<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.2 20120330//EN"
        "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.2/JATS-journalpublishing1.dtd">
<!--<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="article.xsl"?>-->
<article article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
         xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
    <front>
        <journal-meta>
            <journal-id journal-id-type="issn">2313-0288</journal-id>
            <journal-id journal-id-type="eissn">2411-2968</journal-id>
            <journal-title-group>
                <journal-title>Russian Linguistic Bulletin</journal-title>
            </journal-title-group>
            <issn pub-type="epub">2313-0288</issn>
            <publisher>
                <publisher-name>ООО Цифра</publisher-name>
            </publisher>
        </journal-meta>
        <article-meta>
            <article-id pub-id-type="doi">10.60797/RULB.2024.58.6</article-id>
            <article-categories>
                <subj-group>
                    <subject>Brief communication</subject>
                </subj-group>
            </article-categories>
            <title-group>
                <article-title>К ВОПРОСУ ОБ АНАЛИЗЕ ИГРОВОГО СЛЕНГА ОНЛАЙН-СЛОВАРЯ РУССКОЯЗЫЧНОГО СООБЩЕСТВА "WORLD OF WARCRAFT": ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЙ И ЛЕКСИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
                </article-title>
            </title-group>
            <contrib-group>
                <contrib contrib-type="author">
                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-3574-3790</contrib-id>
                    <name>
                        <surname>Тоцкая</surname>
                        <given-names>Ольга Владимировна</given-names>
                    </name>
                    <email>t-olika@mail.ru</email>
                    <xref ref-type="aff" rid="aff-1">1</xref>

                </contrib><contrib contrib-type="author">
                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7900-2081</contrib-id>
                    <name>
                        <surname>Павлова</surname>
                        <given-names>Мария Геннадиевна</given-names>
                    </name>
                    <email>egoistria@bk.ru</email>
                    
                </contrib><contrib contrib-type="author">
                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-6774-9778</contrib-id>
                    <name>
                        <surname>Андиш</surname>
                        <given-names>Ирина Брониславовна</given-names>
                    </name>
                    <email>andish.irina@mail.ru</email>
                    
                </contrib><contrib contrib-type="author">
                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-0790-3563</contrib-id>
                    <name>
                        <surname>Жабина</surname>
                        <given-names>Людмила Владимировна</given-names>
                    </name>
                    <email>lukolya@yandex.ru</email>
                    
                </contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes">
                    
                    <name>
                        <surname>Карапетова</surname>
                        <given-names>Ирина Николаевна</given-names>
                    </name>
                    <email>avrora0503@mail.ru</email>
                    
                </contrib>
            </contrib-group>
            <aff id="aff-1"><label>1</label>Пятигорский государственный университет</aff>
            
        <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2024-10-09">
            <day>09</day>
            <month>10</month>
            <year>2024</year>
        </pub-date>
        
            
        <pub-date pub-type="collection">
            <year>2024</year>
        </pub-date>
        
            <volume>6</volume>
            <issue>58</issue>
            <fpage>1</fpage>
            <lpage>6</lpage>
            <history>
                
        <date date-type="received" iso-8601-date="2024-08-05">
            <day>05</day>
            <month>08</month>
            <year>2024</year>
        </date>
        
                
        <date date-type="accepted" iso-8601-date="2024-10-02">
            <day>02</day>
            <month>10</month>
            <year>2024</year>
        </date>
        
            </history>
            <permissions>
                <copyright-statement>Copyright: &#x00A9; 2022 The Author(s)</copyright-statement>
                <copyright-year>2022</copyright-year>
                <license license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
                    <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons
                        Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0), which permits unrestricted use, distribution,
                        and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. See <uri
                                xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
                            http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</uri>.
                    </license-p>
                </license>
            </permissions>
            <self-uri xlink:href="https://rulb.org/archive/10-58-2024-october/10.60797/RULB.2024.58.6"/>
            <abstract>
                <p>Сленг как лингвистическое явление вызывает интерес по сей день. Статья посвящена вопросу игрового сленга. Авторами приведено оптимальное определение «игрового сленга», а также его разновидностей. Целью данной статьи является анализ игрового сленга малого толкового онлайн словаря-справочника русскоязычного сообщества “World of Warcraft” – массовой многопользовательской ролевой онлайн-игры, существующей с 2004 года. Объектом исследования выступили языковые единицы, представленные в «WOW словаре», размещённом в открытом доступе в сети «Интернет». В статье также уделяется внимание англицизмам, которые составляют значительный пласт лексики в данном словаре. Авторы сделали акцент на лексикографическом и лексикологическом аспектах в своём исследовании, что позволило не только провести лексикографический анализ словаря, но также проанализировать способы словообразования, представленные в этом словаре. Выводы исследования подчеркивают уникальность и значимость игрового сленга для дальнейших лингвистических исследований.</p>
            </abstract>
            <kwd-group>
                <kwd>сленг</kwd>
<kwd> игровой сленг</kwd>
<kwd> народная лексикография</kwd>
<kwd> аббревиатура</kwd>
<kwd> транслитерация</kwd>
<kwd> аффиксация</kwd>
<kwd> усечение</kwd>
<kwd> калькирование</kwd>
</kwd-group>
        </article-meta>
    </front>
    <body> 
        
 
        
<sec>
	<title>HTML-content</title>
	<p>1. Введение</p>
	<p>Впервые упоминание слова &quot;slang&quot; появляется приблизительно в 18 веке в значении «оскорбление». В 1756 году понятие сленг впервые было использовано в другом значении – &quot;Language of low or vulgar type&quot;, что означает «язык низкого вульгарного типа». В 19 веке этот термин стал использоваться в более широком контексте, как обозначение «незаконной» просторечной лексики. К этому же периоду относят появление синонимов слова &quot;slang&quot;, слово &quot;lingo&quot;, использовавшееся преимущественно в низших слоях общества, и слово &quot;argot&quot; [19, С. 3]. Из чего следует, что первоначально сленг относился к «языку простонародья».</p>
	<p>Тем не менее, на сегодняшний день единого мнения исследователей по вопросу понятия «сленг» нет. Ряд учёных считают, что сленг – совокупность жаргонных слов, присущая в большей степени устной речи, характерная для той или иной социальной группы [16, С. 197].</p>
	<p>Сленг постоянно изменяется, и это также одна из его характерных особенностей. Новые сленгизмы быстро возникают, и далеко не все из них закрепляются в речи надолго. У сленга также есть разновидности, которые напрямую зависят от сфер деятельности и социальных групп людей, например, бизнес-сленг, политический сленг, медицинский сленг, молодёжный сленг и т.п.</p>
	<p>Стремительный прогресс и появление сети «Интернет» оказали огромное влияние на человечество в целом, и на языки в частности. Появился и новый вид игровой деятельности – онлайн-игры. На фоне непрерывно развивающейся игровой индустрии каждый день возникает множество игровых сообществ. Игровое сообщество – группа людей, объединённых интересом к конкретной игре, осуществляющих общение через интернет [2, С. 752]. Цели участников у таких сообществ могут быть разными – одни сосредоточены на игровом прогрессе, для других более важно общение, или реализация ролевых сценариев внутри сообщества. Но так или иначе, у всех этих сообществ есть особенности – во-первых, они являются участниками конкретной игры, а во-вторых, им присуще употребление особого типа сленга – игрового.</p>
	<p>Некоторые исследователи интерпретируют понятие «игровой сленг» в широком смысле. Они считают, что к нему будут относиться не только слова и выражения из компьютерных игр всех жанров, но и слова, используемые в любых других играх, в том числе настольных (шахматы, шашки и пр.), а также ролевые игры «живого действия» (например, игры толкиенистов) [5, С. 33]. Отчасти можно согласиться с этим определением. Тем не менее, шахматы и шашки – это также и вид спорта, и потому слова и выражения, относящиеся к этой области, можно отнести и к спортивному сленгу. Что касается ролевых игр «живого действия» – они не всегда связаны с компьютерными или настольными играми. Те же толкиенисты при составлении ролевых сценариев часто ориентируются на литературные произведения, а не на компьютерную игру.</p>
	<p>В.В. Кужубаева даёт более точное определение игровому сленгу: «Игровой сленг — условный язык, при помощи которого игроки в различных играх обмениваются информацией» [4].</p>
	<p>С учётом вышеизложенного, в данной статье мы будем исходить из того, что игровой сленг – специфический язык участников онлайн-игр, использующийся с целью оперативного обмена информацией в устной и письменной формах.</p>
	<p>Следует отметить, что в вышеприведённом определении важное значение имеют специфика и оперативность. Без знания игрового сленга конкретного игрового сообщества у новых участников сообщества или же людей, которые не являются игроками, неизбежно возникают сложности в понимании и коммуникации. Оперативность – важная составляющая игрового процесса, так как онлайн-игроки «за короткое время должны успеть сообщить друг другу важную информацию, связанную с выполнением той или иной игровой задачи» [2, С. 755].</p>
	<p>2. Методы и принципы исследования</p>
	<p>Целью данной статьи является анализ онлайн-словаря русскоязычного игрового сообщества &quot;Warcraft&quot;. Объектом исследования стал «WOW словарь» этого сообщества, размещённый в сети «Интернет» [22].</p>
	<p>В задачи исследования входило следующее:</p>
	<p>1) лексикографический анализ словаря;</p>
	<p>2) выявление количества англицизмов в данном словаре;</p>
	<p>3) соотношение глобального и локального сленга в конкретном словаре;</p>
	<p>4) анализ способов образования игрового сленга в данном словаре;</p>
	<p>5) выявление наиболее и наименее часто использующихся способов образования игрового сленга в словаре.</p>
	<p>Лексикографический анализ словаря осуществлялся по следующей схеме:</p>
	<p>1. Автор, полное название словаря.</p>
	<p>2. Тип и размер словаря.</p>
	<p>3. Форма представления словаря.</p>
	<p>4. Структура словарной статьи.</p>
	<p>5. Адресат словаря.</p>
	<p>На начальном этапе исследования был произведён подсчёт словарных статей, а также выражений, которые в них содержатся. Далее авторы статьи посчитали количество англицизмов в данном словаре.</p>
	<p>На следующем этапе исследования были также подсчитаны количество слов и выражений, относящихся к глобальному и локальному сленгу. Затем были выделены способы словообразования, представленные в словарных статьях, вычислено не только их количество, но и процент от общего числа слов и выражений «Wow Словаря», что позволило сделать вывод о том, какие способы словообразования являются наиболее и наименее частотными.</p>
	<p>3. Обсуждение</p>
	<p>Игровой сленг может быть разделён на глобальный и локальный. К глобальному игровому сленгу относятся универсальные слова и игровые термины, встречающиеся во всех играх, понятные всем игрокам [2, С. 753]. К локальному игровому сленгу будут относиться слова и выражения, которые будут понятны конкретному игровому сообществу и его участникам. С учётом разнообразия онлайн-игр на сегодняшний день локальный игровой сленг занимает доминирующие позиции.</p>
	<p>Целью данной статьи является анализ онлайн-словаря русскоязычного игрового сообщества &quot;Warcraft&quot;. Объектом исследования стал «WOW словарь» этого сообщества, размещённый в сети «Интернет» [22].</p>
	<p>Важно подчеркнуть, что справочные материалы по играм и их терминологии разработчики размещают либо на своих официальных ресурсах, либо в самой игре, но составление словарей подобных «WOW словарь» – то есть, словарей игрового сленга, зачастую инициатива самих игроков. Как правило, подобного рода информация содержится в разрозненном виде на игровых форумах или же разъяснения происходят в режиме устного общения между игроками, и случаи, когда в силу энтузиазма и желания помочь новичкам игроки систематизируют и собирают такого рода информацию в единый словарь – довольно редки.</p>
	<p>Проведённый лексикографический анализ словаря показывает следующее:</p>
	<p>Авторы словаря не указаны, полное название словаря – «WOW Словарь. Словарь терминов и сленга World of Warcraft». Данный словарь игрового сленга представляет собой малый толковый словарь-справочник, в котором присутствуют иностранные слова. В данном словаре всего 404 словарные статьи, расположенные в алфавитном порядке. Общее количество слов и выражений в словаре – 410. Форма представления словаря – электронная, интерактивная (есть опция добавления комментария к словарной статье).</p>
	<p>Словарная статья, как правило, включает в себя слово / словосочетание и толкование его значения, а также его этимологию. Ударения в словах отсутствуют. Грамматические пометы практически отсутствуют. Производные слова указываются, но очень редко.</p>
	<p>Например:</p>
	<p>Агила, агилити — от английского &quot;agility&quot; — ловкость, одна из характеристик персонажа. Наиболее важна для хантов, рог, друидов-кошек [1].</p>
	<p>Нерф, нерфить от &quot;nerf&quot; — ослаблять, ухудшать. Обычно так говорят об изменении в способностях классов, периодически производимых разработчиками в попытке найти «золотой игровой баланс», или об ослаблении боссов. Термин произошёл от безопасных игрушек Nerf из поролона и пластика, которые часто делаются в форме пистолетов, бит и иного оружия [9].</p>
	<p>Адресатами (иными словами, целевой аудиторией) словаря являются прежде всего участники многопользовательской онлайн игры &quot;World of Warcraft&quot;. Мы также можем предположить, что данный словарь может быть интересен и тем, кто исследует игровой сленг.</p>
	<p>С учётом выше проведённого анализа словаря, мы можем сделать следующий вывод:</p>
	<p>Словарь игрового сленга «WOW словарь» – это смешанный тип словаря с электронной интерактивной формой представления, включающий в себя толкование слов, иностранные слова, а также справочные материалы по конкретной онлайн-игре. Подобного рода словари могут включать в себя иногда и терминологию компьютерной индустрии (как, например, понятие ФпС).</p>
	<p>Компьютеризация и появление сети «Интернет» оказали значительное влияние на лексикографию. На сегодняшний день прикладная лексикография сильно расширила свои границы, словари ушли от «академического» формата, став «словарями для общих целей», что позволяет включать в словари не только нормативную, но и более специфическую лексику [8, С. 224].</p>
	<p>Е.Г. Лукашанец подчёркивает особенность современных онлайн-словарей подобного типа и противопоставляет их традиционным словарям, называя это явление «народной лексикографией». По его мнению, существенным отличием этих словарей является то, что у их составителей нет профессионального лингвистического образования [7, С. 46].</p>
	<p>Отличительной особенностью данного словаря является то, что подавляющее большинство слов и выражений, представленных в нём, являются англицизмами. Это объясняется тем, что русская локализация игры &quot;World of Warcraft&quot; состоялась в 2008 году, спустя 4 года после выхода игры [11], многие игроки до сих пор играют на европейских серверах, где английский язык является основным для общения. Авторами статьи был составлен список англицизмов в данном словаре. Следует отметить, что в список англицизмов не вошли названия рас, имена собственные (имена персонажей, названия рейдов, подземелий, наименования локаций, уникальных предметов и артефактов) игрового мира &quot;World of Warcraft&quot;, так как они являются окказиональными. Список в итоге включал в себя 332 позиции (учитывались и производные слова, которые были указаны в словарных статьях), что составляет 80,97% от общего числа слов и выражений в данном словаре.</p>
	<p>Говоря о соотношении глобального и локального сленга в данном словаре, стоит отметить следующее: проанализировав содержимое словарных статей, нами были выделены слова и выражения, относящиеся к глобальному игровому сленгу, а затем мы посчитали их количество. 85 словарных статей относятся к глобальному игровому сленгу, что составляет 21,03% от общего числа статей. Остальные 319 словарных статей (78,96%) относятся к локальному сленгу, это подтверждает вышеизложенный тезис о том, что на сегодняшний день в онлайн-играх преобладает локальный сленг.</p>
	<p>Примеры глобального сленга:</p>
	<p>Тикет (от английского &quot;ticket&quot;) — письмо ГеймМастеру с сообщением о нарушении, ошибке или с просьбой о помощи [17].</p>
	<p>Юзать (от слова &quot;use&quot;) — использовать [20].</p>
	<p>Способы словообразования, представленные в «Wow Словаре», следующие: аббревиатуры, транслитерация + аффиксация, усечение, калькирование.</p>
	<p>Аббревиатурами представлены слова образованные с помощью сокращения слова или словосочетания, читаемые по алфавитному названию начальных букв или по начальным звукам.</p>
	<p>Например:</p>
	<p>ЗГ от ZG — Zul’Gurub — «Зул’Гуруб», подземелье 60 уровня в Тернистой Долине [3].</p>
	<p>ПГ — сокращение от «Престол Гроз». Рейдовый инст «Пандарии», находится на Острове Грома [10].</p>
	<p>Авторами статьи зафиксировано 84 случая аббревиатур, что составляет 20,48% от общего числа слов и выражений «Wow Словаря».</p>
	<p>Усечение – способ словообразования, при котором часть слова отсекается, но при этом «производящее слово тождественно производному по семантике...».</p>
	<p>Данный способ словообразования напрямую связан с принципом языковой экономии, что крайне важно для игроков, поскольку за короткий промежуток времени они должны в режиме онлайн (как устно, так и письменно) оперативно обмениваться информацией. Это особенно актуально для прохождения подземелий и рейдов.</p>
	<p>Например:</p>
	<p>Профа — профессия. Профессии подразделяются на основные и вспомогательные. Основных можно выучить всего 2 из доступных 10, а вот вспомогательными можно овладеть всеми [12].</p>
	<p>Спек от &quot;spec&quot; (specialization) — специализация вашего персонажа, ветка талантов выбранная основной [15].</p>
	<p>Количество усечений в словаре – 50, что составляет 12,19 % от общего числа слов и выражений «Wow Словаря».</p>
	<p>Транслитерация+аффиксация – смешанный способ словообразования, при котором к английской основе слова, которая передаётся с помощью транслитерации, добавляются русские аффиксы.</p>
	<p>Например:</p>
	<p>Логиниться, логнуться, залогиниться — от английского &quot;login&quot; (log-in) — вход, входить в программу, авторизоваться в онлайн игре, на сайте, в сервисе, в устройстве. Для этого обычно необходимо ввести имя пользователя (логин) и пароль в соответствующие поля формы авторизации [6].</p>
	<p>Речекнуть — вариация слова чекнуть. Чекать, чекнуть — от английского &quot;check&quot; — проверка, контроль, или от глагола &quot;to check&quot; – проверять. Речекнуть означает — перепроверить. Обычно это связано с пвп в wow, когда необходимо речекать контрольные точки на предмет наличия там вражеских персов [13].</p>
	<p>В словаре 48 случаев такого способа словообразования, что составляет 11,7% от общего числа слов и выражений.</p>
	<p>Калькирование – осуществление буквального перевода слова исходного (т.е. оригинального) языка.</p>
	<p>Например:</p>
	<p>УвС — Урон в Секунду. Русскоязычный вариант англ. термина ДпС — &quot;Damage per Second&quot; [18].</p>
	<p>РЛ от RL — &quot;Raid Leader&quot; — лидер рейда, тот, кто руководит рейдом [14].</p>
	<p>В словаре представлено всего 6 случаев калькирования, что составляет всего 1,46% от общего числа слов и выражений «Wow Словаря».</p>
	<p>Анализ частотности способов словообразования в «Wow Словаре» отображен в таблице в разделе «Результаты».</p>
	<p>Таким образом, аббревиатура и усечение являются самыми частыми способами словообразования, представленными в данном онлайн-словаре, а случаи калькирования – самыми редкими.</p>
	<p>4. Основные результаты</p>
	<p>1. Данный словарь игрового сленга – смешанного типа, так как сочетает в себе элементы справочника, толкового словаря, словаря иностранных слов. В словарных статьях отсутствуют ударения, часто не указываются пометы, что указывает на то, что составители словаря не имеют профессионального лингвистического образования. Именно по этой причине «Wow Словарь» относится к так называемой «народной лексикографии».</p>
	<p>2. В словаре преобладает локальный игровой сленг, доля глобальных сленгизмов составляет 21,03% (85 словарных статей) от общего числа статей (404 статьи). Локальный игровой сленг преобладает – 78,96% (319 словарных статей).</p>
	<p>3. В словаре преобладают англицизмы, их количество составляет 332 (80,97%) от общего числа слов и выражений в данном словаре (410 слов и выражений). Окказиональные слова из игрового мира &quot;World of Warcraft&quot; при подсчёте не учитывались, так как представляют собой названия рас, местностей, и уникальных игровых предметов.</p>
	<p>4. Способами словообразования, представленными в «Wow Словаре», являются: аббревиатуры, транслитерация + аффиксация, усечение, калькирование. Авторы статьи подсчитали количество слов, относящихся к каждому способу словообразования, что позволило увидеть, какие из способов встречаются чаще, а какие – реже. Более наглядно результаты анализа способов словообразования в «Wow Словаре» можно представить в виде следующей таблицы:</p>
	<table-wrap id="T1">
		<label>Table 1</label>
		<caption>
			<p>Результаты анализа способов словообразования в «Wow Словаре»</p>
		</caption>
		<table>
			<tr>
				<td>Способ словообразования</td>
				<td>Кол-во примеров в цифрах</td>
				<td>Кол-во в % от общего числа слов и выражений в словаре</td>
			</tr>
			<tr>
				<td>Аббревиатура</td>
				<td>84</td>
				<td>20,48</td>
			</tr>
			<tr>
				<td>Усечение</td>
				<td>50</td>
				<td>12,19</td>
			</tr>
			<tr>
				<td>Транслитерация+аффиксация</td>
				<td>48</td>
				<td>11,7</td>
			</tr>
			<tr>
				<td>Калькирование</td>
				<td>6</td>
				<td>1,46</td>
			</tr>
		</table>
	</table-wrap>
	<p>Наиболее часто встречаются слова-аббревиатуры и слова с усечением. Реже всего встречается калькирование.</p>
	<p>5. Заключение</p>
	<p>Исходя из всего вышеизложенного, можно сделать следующие выводы:</p>
	<p>1. Данный онлайн-словарь является словарём смешанного типа и относится к так называемой «народной лексикографии».</p>
	<p>2. Подавляющее большинство слов в «Wow Словаре» (80,97%) относятся к англицизмам.</p>
	<p>3. Из 404 словарных статей 319 относятся к локальному игровому сленгу, и лишь 85 статей – к глобальному, что указывает на доминирование в употреблении локального игрового сленга.</p>
	<p>4. Говоря о способах словообразования игрового сленга, представленных в словаре, следует отметить, что из всех 4 видов самыми часто встречающимися являются аббревиатуры и усечения. Это вполне объяснимо, так как сленгизмы подобного типа могут вызвать непонимание у новых игроков &quot;World of Warcraft&quot;, и именно на них и их разъяснении и сделан такой акцент. Что касается калькирования – это самый редкий вид словообразования, сленгизмы, образованные за счёт калькирования, переводятся, и потому более понятны по смыслу.</p>
	<p>Игровая среда &quot;World of Warcraft&quot;, изначально являющаяся англоязычной, безусловно, оказывает влияние на русскоязычных игроков, которые, в свою очередь, в процессе коммуникации трансформируют язык игры для собственного комфорта. В результате они создают новый пласт лексики, который, однако, понятен только им. Это делает локальный игровой сленг разных игровых сообществ уникальным и привлекательным для дальнейших лингвистических исследований.</p>
	<p>Можно предположить, что в ближайшем будущем доля англицизмов в речи русскоязычных игроков &quot;World of Warcraft&quot; увеличится. В 2022 году разработчики игры, компания &quot;Activision Blizzard&quot;, по политическим причинам отключила возможность оплаты игровой подписки для игроков из Российской Федерации и Республики Беларусь [21]. Ограничения действуют по сей день, невзирая на то, что русскоязычная локализация игры до сих пор поддерживается. Тем не менее, игроки находят альтернативные варианты оплаты подписки и продолжают играть, хотя количество русскоязычных игроков на официальных серверах &quot;World of Warcraft&quot; сократилось. Существует вероятность, что в дальнейшем разработчики могут отказаться от русскоязычной локализации, если ограничения не будут сняты. Это и может стать причиной ещё большего увеличения доли англицизмов в речи русскоязычных игроков.</p>
</sec>
        <sec sec-type="supplementary-material">
            <title>Additional File</title>
            <p>The additional file for this article can be found as follows:</p>
            <supplementary-material id="S1" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
                                    xlink:href="https://doi.org/10.5334/cpsy.78.s1">
                <!--[<inline-supplementary-material xlink:title="local_file" xlink:href="https://rulb.org/media/articles/14766.docx">14766.docx</inline-supplementary-material>]-->
                <!--[<inline-supplementary-material xlink:title="local_file" xlink:href="https://rulb.org/media/articles/14766.pdf">14766.pdf</inline-supplementary-material>]-->
                <label>Online Supplementary Material</label>
                <caption>
                    <p>Further description of analytic pipeline and patient demographic information. DOI:
                        <italic>
                            <uri>https://doi.org/10.60797/RULB.2024.58.6</uri>
                        </italic>
                    </p>
                </caption>
            </supplementary-material>
        </sec>
    </body>
    <back>
        <ack>
            <title>Acknowledgements</title>
            <p>None</p>
        </ack>
        <sec>
            <title>Competing Interests</title>
            <p>None</p>
        </sec>
        <ref-list>
            <ref id="B1">
                    <label>1</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Агила, агилити – что такое Агила, агилити? — URL: https://wowslovar.ru/agila-agiliti/ (дата обращения: 05.06.2024).
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B2">
                    <label>2</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Жабина Л.В. Об особенностях речи русскоязычного сообщества игры "WORLD OF WARCRAFT" / Л.В. Жабина // Инновации. Наука. Образование. — 2021. — № 43. — С. 752–757.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B3">
                    <label>3</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Зг – что такое Зг? — URL: https://wowslovar.ru/zg/ (дата обращения: 19.06.2024).
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B4">
                    <label>4</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Кужубаева В.В. Влияние англицизмов игрового сленга на повседневную речь подростков / В.В. Кужубаева, С.Б. Бухаева // Юный ученый. — 2022. — № 3(55). — С. 1–3. — URL: https://moluch.ru/young/archive/55/2794/ (дата обращения: 29.05.2024).
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B5">
                    <label>5</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Лебедев М.А. Игровой сленг / М.А. Лебедев, Т.А. Воробец // Актуальные вопросы лингвистики в профессионально-коммуникативном пространстве : материалы научно-практической конференции, Омск, 16–17 апреля 2015 года. — Омск : СибАДИ, 2016. — С. 32–35.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B6">
                    <label>6</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Логиниться – что такое Логиниться? — URL: https://wowslovar.ru/loginitsya/ (дата обращения: 23.06.2024).
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B7">
                    <label>7</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Лукашанец Е.Г. Сленговые словари как результат металингвистической деятельности пользователей Интернета / Е.Г. Лукашанец // Научный диалог. — 2012. — № 8. — С. 28–48.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B8">
                    <label>8</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Маник С.А. Новое в современной лексикографии и терминологии / С.А. Маник // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2010. — № 1. — С. 223–227.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B9">
                    <label>9</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Нерф – что такое Нерф? — URL: https://wowslovar.ru/nerf/ (дата обращения: 07.06.2024).
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B10">
                    <label>10</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Пг – что такое Пг? — URL: https://wowslovar.ru/pg/ (дата обращения: 19.06.2024).
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B11">
                    <label>11</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Первый, блин. Русский "World of Warcraft" вышел сырым // lenta.ru. — 2008. — URL: https://lenta.ru/articles/2008/08/13/wow/ (дата обращения: 10.06.2024).
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B12">
                    <label>12</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Профа – что такое Профа? — URL: https://wowslovar.ru/profa/ (дата обращения: 20.06.2024).
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B13">
                    <label>13</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Речекнуть – что такое Речекнуть? — URL: https://wowslovar.ru/recheknut/ (дата обращения: 23.06.2024).
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B14">
                    <label>14</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Рл – что такое Рл? — URL: https://wowslovar.ru/rl/ (дата обращения: 25.06.2024).
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B15">
                    <label>15</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Спек – что такое Спек? — URL: https://wowslovar.ru/spek/ (дата обращения: 20.06.2024).
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B16">
                    <label>16</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Супрун Н.П. Сущность понятия "сленг" в английском языке / Н.П. Супрун // Новая наука: стратегии и векторы развития. — 2016. — № 118-3. — С. 196–198.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B17">
                    <label>17</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Тикет – что такое Тикет? — URL: https://wowslovar.ru/tiket/ (дата обращения: 13.06.2024).
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B18">
                    <label>18</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Увс – что такое Увс? — URL: https://wowslovar.ru/uvs/ (дата обращения: 25.06.2024).
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B19">
                    <label>19</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Хомяков В.А. Введение в изучение слэнга – основного компонента английского просторечия / В.А. Хомяков. — Москва : ЛИБРОКОМ, 2009. — 102 с. — ISBN 978-5-397-00274-5.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B20">
                    <label>20</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Юзать – что такое Юзать? — URL: https://wowslovar.ru/yuzat/ (дата обращения: 18.06.2024).
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B21">
                    <label>21</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        "Activision Blizzard" приостанавливает продажи своих игр в России // Известия. — 2022. — URL: https://iz.ru/1301135/2022-03-05/activision-blizzard-priostanavlivaet-prodazhi-svoikh-igr-v-rossii (дата обращения: 30.06.2024).
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B22">
                    <label>22</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Wow Словарь // Словарь терминов и сленга World of Warcraft. — 2011. — URL: https://wowslovar.ru/ (дата обращения: 29.05.2024).
                    </mixed-citation>
                </ref>
        </ref-list>
    </back>
    <fundings>
        
    </fundings>
</article>