иллокутивная цель которых заключается в побуждении адресата к совершению или несовершению некоторого действия . Их направленность противоположна репрезентативам — от мира к слову. Это наиболее характерный для социальной рекламы тип, реализующийся в прямых призывах, таких как «Не гаси свою жизнь!», инструкциях "Wear a Face Covering" или косвенных побуждениях в форме вопроса «Ты записался добровольцем?».
Комиссивы направлены на возложение на говорящего обязательства совершить определенное действие в будущем. В социальной рекламе они часто принимают форму коллективных обещаний, например, «Своих не бросаем». Экспрессивы служат для выражения психологического состояния говорящего, как, например, в эмоциональном восклицании «Не для войны сыновей мы растим!» или в выражении отношения "Weil Wir Dich Lieben". Наконец, декларативы (Declaratives) изменяют положение дел в реальности непосредственно в момент произнесения высказывания в силу особого институционального статуса говорящего . Яркой иллюстрацией является цитирование статьи 111 УК РФ: «...наказывается лишением свободы на срок до восьми лет».
Важным аспектом является различие между прямыми и косвенными речевыми актами. Косвенный речевой акт имеет место, когда иллокутивная сила высказывания не совпадает с его буквальным значением. Эффективность косвенных речевых актов в социальной рекламе обусловлена не только стремлением соблюсти «лицо» адресата, но и их манипулятивным потенциалом. Как показывают исследования С.И. Смирновой и Е.С. Бадмацыреновой, косвенные акты в видеорекламе на английском языке чаще всего реализуют функции упрёка, напоминания и побуждения, маскируя директив под репрезентатив или вопрос
. В социальной рекламе косвенные речевые акты широко используются для смягчения давления на адресата, повышения вежливости и усиления перлокутивного эффекта.Понимание косвенных речевых актов опирается на фоновые знания и контекст, а также на принципы речевого общения, сформулированные П. Грайсом
. Согласно его принципу кооперации, адресат может распознать за вопросом «Ты записался добровольцем?» не запрос информации, а побуждение к действию — директив.Важно учитывать категорию вежливости: согласно теории П. Браун и С. Левинсона, директивные речевые акты являются угрожающими «лицу» адресата (Face Threatening Acts)
, поэтому в социальной рекламе часто используются смягчающие стратегии (косвенные формы, апелляция к общим ценностям и т.п.) .Эмпирической базой для данного анализа послужили 300 текстов социальных плакатов (по 100 из России, США и Германии, разделенных поровну между XX и XXI веками).
Директив доминирует во всех странах (142 из 300), но его доля снижается к XXI веку (с 88 до 54). Наиболее директивна реклама США (55 случаев), в России и Германии выше доля репрезентативов (34 и 25 соответственно). Экспрессивы и декларативы встречаются реже, однако в Германии экспрессивов стало в 3 раза больше (с 3 до 10). Комиссивы единичны (13 случаев).
Прямой императив был широко распространен в XX веке, особенно в мобилизационных плакатах. Например, в США: "I Want You for U.S. Army" (автор Дж. Флэгг, 1917); в России: «Ты записался добровольцем?» (автор Д. Моор, 1920). Скрытый императив становится более частотным в XXI веке: «Пакеты используются 20 минут, а разлагаются 400 лет» (Россия).
В XXI веке во всех трех странах наблюдается значительный рост использования репрезентативов. Данный речевой акт используется для аргументации и придания сообщению объективности.
Выявленная тенденция к снижению доли прямых директивов и росту доли экспрессивов и репрезентативов в XXI веке согласуется с наблюдениями О. Медвид и К. Вашист . Их анализ показывает, что для достижения перлокутивного эффекта в современной социальной рекламе всё чаще используются не отдельные типы речевых актов, а их комбинации.
Декларативы, хотя и встречаются реже, служат для апелляции к институциональным нормам. В российской антикоррупционной рекламе («Продай свое время... наказывается лишением свободы на срок до восьми лет») декларатив реализуется через цитирование статьи Уголовного кодекса.
Интерпретируя полученные результаты, можно предположить, что:
Высокая доля директивов в США связана с индивидуалистической культурой , где ценятся личная ответственность и прямое волеизъявление. Прямой императив воспринимается не как угроза лицу, а как четкое указание к действию для автономной личности. Преобладание репрезентативов в Германии объясняется через культуру избегания неопределенности и веру в факты/экспертное знание. Немецкая аудитория больше доверяет аргументированному сообщению (репрезентативу) с цифрами или логикой, прежде чем совершить действие. В то же время в России это может быть связано с важностью коллективных ценностей. Репрезентатив здесь часто работает не как голый факт, а как разделяемое знание, а декларатив — как апелляция к авторитету закона или государства.
3. Ограничения исследования
Следует признать, что полученные результаты имеют определенные ограничения. Во-первых, эмпирическая база включает только тексты социальных плакатов, но не охватывает видеорекламу или аудиоролики, где прагматический потенциал может реализоваться иначе (за счет интонации, монтажа). Во-вторых, сплошная выборка из цифровых архивов могла привести к некоторому смещению в сторону наиболее сохранившихся или известных плакатов, что потенциально влияет на репрезентативность. В-третьих, в рамках данной работы не проводился отдельный анализ влияния конкретного исторического события (например, мировых войн) на распределение речевых актов, хотя очевидно, что в XX веке доля директивов в военных плакатах выше. Учет этих факторов может стать предметом отдельного исследования.
4. Заключение
Проведенное исследование подтвердило, что доминирующим типом речевого акта во всех трех странах является директив (наибольшее число — в США, 55). В России и Германии второе место по частотности занимают репрезентативы (34 и 25 соответственно), что указывает на важность аргументации. В XXI веке во всех странах сократилось число прямых директивов и выросла доля репрезентативов и экспрессивов (например, в Германии количество экспрессивов возросло с 3 до 10), что свидетельствует о смягчении тона и усилении эмоционально-аргументативной стратегии. Комиссивы используются крайне редко, что закономерно для жанра социальной рекламы.
Количественный анализ подтверждает предположение о доминировании директивной стратегии, а также выявляет национальную и временную специфику в выборе вспомогательных типов речевых актов, таких как репрезентативы и экспрессивы. Это позволяет говорить о гибком сочетании стратегий в зависимости от культурного контекста и коммуникативных задач. Наблюдается устойчивая тенденция к отказу от прямого императива в пользу более сложных стратегий, сочетающих аргументацию (репрезентативы), эмоциональное вовлечение (экспрессивы) и апелляцию к нормам (декларативы).
Перспективным направлением развития исследования видится применение инструментов автоматического семантического анализа, в частности, например, программы создания семантических полей SemField , что позволит выявить лексические паттерны, сопутствующие различным типам речевых актов.
