Вернуться к статье
РЕЧЕВАЯ КОМПРЕССИЯ В ПЕРЕВОДЕ С РУССКОГО ЯЗЫКА НА АНГЛИЙСКИЙ
Таблица 1 - Более широкое использование деепричастных оборотов вместо придаточных
Исходный текст | Целевой текст | Процент сжатия |
(11) Безусловно, как я уже сказал, во многом выиграли развивающиеся страны, которые использовали растущий спрос на свои традиционные и даже новые товары [11]. | Undoubtedly, as I’ve already said, developing countries gained much benefit from it using the growing demand for their traditional and even new products [17]. | 1 |