Вернуться к статье

Стилистические пометы в русско-китайских фразеологических словарях

Таблица 1 - Стилистическое описание и переводы фразеологизма «хоть пруд пруди» в русско-китайских лексических словарях

Словарь

Стилистические пометы и переводы

«Словарь-1960»

〈转,谑〉非常多,多极

«Словарь-1998»

〈口〉多不胜数,非常多

«Словарь-1999»

非常多,极多

«Словарь-2000»

〈口〉非常多;多极;车载斗量

«Словарь-2014»

非常多,极多,不可胜数

«Словарь-2019»

非常多,多极,不可胜数

«Словарь-2021»

〈口〉多不胜数,非常多