Пейджер как переходный этап от разговорной речи к виртуальной коммуникации

Научная статья
DOI:
https://doi.org/10.60797/RULB.2025.70.15
Выпуск: № 10 (70), 2025
Предложена:
19.08.2025
Принята:
08.09.2025
Опубликована:
09.10.2025
51
3
XML
PDF

Аннотация

Статья рассматривает пейджинговые сообщения как промежуточное звено между бытовой запиской, телеграммой и современными жанрами виртуальной коммуникации (ВК). Цель работы — выявить их роль в становлении жанровой системы ВК и определить, какие черты были унаследованы интернет-общением. Эмпирическую базу составили корпуса записок, архивные телеграммы и около 200 пейджинговых сообщений. Использованы методы сравнительно-сопоставительного, контекстуального и дискурсивного анализа.

Результаты показывают, что все три жанра объединяют краткость, ситуативность, упрощённый синтаксис и отсутствие невербальных средств. Пейджинг, в отличие от записки и телеграммы, внёс в письменное общение иронию, языковую игру и возможность анонимности, предвосхитив ключевые свойства интернет-коммуникации. Выявлен феномен субъективации гаджета — обращения к пейджеру как к собеседнику, что отражает зарождение практик очеловечивания цифровых устройств. Сделан вывод о значимой роли пейджинговых сообщений в формировании жанровых и стилистических особенностей ВК.

1. Введение

Виртуальная или компьютерно-опосредованная коммуникация (далее — ВК) является одной из ключевых форм речевого взаимодействия в современном обществе. В лингвистике она изучена достаточно подробно: описаны жанры и виды ВК, особенности языкового кода, механизмы замещения невербальных компонентов (эмодзи, мемы и др.), а также история становления виртуального общения

,
. Однако подавляющее большинство исследований отсчитывают начало ВК с момента появления интернета и компьютерных средств связи — электронной почты, мессенджеров, социальных сетей
,
.

При этом остаётся практически не изученным переходный этап, связывающий традиционные формы письменной разговорной речи и современную виртуальную коммуникацию. К таким промежуточным звеньям, по мнению автора,  относятся бытовая записка, телеграмма и пейджинговое сообщение. В работах по лингвистике связи между этими жанрами и ВК почти не прослеживается, что создаёт лакуну в диахронном анализе речевых практик.

Цель настоящего исследования — провести сопоставительный анализ бытовой записки, телеграммы и пейджингового сообщения, выявить общие и специфические признаки этих жанров и определить их влияние на формирование жанровой системы ВК. Такое исследование позволит лучше понимать историю зарождения и природу ВК, что, в свою очередь, является развитием диахронного анализа ВК.

Для достижения цели были поставлены следующие задачи:

1. Систематизировать и обобщить сведения о жанровых особенностях бытовой записки, телеграммы и пейджингового сообщения.

2. Провести сравнительный анализ структурных, прагматических и стилистических характеристик текстов.

3. Выявить признаки, которые могли быть унаследованы ВК от данных предшествующих форм коммуникации.

Гипотеза исследования заключается в том, что дискурс пейджинговых сообщений, выросший из жанров бытовой записки и телеграммы, оказал значительное влияние на становление жанровых и стилистических норм ВК — прежде всего на тенденцию к лаконичности, ситуативности, упрощению синтаксиса, поиску компенсации утраченных невербальных средств, а также на развитие анонимности и креативного общения.

2. Материалы и методы

Теоретические основы анализа речевых жанров заложены в работах М.М. Бахтина, определившего жанр как «относительно устойчивый тематический, композиционный и стилистический тип высказываний»

. Развитие этой концепции применительно к повседневной разговорной речи представлено в исследованиях Е.А. Земской
, Е.Г. Зыряновой
, А.А. Загнетной
, где в том числе рассматриваются характеристики бытовых записок как особого жанра письменной разговорной речи.

Телеграмма как оперативный способ письменного общения изучалась преимущественно в аспекте официально-делового стиля, в том числе с точки зрения влияния тарифных и технических ограничений на структуру текста

.

В области ВК ключевыми являются работы, описывающие жанровую систему и стилистику интернет-общения

,
, специфику невербальных средств (смайлики, эмодзи)
,
,
, а также роль ВК в формировании коммуникативных привычек
,
. Несмотря на значительный объём исследований в этой области, специальных работ, посвящённых пейджинговым сообщениям как самостоятельному жанру, практически нет, что подчёркивает актуальность настоящей статьи.

Эмпирической базой исследования послужили три группы текстов:

1. Примеры бытовых записок, зафиксированные в полевых наблюдениях и описанные в работах

.

2. Примеры телеграмм, собранные по архивным источникам и публикациям, а также рекомендации по их составлению

.

3. Примеры пейджинговых сообщений, отобранные методом сплошной выборки из интернет-форумов и публикаций в СМИ. Общий объём корпуса составил около 200 сообщений, среди которых значительную часть (около 30%) составляют шуточные и ироничные тексты.

Методы исследования включают:

– сравнительно-сопоставительный анализ — для выявления сходств и различий в структуре, стиле и прагматике жанров;

– контекстуальный анализ — для определения ситуативной обусловленности текстов;

– дискурсивный анализ — для выявления коммуникативных стратегий и тактик, характерных для каждого жанра.

Сопоставляемые виды коммуникации:

1. Виртуальная коммуникация — общение с удалённым партнёром или группой, опосредствованное компьютером и\или системой телекоммуникаций (компьютерной сетью)

.

2. Пейджер — миниатюрный индивидуальный приемник, получающий текстовые сообщения. Сообщения на пейджер отправляли через оператора, далее он набирал продиктованный текст и пересылал абоненту. Технические особенности пейджера: можно было отправить только буквенное и цифровое сообщение (картинки не использовались); пейджер имел ограниченную память и размер экрана (от 2 до 4 строк), обратная связь отсутствовала.

3. Телеграф, телеграмма — вид оперативной связи. Оператор принимал телеграмму на открытом бланке. Отправитель платил за каждое слово: в телеграммах, как правило, не писали предлоги, могли использовать неполные предложения, знаки препинания считались за отдельное слово или пропускались. Примеры телеграмм: «Буду 5 июля зпт поезд 245 вагон 13 // Поздравлем днем рождения вскл Счастья любви здоровья вскл».

4. Бытовая записка — особый жанр разговорной речи, имеющий письменную форму. «Под частной запиской понимается письменный текст небольшого объема, предназначенный для коммуникативного решения ситуативно обусловленных задач» (Е.Г. Зырянова)

: «Пошел к Сереге делать уроки», «В холодильнике суп. Пропылесось и мусор вынеси! Мама»

3. Результаты и обсуждение

3.1. Общие черты бытовой записки, телеграммы и пейджингового сообщения

Несмотря на различия в эпохе возникновения и технической основе, все три жанра обладают рядом сходных характеристик:

– небольшой объём текста — обусловлен либо материальными ограничениями (тариф в телеграммах), либо ситуативной функцией (записка, пейджер);

– лаконичность и упрощённый синтаксис — неполные предложения, пропуски предлогов, опущенные элементы фразы;

– ситуативная обусловленность — актуальность сообщения ограничена кратким временным отрезком;

– разговорный стиль — в бытовых записках и пейджинговых сообщениях; полуофициальный — в телеграммах;

– отсутствие невербальных средств — компенсируемое в пейджинговых сообщениях креативными способами.

Эти признаки соответствуют характеристикам разговорной ситуативной письменной речи, выделенным в исследованиях Е.А. Земской

и Е.Г. Зыряновой
.

3.2. Краткость сообщения

В бытовой записке краткость определяется форматом носителя (небольшой листок) и функцией текста — быстро сообщить адресату нужную информацию. В телеграмме лаконичность продиктована тарифами: «Текст телеграммы излагается кратко, без союзов и предлогов…»

. В пейджинговом сообщении краткость формируется техническими ограничениями: маленький экран (2–4 строки), отсутствие черновика и необходимость диктовать текст оператору.

Примеры:

Хлеб молоко кило огурцов

Жду в шесть у ЦДК

Поздравляю с получением прав! Папа

Все три сообщения могут быть отнесены как к бытовым запискам, так и к сообщениям, отправленным на пейджер. Отсутствующие в  первом примере знаки препинания — это единственный признак того, что перед нами записка или телеграмма, поскольку оператор вставил бы запятые, при отправлении сообщения. Аналогично в третьем примере восклицательный знак — показатель того. Что перед нами не телеграмма.

3.3. Упрощённая грамматика

И для записок, и для пейджинговых сообщений характерны:

– отсутствие предиката: «Хлеб, спички, бумага» «Котенок, хлеба и к чаю»;

– пропуски значимых элементов: «Завтра в 12 у Мегаса» «В 12:00 пн актовый -встреча с ректором. Обязательно!»;

– ошибки и пропуски знаков препинания: «Торт есть! Водки докупи пару — дядя приезжает».

По наблюдению Е.А. Земской

, подобная редукция синтаксиса является естественной для разговорной ситуативной письменной речи, где экономия языковых средств преобладает над нормой.

3.4. Ситуативность и ограниченный срок актуальности

Все три жанра предельно ориентированы на ситуацию. Этим определяется не только краткость текстов, но и срок их жизни.

Записка, что можно разогреть котлеты из холодильника, имеет информационную ценность ограниченное время. Поздравительная телеграмма «Поздравляем днем рождения вскл Виктор» год спустя может быть не соотнесена даже с адресатами: «Что за Витя тебя поздравлял? Это же не мне, это твоей маме присылали!» Сообщение на пейджер «Купи  сметаны и хлеба» актуально только в тот момент, когда оно отправлено. Позднее оно теряет коммуникативную ценность, что объединяет все три жанра.

3.5. Отсутствие невербальных уровней коммуникации

В пейджинговых сообщениях, в телеграммах и записках, в отличие от устной речи, отсутствуют интонация, мимика, жесты. В пейджинговой коммуникации отсутствие строгой цензуры стимулировало способы компенсации — креативных текстов, иронии, игровых приёмов, что уже фиксировалось в более поздней ВК

,
.

Текст пейджера содержал только буквы, цифры и знаки препинания. Соответственно невербальных средств в этой коммуникации не было. При этом сообщения на пейджер чаще несли эмоциональный посыл, что требовало как-то восполнить недостающий невербальный компонент. Именно пейджеры показали носителям языка, что невербальные элементы разговорной речи важны.

3.6. Креатив и ирония

Самой яркой и главной особенностью пейджинговой коммуникации в сравнении с бытовыми записками и телеграммами можно считать креатив и иронию в общении.

Ситуация передачи телеграфного сообщения была близка к официально-деловому стилю по ряду параметров. Во-первых, текст телеграммы был открытым и доступным для посторонних; во-вторых, на телеграфе оператор мог отказать абоненту по ряду причин: текст содержал ненормативную лексику или бранные слова, был «непонятным», «загадочным»; в-третьих, причины отправления телеграммы были зачастую связаны с негативными или официальными событиями: смерть, болезнь близких, свадьба, день рождение или государственный праздник, запрос финансов или документов. Все эти особенности не располагали к шуткам и иронии в текстах телеграмм.

Бытовая записка была и остается сугубо утилитарным текстом. Записка отражала речевые привычки и навыки населения, поэтому, если автор записки в разговорной речи прибегал к иронии, то она могла появиться и в просьбе о покупке нужных продуктов. Но, как правило, такие тексты не рассматривались как место шуток.

Сообщения на пейджер, собранные в Интернете для анализа содержат очень большой процент шуточных сообщений или текстов, содержащих иронию или шутку, например:

Надоело быть пейджером! Покорми меня, твой тамагочи!

Доехала нормально, целую. Твоя крыша.

Что ты смотришь на меня? Я — твой пейджер!

Причины, по которым использование пейджера порождало шуточный контент, можно выделить следующие. Пейджер в 90-е годы использовала в основном активная и образованная часть населения. Это были менеджеры, бизнесмены, молодежь, недавние выпускники вузов. Этой группе населения  всегда была свойственна креативность в обращении с языком, склонность к иронии и розыгрышам.

Такой юмористический дискурс связан с анонимностью, мгновенной доставкой и отсутствием оплаты за сообщение.

3.7. Анонимность и «присутствие» третьего лица

В телеграмме указывались имя и адрес отправителя; в записке автор обычно был очевиден из контекста. Пейджинговое сообщение могло быть полностью анонимным. Это создавало новый тип коммуникативной ситуации, предвосхитивший анонимность интернет-общения

.

В записке могло не быть подписи, но общий контекст ситуации позволял с известной долей достоверности узнать автора:

Маша пропустила вчера уроки, потому что болела (автор родители Маши).

Мама, не теряй – ушел к Вовке делать уроки (автор сын).

Купи яиц на ужин, буду поздно (кто-то из супругов).

На пейджер абоненту можно было отправить сообщение без верификации автора или подписаться. Это давало возможность шуточно обыгрывать ситуацию анонимности.

Оператор:

– Подпись будет?

Абонент:

Не надо, вы все равно как я расписаться не сможете.

С днем рождения, дочка! Пусть сбудутся твои планы. Папа

В дальнейшем в конце девяностых и в начале нулевых анонимность будет важным фактором виртуальной коммуникации. Например, виртуальный пейджер — ICQ можно было не верифицировать собственными данными.

3.8. Субъективация гаджета

Пользователи пейджеров, как в дальнейшем и остальных, более продвинутых гаджетов, начинают видеть в них не просто техническое средство, но и значимый элемент коммуникации, который надо хорошо знать, который может влиять на качество диалога (править текст, разряжаться в самый неподходящий момент, быть технически сложным для пользователя).

Хочу быть тамагочи покорми меня.

Лена, перестань вилять бедрами, пожалуйста, меня укачивает. Твой пейджер

Обращения к пейджеру как к живому существу — «Твой пейджер» — демонстрируют тенденцию олицетворять техническое устройство, что впоследствии получило развитие в культуре обращения с мобильными телефонами и компьютерами.

3.9. Ошибки, ослышки и опечатки

Важной особенностью пейджинговых сообщений можно считать ошибки и опечатки, возникавшие в процессе перевода устного текста в письменный. Диктовка сообщения оператору порождала специфические ошибки:

«Задержаны в пути баранами, сообщите, где канаты» вместо «Задержаны в пути буранами, сообщите деканату».

Такие искажения текста представляют отдельный пласт для изучения коммуникативных сбоев в технически-опосредованной речи

.

4. Заключение

Проведённый анализ позволяет сделать следующие обобщения:

1. Пейджинговое сообщение как жанр занимает промежуточное положение между бытовой запиской и современными видами ВК, унаследовав от первых краткость, ситуативность и упрощённый синтаксис.

2. В отличие от записок и телеграмм, пейджинг внёс в письменное общение высокий уровень креатива, иронии и языковой игры.

3. Анонимность и мгновенность пейджинговой связи стали важными факторами, предвосхитившими ключевые свойства интернет-коммуникации.

4. Технические ограничения (малый экран, посредник-оператор) и особенности передачи устной речи в письменную форму обусловили уникальные ошибки и ослышки, что требует отдельного изучения.

5. Пейджинг стал одним из первых массовых опытов субъективации гаджета в культуре речевого общения.

Таким образом, исследование подтверждает гипотезу о значимой роли пейджинговых сообщений в формировании жанровых и стилистических особенностей современной виртуальной коммуникации.

Метрика статьи

Просмотров:51
Скачиваний:3
Просмотры
Всего:
Просмотров:51