К ВОПРОСУ ОБ АНАЛИЗЕ ИГРОВОГО СЛЕНГА ОНЛАЙН-СЛОВАРЯ РУССКОЯЗЫЧНОГО СООБЩЕСТВА "WORLD OF WARCRAFT": ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЙ И ЛЕКСИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

Научная статья
DOI:
https://doi.org/10.60797/RULB.2024.58.6
Выпуск: № 10 (58), 2024
Предложена:
05.08.2024
Принята:
02.10.2024
Опубликована:
09.10.2024
37
3
XML
PDF

Аннотация

Сленг как лингвистическое явление вызывает интерес по сей день. Статья посвящена вопросу игрового сленга. Авторами приведено оптимальное определение «игрового сленга», а также его разновидностей. Целью данной статьи является анализ игрового сленга малого толкового онлайн словаря-справочника русскоязычного сообщества “World of Warcraft” – массовой многопользовательской ролевой онлайн-игры, существующей с 2004 года. Объектом исследования выступили языковые единицы, представленные в «WOW словаре», размещённом в открытом доступе в сети «Интернет». В статье также уделяется внимание англицизмам, которые составляют значительный пласт лексики в данном словаре. Авторы сделали акцент на лексикографическом и лексикологическом аспектах в своём исследовании, что позволило не только провести лексикографический анализ словаря, но также проанализировать способы словообразования, представленные в этом словаре. Выводы исследования подчеркивают уникальность и значимость игрового сленга для дальнейших лингвистических исследований.

1. Введение

Впервые упоминание слова "slang" появляется приблизительно в 18 веке в значении «оскорбление». В 1756 году понятие сленг впервые было использовано в другом значении – "Language of low or vulgar type", что означает «язык низкого вульгарного типа». В 19 веке этот термин стал использоваться в более широком контексте, как обозначение «незаконной» просторечной лексики. К этому же периоду относят появление синонимов слова "slang", слово "lingo", использовавшееся преимущественно в низших слоях общества, и слово "argot"

. Из чего следует, что первоначально сленг относился к «языку простонародья».

Тем не менее, на сегодняшний день единого мнения исследователей по вопросу понятия «сленг» нет. Ряд учёных считают, что сленг – совокупность жаргонных слов, присущая в большей степени устной речи, характерная для той или иной социальной группы

.

Сленг постоянно изменяется, и это также одна из его характерных особенностей. Новые сленгизмы быстро возникают, и далеко не все из них закрепляются в речи надолго. У сленга также есть разновидности, которые напрямую зависят от сфер деятельности и социальных групп людей, например, бизнес-сленг, политический сленг, медицинский сленг, молодёжный сленг и т.п.

Стремительный прогресс и появление сети «Интернет» оказали огромное влияние на человечество в целом, и на языки в частности. Появился и новый вид игровой деятельности – онлайн-игры. На фоне непрерывно развивающейся игровой индустрии каждый день возникает множество игровых сообществ. Игровое сообщество – группа людей, объединённых интересом к конкретной игре, осуществляющих общение через интернет

. Цели участников у таких сообществ могут быть разными – одни сосредоточены на игровом прогрессе, для других более важно общение, или реализация ролевых сценариев внутри сообщества. Но так или иначе, у всех этих сообществ есть особенности – во-первых, они являются участниками конкретной игры, а во-вторых, им присуще употребление особого типа сленга – игрового.

Некоторые исследователи интерпретируют понятие «игровой сленг» в широком смысле. Они считают, что к нему будут относиться не только слова и выражения из компьютерных игр всех жанров, но и слова, используемые в любых других играх, в том числе настольных (шахматы, шашки и пр.), а также ролевые игры «живого действия» (например, игры толкиенистов)

. Отчасти можно согласиться с этим определением. Тем не менее, шахматы и шашки – это также и вид спорта, и потому слова и выражения, относящиеся к этой области, можно отнести и к спортивному сленгу. Что касается ролевых игр «живого действия» – они не всегда связаны с компьютерными или настольными играми. Те же толкиенисты при составлении ролевых сценариев часто ориентируются на литературные произведения, а не на компьютерную игру.

В.В. Кужубаева даёт более точное определение игровому сленгу: «Игровой сленг — условный язык, при помощи которого игроки в различных играх обмениваются информацией»

.

С учётом вышеизложенного, в данной статье мы будем исходить из того, что игровой сленгспецифический язык участников онлайн-игр, использующийся с целью оперативного обмена информацией в устной и письменной формах.

Следует отметить, что в вышеприведённом определении важное значение имеют специфика и оперативность. Без знания игрового сленга конкретного игрового сообщества у новых участников сообщества или же людей, которые не являются игроками, неизбежно возникают сложности в понимании и коммуникации. Оперативность – важная составляющая игрового процесса, так как онлайн-игроки «за короткое время должны успеть сообщить друг другу важную информацию, связанную с выполнением той или иной игровой задачи»

.

2. Методы и принципы исследования

Целью данной статьи является анализ онлайн-словаря русскоязычного игрового сообщества "Warcraft". Объектом исследования стал «WOW словарь» этого сообщества, размещённый в сети «Интернет»

.

В задачи исследования входило следующее:

1) лексикографический анализ словаря;

2) выявление количества англицизмов в данном словаре;

3) соотношение глобального и локального сленга в конкретном словаре;

4) анализ способов образования игрового сленга в данном словаре;

5) выявление наиболее и наименее часто использующихся способов образования игрового сленга в словаре.

Лексикографический анализ словаря осуществлялся по следующей схеме:

1. Автор, полное название словаря.

2. Тип и размер словаря.

3. Форма представления словаря.

4. Структура словарной статьи.

5. Адресат словаря.

На начальном этапе исследования был произведён подсчёт словарных статей, а также выражений, которые в них содержатся. Далее авторы статьи посчитали количество англицизмов в данном словаре.

На следующем этапе исследования были также подсчитаны количество слов и выражений, относящихся к глобальному и локальному сленгу. Затем были выделены способы словообразования, представленные в словарных статьях, вычислено не только их количество, но и процент от общего числа слов и выражений «Wow Словаря», что позволило сделать вывод о том, какие способы словообразования являются наиболее и наименее частотными.

3. Обсуждение

Игровой сленг может быть разделён на глобальный и локальный. К глобальному игровому сленгу относятся универсальные слова и игровые термины, встречающиеся во всех играх, понятные всем игрокам

. К локальному игровому сленгу будут относиться слова и выражения, которые будут понятны конкретному игровому сообществу и его участникам. С учётом разнообразия онлайн-игр на сегодняшний день локальный игровой сленг занимает доминирующие позиции.

Целью данной статьи является анализ онлайн-словаря русскоязычного игрового сообщества "Warcraft". Объектом исследования стал «WOW словарь» этого сообщества, размещённый в сети «Интернет»

.

Важно подчеркнуть, что справочные материалы по играм и их терминологии разработчики размещают либо на своих официальных ресурсах, либо в самой игре, но составление словарей подобных «WOW словарь» – то есть, словарей игрового сленга, зачастую инициатива самих игроков. Как правило, подобного рода информация содержится в разрозненном виде на игровых форумах или же разъяснения происходят в режиме устного общения между игроками, и случаи, когда в силу энтузиазма и желания помочь новичкам игроки систематизируют и собирают такого рода информацию в единый словарь – довольно редки.

Проведённый лексикографический анализ словаря показывает следующее:

Авторы словаря не указаны, полное название словаря – «WOW Словарь. Словарь терминов и сленга World of Warcraft». Данный словарь игрового сленга представляет собой малый толковый словарь-справочник, в котором присутствуют иностранные слова. В данном словаре всего 404 словарные статьи, расположенные в алфавитном порядке. Общее количество слов и выражений в словаре – 410. Форма представления словаря – электронная, интерактивная (есть опция добавления комментария к словарной статье).

Словарная статья, как правило, включает в себя слово / словосочетание и толкование его значения, а также его этимологию. Ударения в словах отсутствуют. Грамматические пометы практически отсутствуют. Производные слова указываются, но очень редко.

Например:

Агила, агилити — от английского "agility" — ловкость, одна из характеристик персонажа. Наиболее важна для хантов, рог, друидов-кошек

.

Нерф, нерфить от "nerf" — ослаблять, ухудшать. Обычно так говорят об изменении в способностях классов, периодически производимых разработчиками в попытке найти «золотой игровой баланс», или об ослаблении боссов. Термин произошёл от безопасных игрушек Nerf из поролона и пластика, которые часто делаются в форме пистолетов, бит и иного оружия

.

Адресатами (иными словами, целевой аудиторией) словаря являются прежде всего участники многопользовательской онлайн игры "World of Warcraft". Мы также можем предположить, что данный словарь может быть интересен и тем, кто исследует игровой сленг.

С учётом выше проведённого анализа словаря, мы можем сделать следующий вывод:

Словарь игрового сленга «WOW словарь» – это смешанный тип словаря с электронной интерактивной формой представления, включающий в себя толкование слов, иностранные слова, а также справочные материалы по конкретной онлайн-игре. Подобного рода словари могут включать в себя иногда и терминологию компьютерной индустрии (как, например, понятие ФпС).

Компьютеризация и появление сети «Интернет» оказали значительное влияние на лексикографию. На сегодняшний день прикладная лексикография сильно расширила свои границы, словари ушли от «академического» формата, став «словарями для общих целей», что позволяет включать в словари не только нормативную, но и более специфическую лексику

.

Е.Г. Лукашанец подчёркивает особенность современных онлайн-словарей подобного типа и противопоставляет их традиционным словарям, называя это явление «народной лексикографией». По его мнению, существенным отличием этих словарей является то, что у их составителей нет профессионального лингвистического образования

.

Отличительной особенностью данного словаря является то, что подавляющее большинство слов и выражений, представленных в нём, являются англицизмами. Это объясняется тем, что русская локализация игры "World of Warcraft" состоялась в 2008 году, спустя 4 года после выхода игры

, многие игроки до сих пор играют на европейских серверах, где английский язык является основным для общения. Авторами статьи был составлен список англицизмов в данном словаре. Следует отметить, что в список англицизмов не вошли названия рас, имена собственные (имена персонажей, названия рейдов, подземелий, наименования локаций, уникальных предметов и артефактов) игрового мира "World of Warcraft", так как они являются окказиональными. Список в итоге включал в себя 332 позиции (учитывались и производные слова, которые были указаны в словарных статьях), что составляет 80,97% от общего числа слов и выражений в данном словаре.

Говоря о соотношении глобального и локального сленга в данном словаре, стоит отметить следующее: проанализировав содержимое словарных статей, нами были выделены слова и выражения, относящиеся к глобальному игровому сленгу, а затем мы посчитали их количество. 85 словарных статей относятся к глобальному игровому сленгу, что составляет 21,03% от общего числа статей. Остальные 319 словарных статей (78,96%) относятся к локальному сленгу, это подтверждает вышеизложенный тезис о том, что на сегодняшний день в онлайн-играх преобладает локальный сленг.

Примеры глобального сленга:

Тикет (от английского "ticket") — письмо ГеймМастеру с сообщением о нарушении, ошибке или с просьбой о помощи

.

Юзать (от слова "use") — использовать

.

Способы словообразования, представленные в «Wow Словаре», следующие: аббревиатуры, транслитерация + аффиксация, усечение, калькирование.

Аббревиатурами представлены слова образованные с помощью сокращения слова или словосочетания, читаемые по алфавитному названию начальных букв или по начальным звукам.

Например:

ЗГ от ZG — Zul’Gurub — «Зул’Гуруб», подземелье 60 уровня в Тернистой Долине

.

ПГ — сокращение от «Престол Гроз». Рейдовый инст «Пандарии», находится на Острове Грома

.

Авторами статьи зафиксировано 84 случая аббревиатур, что составляет 20,48% от общего числа слов и выражений «Wow Словаря».

Усечение – способ словообразования, при котором часть слова отсекается, но при этом «производящее слово тождественно производному по семантике...».

Данный способ словообразования напрямую связан с принципом языковой экономии, что крайне важно для игроков, поскольку за короткий промежуток времени они должны в режиме онлайн (как устно, так и письменно) оперативно обмениваться информацией. Это особенно актуально для прохождения подземелий и рейдов.

Например:

Профа — профессия. Профессии подразделяются на основные и вспомогательные. Основных можно выучить всего 2 из доступных 10, а вот вспомогательными можно овладеть всеми

.

Спек от "spec" (specialization) — специализация вашего персонажа, ветка талантов выбранная основной

.

Количество усечений в словаре – 50, что составляет 12,19 % от общего числа слов и выражений «Wow Словаря».

Транслитерация+аффиксация – смешанный способ словообразования, при котором к английской основе слова, которая передаётся с помощью транслитерации, добавляются русские аффиксы.

Например:

Логиниться, логнуться, залогиниться — от английского "login" (log-in) — вход, входить в программу, авторизоваться в онлайн игре, на сайте, в сервисе, в устройстве. Для этого обычно необходимо ввести имя пользователя (логин) и пароль в соответствующие поля формы авторизации

.

Речекнуть — вариация слова чекнуть. Чекать, чекнуть — от английского "check" — проверка, контроль, или от глагола "to check" – проверять. Речекнуть означает — перепроверить. Обычно это связано с пвп в wow, когда необходимо речекать контрольные точки на предмет наличия там вражеских персов

.

В словаре 48 случаев такого способа словообразования, что составляет 11,7% от общего числа слов и выражений.

Калькирование – осуществление буквального перевода слова исходного (т.е. оригинального) языка.

Например:

УвС — Урон в Секунду. Русскоязычный вариант англ. термина ДпС — "Damage per Second"

.

РЛ от RL — "Raid Leader" — лидер рейда, тот, кто руководит рейдом

.

В словаре представлено всего 6 случаев калькирования, что составляет всего 1,46% от общего числа слов и выражений «Wow Словаря».

Анализ частотности способов словообразования в «Wow Словаре» отображен в таблице в разделе «Результаты».

Таким образом, аббревиатура и усечение являются самыми частыми способами словообразования, представленными в данном онлайн-словаре, а случаи калькирования – самыми редкими.

4. Основные результаты

1. Данный словарь игрового сленга – смешанного типа, так как сочетает в себе элементы справочника, толкового словаря, словаря иностранных слов. В словарных статьях отсутствуют ударения, часто не указываются пометы, что указывает на то, что составители словаря не имеют профессионального лингвистического образования. Именно по этой причине «Wow Словарь» относится к так называемой «народной лексикографии».

2. В словаре преобладает локальный игровой сленг, доля глобальных сленгизмов составляет 21,03% (85 словарных статей) от общего числа статей (404 статьи). Локальный игровой сленг преобладает – 78,96% (319 словарных статей).

3. В словаре преобладают англицизмы, их количество составляет 332 (80,97%) от общего числа слов и выражений в данном словаре (410 слов и выражений). Окказиональные слова из игрового мира "World of Warcraft" при подсчёте не учитывались, так как представляют собой названия рас, местностей, и уникальных игровых предметов.

4. Способами словообразования, представленными в «Wow Словаре», являются: аббревиатуры, транслитерация + аффиксация, усечение, калькирование. Авторы статьи подсчитали количество слов, относящихся к каждому способу словообразования, что позволило увидеть, какие из способов встречаются чаще, а какие – реже. Более наглядно результаты анализа способов словообразования в «Wow Словаре» можно представить в виде следующей таблицы:

Таблица 1 - Результаты анализа способов словообразования в «Wow Словаре»

Способ словообразования

Кол-во примеров в цифрах

Кол-во в % от общего числа слов и выражений в словаре

Аббревиатура

84

20,48

Усечение

50

12,19

Транслитерация+аффиксация

48

11,7

Калькирование

6

1,46

Наиболее часто встречаются слова-аббревиатуры и слова с усечением. Реже всего встречается калькирование.

5. Заключение

Исходя из всего вышеизложенного, можно сделать следующие выводы:

1. Данный онлайн-словарь является словарём смешанного типа и относится к так называемой «народной лексикографии».

2. Подавляющее большинство слов в «Wow Словаре» (80,97%) относятся к англицизмам.

3. Из 404 словарных статей 319 относятся к локальному игровому сленгу, и лишь 85 статей – к глобальному, что указывает на доминирование в употреблении локального игрового сленга.

4. Говоря о способах словообразования игрового сленга, представленных в словаре, следует отметить, что из всех 4 видов самыми часто встречающимися являются аббревиатуры и усечения. Это вполне объяснимо, так как сленгизмы подобного типа могут вызвать непонимание у новых игроков "World of Warcraft", и именно на них и их разъяснении и сделан такой акцент. Что касается калькирования – это самый редкий вид словообразования, сленгизмы, образованные за счёт калькирования, переводятся, и потому более понятны по смыслу.

Игровая среда "World of Warcraft", изначально являющаяся англоязычной, безусловно, оказывает влияние на русскоязычных игроков, которые, в свою очередь, в процессе коммуникации трансформируют язык игры для собственного комфорта. В результате они создают новый пласт лексики, который, однако, понятен только им. Это делает локальный игровой сленг разных игровых сообществ уникальным и привлекательным для дальнейших лингвистических исследований.

Можно предположить, что в ближайшем будущем доля англицизмов в речи русскоязычных игроков "World of Warcraft" увеличится. В 2022 году разработчики игры, компания "Activision Blizzard", по политическим причинам отключила возможность оплаты игровой подписки для игроков из Российской Федерации и Республики Беларусь

. Ограничения действуют по сей день, невзирая на то, что русскоязычная локализация игры до сих пор поддерживается. Тем не менее, игроки находят альтернативные варианты оплаты подписки и продолжают играть, хотя количество русскоязычных игроков на официальных серверах "World of Warcraft" сократилось. Существует вероятность, что в дальнейшем разработчики могут отказаться от русскоязычной локализации, если ограничения не будут сняты. Это и может стать причиной ещё большего увеличения доли англицизмов в речи русскоязычных игроков.

Метрика статьи

Просмотров:37
Скачиваний:3
Просмотры
Всего:
Просмотров:37