Комическое в жанровой системе современных печатных СМИ

Научная статья
DOI:
https://doi.org/10.18454/RULB.2023.38.14
Выпуск: № 2 (38), 2023
Предложена:
25.01.2023
Принята:
31.01.2023
Опубликована:
09.02.2023
1619
9
XML
PDF

Аннотация

Современные СМИ активно используют в медиатекстах элементы комического, облекая их в такие виды, как сарказм, ирония и юмор, и реализуя в разнообразных речевых приемах с использованием всего арсенала экспрессивно-выразительных средств. В связи с этим возникает необходимость описания и типологизации жанровых особенностей печатных комических медиатекстов и выявления механизма восприятия комического в различных жанрах. Целью представленной статьи является анализ современных печатных медиатекстов с точки зрения реализации в них категории комического, определение их жанровой принадлежности и выявление воздействующего потенциала этих медиатекстов. Для достижения поставленной авторами цели был проведен контент-анализ наиболее популярных печатных средств массовой информации.  Осмысление феномена комического и его средств воздействия базируется на использовании комплексного подхода к анализу печатных медатекстов, реализованного через методику лингвостилистического анализа текста.

Анализ показывает, что тексты, насыщенные аттрактивными комическими элементами, вызывают эмоциональный отклик, становятся более понятными для аудитории и более демократичными. Внесение в медиатекст шутливого, ироничного или саркастического начала требует значительных интеллектуальных усилий как от автора текста, так и от потребителя, что является проявлением тенденции к интеллектуализации массмедиа. Использование элементов комического реализует воздействующую функцию публицистического медиатекста, значительно повышает привлекательность журналистского материала для аудитории и способствует  конкурентоспособности издания на медиарынке. 

В современных СМИ сложившиеся правила и механизмы порождения смыслов активно меняются вследствие чрезвычайно быстрого проникновения современных информационно-коммуникационных технологий в глобальное коммуникативное пространство. В связи с этим перспективными направлениями для дальнейшего исследования являются механизмы воздействия медиатекста и его интерпретации с учетом форматных характеристик массмедиа, трансформация и появление новых медиажанров, культурно-специфические свойства комического в СМИ.

1. Введение

Актуальность исследования определяется необходимостью описания и типологизации жанровых особенностей печатных комических медиатекстов и выявления механизма восприятия различных речевых жанров, которые в дальнейшем могут быть использованы как инструменты прикладного значения.

Цели статьи:

1) проанализировать современные печатные медиатексты с точки зрения реализации в них категории комического;

2) определить их  жанровую принадлежность;

3) выявить воздействующий потенциал этих медиатекстов.

2. Методы и принципы исследования

Для достижения поставленной авторами цели был проведен контент-анализ печатных средств массовой информации, таких как «Московский комсомолец» (МК), «Независимая газета» (НГ), «Комсомольская правда» (КП), «Аргументы и факты» (АиФ), «Известия», «КоммерсантЪ». Для осмысления феномена комического и его средств воздействия авторами был использован комплексный подход к анализу печатных медатекстов, реализованный через методику лингвостилистического анализа текста.

3. Основные результаты

Комическое породило, да и сейчас порождает массу жанров. Для различных сфер творческой деятельности можно выделить свои, специфические жанры комического. Так, в литературе комические жанры подразделяются на прозаические и поэтические. Драматическое искусство предполагает свою систему жанров, в которой можно выделить группу комических жанров. Очевидно, что эта жанровая система весьма подвижна. Некоторые жанры исчезают, вместо них появляются новые, в которых комическое может проявляться лишь как элемент (микрожанр) определенного жанра.

Существующее жанровое многообразие комического, постоянная их трансформация определяются социальной востребованностью. Это такие жанры, как эпиграммы (постепенно превратившиеся в обличительный жанр, хотя изначально такими не бывшие); анекдоты, с появляющимися новыми вариантами этого жанра; пародии; комические имитации и стилизации; фарс; клоунада; буффонада. Изобразительным аналогом эпиграммы являются шаржи и карикатуры. Все эти жанры различаются прежде всего объектом осмеяния. Так, в эпиграмме, карикатуре объектом осмеяния выступает человек, в пародии преимущественно текст.

Одним из важных приемов создания комического эффекта является гротеск (его иногда  выделяют как отдельный жанр, а не прием). Он строится на соединении совершенно разнородных черт (например, элементов тел разных людей;  людей и животных;  нахождения людей и предметов в чужеродной обстановке и т.п.). Простейшим приемом гротеска  является  нарушение пропорций.

Поскольку в реальности существуют явления, связанные со смертью, по-видимому, должно быть оправдано и существование такого вида комического, как макабрический юмор (иронические эпитафии и некрологи – жанры,  в которых отражена тема смерти  и все, что с ней связано). Функция данного вида комического – в преодолении страха перед смертью, в примирении человека с действительностью, в обретении стойкости и спокойствия перед лицом неизбежного. С этой целью используется травестировка. Она «дает неуместно грубую интерпретацию действительности, вышучивает национальные традиции и ценности, что часто приводит к этическому диссонансу, разрушению морального поля российского менталитета»

.

Комически травестируя ужасные события, люди как бы возвышаются над ними, становясь независимыми. «Побочным» эффектом травестировки является разрушение предмета осмеяния, обесценивание культурно значимых феноменов и духовных ценностей.  Следует помнить о существующих  этических  ограничениях на высмеивание определенных вещей именно по моральным мотивам. Приведем примеры: Педофилькина грамота. МК помог разоблачить банду сексуальных мошенников (МК 04.02 2006); Смерть на широкую ногу. Как нажил свои богатства «вешкинский стрелок» (МК 01.04 2021); Но, может, стоит вернуться к варианту рачительного совмещенного (как санузел) двуглаво-триединого рабоче-крестьянски-интеллигентского номинально демократического правления? (Андрей Яхонтов МК 09.07 2021); Труп загару не помеха (МК 25.06 2021).

Главными признаками при определении речевого жанра комического являются композиция текста и его стиль, а иллокутивно-функциональная направленность  текста позволяет  разграничить оценочный и развлекательный типы. Так, к оценочному типу относится фельетон, который является специфическим первичным художественно-публицистическим жанром газеты. Этот речевой жанр характеризуется  злободневностью, критической направленностью, маркированностью стилистических средств. Коммуникативная цель автора – критическое осмысление и оценка факта действительности, выраженная как эксплицитно, так и имплицитно, а также формирование  у читателя определенного, нужного автору отношения к предмету повествования. Жанру фельетона присущ широкий спектр композиционных, смысломоделирующих и лингвостилистических средств воздействия

. Композиционные средства представляют собой заголовок, лид, заключение с выводами, само расположение частей (блоков) текста на газетной полосе, актуализируют предмет повествования, его негативные стороны; смысломоделирующие – интерпретируют факты, выдвигая на первый план их комические стороны; лингвостилистические включают вербальные средства на всех уровнях языка, а также иконические компоненты: карикатуру, рисунок, коллаж и т.п.,  позволяют представить информацию в комически-сатирической манере и добиться максимального воздействия на адресата: Репортаж из очереди (по мотивам кражи из Третьяковской галереи картины Куинджи «Ай-Петри») (МК 01.02.2019).

Жанры комического на газетной полосе – анекдоты, комические микродиалоги, афоризмы – принадлежат к развлекательному типу. Приведем примеры. 

Микродиалог: По домофону очень легко угрожать. Просто звонишь в любую квартиру:

— Откройте дверь.

— Не открою.

— Я знаю, где ты живешь (МК, 23.04.2021).

Афоризмы: Надежнее всего в кризис запасаться терпением; На жизненной сцене был установщиком декораций (МК 23.04.2021).  

Все эти жанры либо «заимствованы» из устной бытовой речи, фольклора и т.п., либо являются современным продолжением собственно газетных речевых жанров, которые подвергаются стилистической трансформации, как, например, комическая заметка или комический комментарий: В приднестровских Бендерах 97-летний сластолюбец побил палкой свою сноху, помешавшую ему предаваться любовным утехам с женщиной на 60 лет моложе. Возмущенная родственница вызвала врача и милицию и теперь жалуется, что участковый милиционер, как и доктор, узнав о причине вызова, «чуть не умерли со смеху». С помощью всех заинтересованных сторон мы выяснили корни сексуального долголетия (МК 19.02.2021); или несобственно-газетных речевых жанров как  комические тосты или миниатюры: Увы, у женщин годы рвутся//Вперед, как мощное авто,// И не успеешь оглянуться,//Как не оглянется никто  (МК 11.06.2021).

Таким образом, газетные комические речевые жанры по своему происхождению являются вторичными.  

Анекдот относится к нарративным жанрам. Приведем примеры анекдота:

1. Анекдот 1: Как в гости сходил?

— Приняли хорошо. Выгнали не сразу, били без злости, да и догоняли лениво (МК 8.06. 2021).

Анекдот 2: У нас на работе молодой и дружный коллектив. Теперь нужно кого-нибудь нанять, чтобы работал (МК 8.06. 2021).

Как правило, анекдот  содержит  фабулу, текст автора и реплики «персонажей», хотя в отдельных случаях диалоги могут отсутствовать: Вчера трое неизвестных напали на гражданина и сожгли его паспорт. Теперь неизвестных четверо (МК 23.04.2021).

Нарративная принадлежность анекдота отчетливо видна при сопоставлении его с другим, близким ему жанром – комическим микродиалогом. 

Комический микродиалог: - Правда, что ты родила внебрачного ребенка? - Да, но очень маленького!... (КП 17.02 2001 г.).

Близость к анекдоту обнаруживает жанр комической новостной заметки. Они оба относятся к развлекательным речевым жанрам, т.к. их объединяет единый иллокутивно-функциональный признак, а их композиция и стиль позволяют отнести каждый текст к определенному жанру.

Приведем пример комической новостной заметки.

В России раскрыли дерзкую кражу сушеных мухоморов. Похищенное удалось вернуть. Как установили сотрудники полиции, кража произошла в конце июля в селе Новоегорьвске. Мухоморы хранились в хозяйственной постройке, которая принадлежит предприятию по заготовке лекарственных растений. Воришка пролез в помещение и вытащил из него 16 килограммов сушеных мухоморов. Директор предприятия, увидев пропажу, написал заявление в полицию. Стоимость похищенного была оценена в 64 тысячи рублей (МК 23.08.2021).

Иллокутивно-функциональное единство, композиция и стиль являются наиболее значимыми факторами при определении вида комического речевого жанра. В соответствии со своими доминантными функциями газетные комические речевые жанры имеют статус либо художественно-оценочных жанров (в случае выражения аксиологической разновидности комического), либо художественно-фатических жанров (в случае выражения развлекательной разновидности комического). Среди последних по способу передачи информации выделяются две подгруппы: текстовые жанры комического и изобразительные (невербальные) жанры. В невербальных жанрах комическое содержание передается посредством карикатуры, рисунка, шаржа, коллажа, комикса, фото

,
. В публицистике комическое представлено в жанрах фельетона, сатирического комментария (А.Минкин, Ю.Калинина в МК), памфлета (А. Проханов в НГ), фельетона-памфлета (М. Соколов в «Известиях»); стихотворного фельетона (Д. Быков в НГ) иронического комментария (И. Иртеньев в НГ).

Категория комического, реализованная в самых разнообразных речевых приемах и использующая весь арсенал экспрессивно-выразительных средств 

, завоевывает все больше жанровых разновидностей. Сегодня элементы комического можно обнаружить даже во внутриполитическом дискурсе, например, в материалах специального корреспондента газеты «Коммерсантъ» А.Колесникова, который готовит публицистические материалы о первом лице государства
. Иронические политические репортажи А. Колесникова («Коммерсантъ»), с одной стороны, раздвигают границы репортажного жанра, привнося в них субъективность восприятия, а с другой иронические замечания, элементы языковой игры, юмористические комментарии придают этим медиатекстам привлекательность и повышают их воздействующий потенциал.

4. Обзор литературы по теме исследования

В русской культуре феномену смеха отводилась особая роль. Он традиционно связывался с проявлением жизненной силы, отличающей мир действительности от потустороннего.  Исследованию феномена смеха, его разновидностей и функциональной направленности посвящены работы М.М. Бахтина

,
,
.  М.М. Бахтин писал, что мир «смеховой литературы» имеет «междужанровый» характер, а сами произведения такой литературы, «освобождали мысль от власти «прямого» слова, уничтожали глухую закрытость сознания в своем слове, в своем языке»

Говоря о современных СМИ, необходимо обратить внимание на то, что так называемая «смеховая журналистика» получает все большее развитие в последние годы

, что обусловлено ориентацией СМИ на привлечение внимания аудитории, на формирование смыслового взаимодействия и эмоциональных контактов журналиста и читателя. Этой проблеме посвящены работы  Костомарова В.Г.
; Лысаковой И.П.
, Манаенко Г.Н.
.  Использующиеся в медиатекстах формы, реализующие категорию комического, с одной стороны, помогают преодолеть барьеры неприятия, а с другой стороны, выдвинуть на первый план информацию, содержащуюся в массовом сознании в виде норм. Автор-журналист в стремлении развлечь аудиторию не только позволяет читателю вступить в игру и интерпретировать медиатекст в комическом аспекте, от шутливого до саркастически-иронического, но и насыщает текст дополнительными смыслами. Умеренное и эстетически оправданное использование журналистами элементов комического способствует интеллектуализации массмедиа, однако зачастую оно сменяется вульгарными или даже абсурдными образами, при этом снижается нравственно-этический порог творческой деятельности журналиста. Вышучиванию, травестировке,  осмеянию  подвергаются моральные и культурные ценности,  необходимые для преемственности развития социума.

Комическое это и философская, и эстетическая категория. Она считается одной из самых сложных, потому что до сих пор сохраняет в себе тайну, не имеющую ответа на вопрос, почему комическое может быть для одних смешным, а для других – грустным, грубым и даже обидным. Это зависит от разных факторов: от уровня образования человека, его социального статуса, воспитания, вероисповедания и т.д. Так, иллюстрацией крайне негативной, неадекватной реакции на карикатуру служит теракт, совершенный исламистами в Париже 7 января 2015 года  в редакции французского журнала «Charlie Hebdo».

В научных трудах по эстетике, психологии, литературоведению представлены разнообразные теории комического, а также попытки систематизировать все многообразие этих концепций (например, античная теория комического, в которой смешное это некоторая ошибка и безобразие; теория контраста, утверждающая, что в основе комического лежит «противоречивость», «несоответствие»; теория «отклонения от нормы» как основы комического эффекта и т.д.). Идею систематизации поддерживали отечественные составители риторик, уделявшие особое внимание образно-выразительным приемам, реализующим категорию комического.

Наибольшее распространение в научном дискурсе получила идея противоречия между реальностью и  общественно признанной нормой, лежащей в основе комического. Эта идея, получившая название  «теории контраста», поддерживалась  Гегелем

. Ее разновидностью является «теория неоправдавшегося ожидания», которую  развил А.Шопенгауэр в так называемую «теорию абсурда»
,  в соответствии с которой смех возникает из установления несоответствия между физическим ожиданием и абстрактным представлением некоторых вещей, людей или действий. Однако концепция неоправдавшегося ожидания, которая распространяется на многие случаи комического, требует существенного дополнения: результат должен иметь неожиданно положительный эффект для эмоциональной сферы человека. Общим для всех теорий контраста является положение о том, что в основе комического всегда лежит противоречие между тем, что должно быть (нормой),  и тем, что происходит в реальности и никак не соответствует норме, однако вызывает позитивные эмоции.

Объединить существующие трактовки комического можно, выделив при этом отдельные виды комического. В работе «Русский язык в зеркале языковой игры» В.З. Санников сравнивает виды, или уровни, комического с семьей, состоящей из брата и двух сестер: «Брат (юмор) добродушно подтрунивает над частным и второстепенным, сестры же (ирония и сатира) – злые насмешницы, отрицающие общее, основное»

.

Так, в категории комического выделяется юмор, который объединяет разнородные явления, различающиеся между собой по форме и содержанию. Под юмором понимается интеллектуальная способность обнаруживать в явлениях комичные стороны, она связана с умением человека обнаруживать противоречия в окружающем мире. Юмор функционирует как общественно санкционированный смехопорождающий механизм, реализующийся через знаковые системы. Обычно юмор проявляется в шутках, каламбурах и т.п. Юмор является принадлежностью национальной культуры, ее кодом. Поэтому юмор одного народа часто бывает «непонятным», несмешным для другого или даже неуместным. В большинстве случаев юмор беззлобен. Он вызывает столь большой интерес именно благодаря своей включенности в контекст культуры. Удовольствие от юмора, под которым в наивном словоупотреблении имеется в виду «беззлобно-насмешливое отношение к чему-либо и изображение чего-нибудь в смешном, комическом виде» имеет психологическую природу и при этом «ускользает» от научных объяснений.

Другое проявление комического – ирония,  прием, заключающийся в намеренном употреблении слов, словосочетаний, предложений или более крупных отрезков текста в противоположном буквальному смысле. Это выражение насмешки или лукавого иносказания.

Ирония нередко осуществляется посредством парадокса утверждения,  противоречащего, на первый взгляд, здравому смыслу, но таящего в себе более глубокое значение, чем общепринятое, банальное высказывание (мнение), которое служит в парадоксе предметом иронии: «Лучшее правительство то, которое меньше всего правит» (Томас Джефферсон); «Не откладывай на завтра то, что можно сделать послезавтра»,  «Ничего не делать — очень тяжелый труд» (Оскар Уайльд).  Парадокс — великолепное риторическое средство, придающее речи блеск, вызывающее у слушателя удовольствие.  Остроумный свежий парадокс, как метафора, метонимия или  ирония, напоминает загадку. Парадокс помогает разрушить догму, осмеять устаревшее, пошлое, косное.  Эффект парадокса – в его четкости, лаконичности, логической завершенности: Женщины восхищаются донкихотами, но любят донжуанов (МК 23.04.2021).  Ирония далеко не единственное средство создания комического эффекта в тексте. Наиболее злым проявлением комического является сарказм, который представляет собой высшую степень иронии, злую и язвительную насмешку. Цель сарказма    жесткое осмеяние индивидуальных и социальных пороков, направленное на их преодоление

. Примеры использования сарказма находим в текстах заголовков «Независимой газеты»: Не тонет. Повесть о губернаторе Кемеровской области и случайно-учебном затоплении школ диверсантами (НГ 15.08.2021); Нечисть в нашей Думе. Сюжет о депутате ГД Александре Ильтякове и ложных пенисах (НГ 19.07.2021); У какой партии орган больше. Сказ о якутском депутате, который показал компьютерным персонажам, что «Справедливая Россия» круче всех (НГ 16.05.2021).

5. Заключение

Имеющая сложные механизмы восприятия эстетико-философская категория комического, будучи представленной в медиатексте, реализует две основные тенденции, характерные для современных СМИ: тенденцию к демократизации и тенденцию к интеллектуализации современного медиатекста. С одной стороны, тексты, насыщенные аттрактивными комическими элементами, вызывают эмоциональный отклик, становятся более понятными для аудитории и более демократичными. А с другой стороны, внесение в медиатекст шутливого, ироничного или саркастического начала требует значительных интеллектуальных усилий прежде всего от автора текста, однако и читатель, интерпретируя медиатекст, осмысливает приращение его смыслового поля, порожденное прецедентными феноменами, языковой игрой, образно-выразительными средствами и т.д., что и является проявлением тенденции к интеллектуализации СМИ.

Современные СМИ активно используют в медиатекстах элементы комического, облекая их в такие виды, как сарказм, ирония и юмор, для реализации которых привлекаются экспрессивно-выразительные средства всех языковых уровней.

Использование элементов комического реализует воздействующую функцию публицистического медиатекста, значительно повышает привлекательность журналистского материала для аудитории, и, как следствие, повышает конкурентоспособность и жизнеспособность издания на медиарынке.  В современных СМИ сложившиеся правила и  механизмы порождения смыслов активно меняются вследствие чрезвычайно быстрого проникновения современных информационно-коммуникационных технологий в глобальное коммуникативное пространство. В связи с этим перспективными направлениями для дальнейшего исследования являются механизмы воздействия медиатекста и его интерпретации с учетом форматных характеристик массмедиа, трансформация и появление новых медиажанров, культурно-специфические свойства комического в СМИ.

 

Метрика статьи

Просмотров:1619
Скачиваний:9
Просмотры
Всего:
Просмотров:1619