О соотношении понятий «интимизация речи» и «диалогизация речи» (лингвопрагматический аспект)

Научная статья
DOI:
https://doi.org/10.18454/RULB.2023.41.22
Выпуск: № 5 (41), 2023
Предложена:
29.03.2023
Принята:
04.04.2023
Опубликована:
10.05.2023
734
8
XML
PDF

Аннотация

Цель исследования – рассмотреть лингвопрагматические особенности интимизации речи в разных сферах коммуникации, включая педагогическую, политическую и другие сферы общения. В статье рассматривается проблема определения интимизации речи в аспекте соотношения со смежным понятием диалогизации речи, определяется коммуникативно-прагматический статус указанных понятий. Научная новизна исследования заключается в комплексном лингвопрагматическом описании коммуникативной тактики интимизации речи в рамках реализации конфирмативных и дисконфирмативных коммуникативных стратегий. В результате, во-первых,  определены понятия интимизации и диалогизации речи (с позиций коммуникативно-прагматического подхода); во-вторых,  выявлены и описаны их способы выражения и функциональные особенности; в-третьих, рассмотрена проблема определения интимизации речи в аспекте ее соотношения со смежным понятием диалогизации речи.

1. Введение

Актуальность изучения феномена интимизации речи объясняется востребованностью лингвистических данных о нем современной наукой и практикой речевого общения в связи с решением проблем эффективной коммуникации, а именно эффективного речевого воздействия и взаимодействия, что связано с качественной подготовкой риторически грамотного читателя и слушателя. Интимизация речи служит диалогизации речи и способствует гармонизации общения; она широко представлена в общественно-речевой практике, в частности, в политической, церковно-религиозной, педагогической и др. сферах общения. Так, интимизация речи служит ее диалогизации в педагогическом общении и содействует созданию комфортных условий для педагогического взаимодействия педагога с учащимися и учащихся друг с другом в рамках личностно-ориентированного и деятельностного подходов к образованию. Значимость изучения данного феномена объясняется и востребованностью лингвистических данных о нем современной наукой и практикой речевого общения в связи с эскалацией информационно-психологического противоборства в политической коммуникации.  Изучение данного материала также проводится в рамках изучения проблем противодействия экстремизму (и в целом – языкового насилия). Отметим, что интимизация речи широко используется в манипулятивных текстах, в том числе текстах экстремистского толка, размещенных в социальных сетях.  Доступность знаний о стратегиях, тактиках, приемах речевой манипуляции делает возможным формирование навыков и умений защиты от нее.

Термин «интимизация изложения» был впервые предложен Л.А. Булаховским, исследователь описывает синтаксические приёмы интимизации в связи с изучением стиля русских писателей первой половины 19 в.

. Указанный термин использует в своих работах и Ю.А. Бельчиков, он выявляет жанрово-стилистические особенности интимизации изложения на материале очерков последней трети 19 в.
. Термин «интимизация повествования» применяет А.А. Кузнецова
. Термин «интимизация» употребляют С.П. Денисова, А.А.  Житенев
,
; С.П. Денисова анализирует интимизацию в художественной прозе А.П. Чехова в качестве специфической черты художественного текста
; А.А. Житенев определяет интимизацию в качестве художественной стратегии модернистских текстов Серебряного века
. Методологической базой этого этапа исследования послужили  и работы, посвященные описанию диалогичности речи
,
,
,
и др. Вместе с тем, несмотря на частотное использование интимизации речи в текстах разной жанрово-стилистической направленности и ее широкие функциональные возможности, не ясен ее коммуникативно-прагматический статус, не определен лингвистический объем понятия, не рассмотрено соотношение со смежными понятиями, не выявлена степень воздействия интимизации речи на адресата (способность интимизации речи влиять на реципиента, изменить когнитивную и/или поведенческую деятельность адресата).

Для достижения указанной выше цели исследования необходимо решить следующие задачи: во-первых, представить дефиниции понятий интимизации и диалогизации речи с позиций коммуникативно-прагматического подхода; во-вторых, выявить и описать их способы выражения и функциональные особенности; в-третьих, рассмотреть проблему определения интимизации речи в аспекте ее соотношения со смежным понятием диалогизации речи.

2. Методы и принципы исследования

Для решения указанных задач в процессе исследования использовали методы контекстуального и лингвопрагматического анализа, метод дискурсивного анализа (дискурс-метод), метод полевого структурирования, аналитико-описательный метод и метод сопоставительного анализа.

Методы контекстуального и лингвопрагматического анализа позволили выявить ключевые структурные элементы текстов, включающих интимизацию и диалогизацию речи, актуализированные ими смыслы, изучить сам механизм поэтапного формирования смысла интимизации и диалогизации речи в сознании адресата, связать интимизацию и диалогизацию речи с коммуникативными стратегиями и тактиками. Метод дискурсивного анализа (дискурс-метод) позволил идентифицировать интимизацию и диалогизацию  речи в рамках конфирмации/дискомфирмации; с этой целью  исследовали устные и письменные тексты разной жанрово-стилевой направленности как вербальный продукт коммуникативной деятельности, высказывание-результат, являющееся объектом интерпретации для реципиентов. При описании выявленных способов выражения и функциональных особенностей интимизации и диалогизации речи в их соотношении, в том числе их функционально-прагматической реализации, использовали аналитико-описательный метод, включающий

1) наблюдение за структурно-семантическими, функциональными и прагматическими особенностями интимизации и диалогизации речи,

2) интерпретацию результатов лингвистического наблюдения,

3) обобщение.

Для систематизации выявленных языковых и/или речевых средств с точки зрения их близости или отдаленности (центральности или периферийности) в плане реализации интимизации речи в текстах разной жанрово-стилистической направленности использовали метод полевого структурирования, основным назначением которого являлось описание функционально-семантического поля интимизации речи, реализуемой разноуровневыми языковыми средствами. Для выявления иллокутивной направленности интимизации  и диалогизации речи в текстах различных функциональных разновидностей осуществляли  коммуникативно-прагматический анализ. Моделирование интимизации и диалогизации речи и анализ особенностей их регулятивной структуры рассматривались нами в коммуникативно-деятельностном аспекте. Метод сопоставительного анализа позволил выявить сходство и различие способов выражения и функционирования интимизации и диалогизации речи.

В основу нашего исследования была положена коммуникативно-прагматическая трактовка стратегий, тактик и приемов

. Термины «конфирмативная микростратегия» и «дисконфирмативная микростратегия» описаны нами в работе «Конфирмативная и дисконфирмативная стратегии в межличностной коммуникации»
.

3. Основные результаты

Понятия диалогизации и интимизации речи находятся в гиперо-гипонимических отношениях. Интимизация речи как коммуникативная тактика  может являться  частным случаем  коммуникативных субстратегий диалогизации и псевдодиалогизации речи.

4. Обсуждение

Обратимся к дефинициям интимизации и диалогизации речи с позиций коммуникативно-прагматического подхода. Считаем, что интимизацию речи можно определить в качестве коммуникативной тактики конфирмативной или дисконфирмативной стратегий, предполагающей использование таких языковых и/или речевых средств, в результате использования которых создается стилистический эффект доверительного непосредственного общения, неизменно формирующего ощущение сопричастности, вовлеченности, принадлежности; диалогизацию речи можно определить в качестве коммуникативной конфирмативной стратегии, которая употребляется с целью взаимодействия общающихся, с учетом соотношения смысловых позиций и реакций адресата,  проявляется в таких формах речи, как   собственно диалог (в этом случае характеризуется сменой реплик говорящих) и как  диалог, входящий в   монолог (то есть диалогизация речи свойственна как внешне диалогическим текстам, так и монологическим).

Основные средства создания интимизации речи – формы со значением совместного действия: личное местоимение 1-го лица мн.ч. «мы» («нас», «нам», «нами», «о нас»), глаголы 1-го лица мн.ч. («обратим и мы внимание на…», «обсудим теперь…», «допустим…» и т.д.), комитатив (значение совместности выражается творительным падежом: «мы с вами», «мы вместе с вами»); местоимение со значением «общей принадлежности»: посессив «наши» («наш», «наша», «наше»). Также с   целью создания более непринужденного общения часто используется стилистический прием смешения стилей (столкновение стилистически разнородных (полярных) средств выражения в рамках предложенного контекста), в этом случае, наряду с книжными словами и выражениями, включаются и разнообразные элементы разговорной речи (например, слова и фразеологизмы разговорного характера в их сочетании со словами и фразеологизмами книжного характера). Часто используются и такие стилистические приемы, как инверсия, риторические вопросы, парентезы.  В качестве непосредственного обращения к адресату речи (читателю/слушателю) может использоваться как прямое, так и косвенное обращение. При этом позиция автора может выражаться как прямо (через прямое обращение к читателю: «друзья», «дорогие мои читатели», «соотвечественники» и т.д.), так и косвенно (через акцентирование на присутствии читателя («у многих вызывает интерес»).

Отметим, что эти же способы выражения интимизации речи характерны и для диалогизации монологической речи. В результате имеем дело с диалогизацией речи  внутри монологического текста.

В тех случаях, когда диалогизация речи представлена как разговор с адресатом, доверительная беседа, приглашение к размышлению («сомышлению»), мы имеем дело с интимизацией речи.

Так, в следующем тексте при помощи интимизации речи адресант (автор текста) выстраивает свою речь как интимный разговор с адресатом (читателем или слушателем): «Вы поймете меня, дорогие мои подписчики, поймете, потому как кому, как не нам, думать о будущем нашем, наших детях, и кому, как не нам, подумать о наших родителях!» (В Контакте).

Интимизация речи регулярно реализуется в таких функциях, как  модальная (речевое намерение адресанта предполагает выражение его личного мнения, оценок и эмоций);  регулятивная (замысел речи может быть связан с желанием изменить поведение речевого партнера, ход коммуникативного события); фатическая (контактоустанавливающая, в том случае когда речевое намерение адресанта связано с гармонизацией речевого общения).

Например: «Будем же верными наследниками достославных наших предшественников, которые не щадя жизни, не ища легкого пути, не скрываясь от тех испытаний, которые послал Господь, защищали свою христианскую веру и не мыслимую без этой веры Святую Русь. Нам любить ее красу, преумножать достояние, сохранять ее самобытность.

Молитвами святителя Ермогена и всех святых, в земле Российской просиявших, да простирается неизменно над Отечеством нашим Покров Царицы Небесной. Да сохранит нас Господь в мире, единомыслии и благоденствии. Аминь» (из Патриаршего послания Кирилла, Патриарха Московского и всея Руси по случаю празднования 400-летия со дня преставления).

Формы (способы) выражения диалогизации речи шире. Обозначим их, опираясь на основательную работу Л.Р. Дускаевой, в которой описывается диалогичность письменной речи

. Исследователь выделяет следующие приемы: 

1) «разговор  с другим упоминаемым лицом/-цами, идейными (теоретическими противниками или единомышленниками: «Известна точка зрения, согласно которой понятия таксиста и относительного времени совпадают. На наш взгляд, эти понятия частично пересекаются, но все же не являются идентичными (Бондарко)»; 

2) «разговор» со своим вторым объективированным «Я» (в этом случае в диалогизацию речи   включаются цепь вопросительных предложений, личные конструкции): «Нас сейчас интересует вопрос: живая гибридная система, изображенная на рисунке 23 а, или неживая? А если неживая, то сколько «живых» звеньев надо добавить, чтобы сделать ее живой? И обратная задача – переход от живого к неживому… Лишь на субклеточном уровне можно пытаться найти этот переход»;

3) столкновение, сопоставление разных точек зрения, оцениваемых  автором (говорящие представлены не только как отдельные ученые, но и как чья-то мысль, концепция (имена собственные, соответствующие лексемы): «Известна точка зрения, согласно которой каждый язык как бы «формует», «лепит соответствующее сознание… Такую концепцию выдвигает, например, И Вайсгербер, по мнению которого язык образует как бы «промежуточный мир» между человеком и его сознанием… Подобным же образом Г. Хольц утверждает, что…

Как показывает иллюстративный материал, диалогизация речи может осуществляться через использование чужой речи, прямой речи и косвенной;  императивные формы;  обращение ко 2-му лицу;  прямые вопросы, активизирующие внимание читателя; риторические вопросы;  вводные слова и вставные конструкции и др.

Например: «Известна точка зрения, согласно которой понятия риторического приема и стилистического приема определяются как равнозначные. По нашему мнению, эти понятия являются взаимосвязанными и взаимообусловленными, но не равнозначными. Они частично пересекаются, но все же  не являются идентичными» (Из научно-популярной лекции).

В данном случае диалогизация речи представляет собой разговор со своим «я», диалог с целью проверки доказательства, демонстрирующий сопоставление двух и более различных точек зрения, которые обычно в процессе анализа и оцениваются автором. Здесь  представлены реплика – стимул – косвенная речь, реплика – реакция –  вводное слово, противительный союз «но», несогласие с точкой зрения – «все же» и отрицательная частица «не».

Как видно из представленных иллюстраций, диалогизация речи – это «разговор» с упоминаемым другим лицом (лицами), как с единомышленниками, так и с оппонентами. В интимизации речи адресат и адресант представлены как  единомышленники: учитель и ученик, претендент на должность и рекрутер, кандидат в депутаты и избиратели,  оратор и аудитория и т.д. (заметим, что в манипулятивных текстах – «как бы единомышленники»).

Как видно из иллюстративного материала, функции диалогизации речи (по сравнению с функциями интимизации речи) представлены шире: наряду с  модальной, фатической, регулятивной функциями, диалогизация речи активно употребляется  в диктальной (информирующей) функции. Так, в научном стиле диалогизация речи главным образом реализуется в информативной функции, волюнтативная же функция может отдвигаться на второй план. В других же функциональных разновидностях современного русского литературного языка часто внимание читателя/или слушателя в меньшей мере опирается на логическое осмысление, в большей – на организованное автором текста взаимодействие, на психологическую установку совместности, общности, сопричастности, единения автора с читателем.

При использовании интимизации речи информативная функция отодвигается на второй план, а на первый план выдвигается прагматическая функция: адресанту речи (автору текста) важно воздействовать на адресата (убедить, внушить, побудить, воодушевить его); при использовании диалогизации речи названные функции выступают в комплексе, при повышении роли одной функции и понижении – другой в зависимости от жанрово-стилистической принадлежности текста. Диалогизация речи  может иметь черты простого обмена информацией, тогда как интимизация речи утрачивает эту черту.  Диалогизация речи может даже заменить собой объективную информацию, может быть связана как с объективно-логическим пониманием, отношением, восприятием, так и субъективным выражением отношения говорящего или пишущего к предмету  или адресату речи. Интимизация речи является дополнительным свойством по отношению к предметно-логическому, она всегда носит субъективный характер. На фрагмент объективной реальности или псевдообъективной (в манипулятивных текстах) накладывается выражение субъективной позиции в отношении описываемого предмета речи. В любом случае, интимизация речи является выражением субъектно-модального значения, то есть выражением мнения адресанта (говорящего или пишущего) о предмете речи или отношения адресанта (говорящего или пишущего) к адресату речи (собеседнику).

Интимизация речи, представляющая  собой по сути прием разговора с читателем или слушателем, приглашения его к сомышлению, связанному со стремлением привлечь его внимание к содержанию речи, является лишь  одним из способов выражения диалогизации речи:  «Нас могут спросить…а причем тут власть? Не все ли равно, будем ли мы, русские, говорить по-русски. Конечно, это все равно, если не учитывать социальной сущности языка, его истории» (В Контакте).

Интимизация речи способна выступать одновременно в таких функциях, как волюнтативная (воздействия), фатическая (контактоустанавливающая), когнитивная в таком ее проявлении как аксиологическая оценка. Как показал исследовательский материал и функционально-семантический анализ интимизации речи, последняя может служить в качестве коммуникативной тактики как субстратегий диалогизации речи в рамках конфирмативной стратегии, так и псевдодиалогизации (мнимой диалогизации) в рамках дисконфирмативной стратегии. В первом случае интимизация речи воспринимается адресантом речи как выражение внутреннего состояния, настроения и искренности говорящего. Общение со стороны адресата (реципиента) воспринимается как интимно-личностное, то есть такое общение, которое основано на личной симпатии партнеров по отношению друг к другу, их взаимной заинтересованности в установлении и поддержании доверительных отношений; предполагает установление контакта, высокую степень доверия партнеру, взаимное глубокое самораскрытие; адресант и адресат могут быть объединены (или условно объединены) общностью языка, жизненного опыта, физически, психологически и т.д. Во втором случае используется обычно в манипулятивной функции, конкретно – в функции дискредитации, уже – в функции речевой агрессии (для выражения неприязни, враждебности). Интимизация речи является частным случаем не только диалогизации речи, но и псевдодиалогизации. Но это уже задача дальнейшего исследования.

Таким образом, способы выражения интимизации и диалогизации речи, особенности их функционирования (включая семантические, стилистические и прагматические  компоненты) говорят о том, что диалогизация речи шире интимизации речи. Понятия «интимизация речи» и «диалогизация речи» находятся в отношениях подчинения; это видо-родовые понятия.

5. Заключение

В перспективе представляется важным определить, во-первых,  степень воздействия инимизации речи на реципиентов (с точки зрения прагматики) в текстах разной жанрово-стилистической направленности, в разных сферах общения (в политической коммуникации, педагогическом общении и других сферах общения); во-вторых, степень регулятивности приема интимизации речи в этих сферах; в-третьих,  маркированность тактики интимизации речи в рамках мнимой диалогизации речи, манипулятивной дисконфирмативной стратегии; в-четвертых, обнаружить  связи приемов интимизации речи с сопряженными манипулятивными приемами псевдодиалогизации, генерализации, псевдоаргументации и др. (способы взаимосвязи приемов интимизации речи с манипулятивными приемами, механизмы их использования и характер взаимосвязи в структуре манипулятивного текста).

Метрика статьи

Просмотров:734
Скачиваний:8
Просмотры
Всего:
Просмотров:734