<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM/DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.2 20120330//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.2/JATS-journalpublishing1.dtd">
    <!--<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="article.xsl">-->
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en">
	<front>
		<journal-meta>
			<journal-id journal-id-type="issn">2313-0288</journal-id>
			<journal-id journal-id-type="eissn">2411-2968</journal-id>
			<journal-title-group>
				<journal-title>Russian Linguistic Bulletin</journal-title>
			</journal-title-group>
			<issn pub-type="epub">2313-0288</issn>
			<publisher>
				<publisher-name>ООО Цифра</publisher-name>
			</publisher>
		</journal-meta>
		<article-meta>
			<article-id pub-id-type="doi">10.60797/RULB.2026.78.16</article-id>
			<article-categories>
				<subj-group>
					<subject>Brief communication</subject>
				</subj-group>
			</article-categories>
			<title-group>
				<article-title>Общие наименования ребенка в языке СМИ</article-title>
			</title-group>
			<contrib-group>
				<contrib contrib-type="author" corresp="yes">
					<contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-0825-4040</contrib-id>
					<contrib-id contrib-id-type="rid">https://publons.com/researcher/E-6421-2015</contrib-id>
					<name>
						<surname>Мифтахова</surname>
						<given-names>Алия Наилевна</given-names>
					</name>
					<email>almiftahova@mail.ru</email>
					<xref ref-type="aff" rid="aff-1">1</xref>
				</contrib>
				<contrib contrib-type="author">
					<contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1316-9027</contrib-id>
					<contrib-id contrib-id-type="rinc">https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=784971</contrib-id>
					<contrib-id contrib-id-type="rid">https://publons.com/researcher/D-7843-2015</contrib-id>
					<name>
						<surname>Спиридонов</surname>
						<given-names>Александр Владимирович</given-names>
					</name>
					<email>aleshandro@mail.ru</email>
					<xref ref-type="aff" rid="aff-1">1</xref>
				</contrib>
			</contrib-group>
			<aff id="aff-1">
				<label>1</label>
				<institution>Казанский (Приволжский) федеральный университет</institution>
			</aff>
			<pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2026-06-09">
				<day>09</day>
				<month>06</month>
				<year>2026</year>
			</pub-date>
			<pub-date pub-type="collection">
				<year>2026</year>
			</pub-date>
			<volume>7</volume>
			<issue>78</issue>
			<fpage>1</fpage>
			<lpage>7</lpage>
			<history>
				<date date-type="received" iso-8601-date="2026-04-26">
					<day>26</day>
					<month>04</month>
					<year>2026</year>
				</date>
				<date date-type="accepted" iso-8601-date="2026-05-21">
					<day>21</day>
					<month>05</month>
					<year>2026</year>
				</date>
			</history>
			<permissions>
				<copyright-statement>Copyright: &amp;#x00A9; 2022 The Author(s)</copyright-statement>
				<copyright-year>2022</copyright-year>
				<license license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
					<license-p>
						This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. See 
						<uri xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</uri>
					</license-p>
					.
				</license>
			</permissions>
			<self-uri xlink:href="https://rulb.org/archive/6-78-2026-june/10.60797/RULB.2026.78.16"/>
			<abstract>
				<p>Статья посвящена исследованию лексико-семантической группы «ребёнок» в языке современных российских средств массовой информации. Актуальность работы обусловлена значительной ролью СМИ в формировании общественного восприятия детства, семейных ценностей и вопросов воспитания. На материале 1000 контекстов, извлеченных из газетного подкорпуса Национального корпуса русского языка, а также из других современных средств массовой информации, анализируются общие наименования ребенка. В результате исследования сделаны выводы о наиболее употребительных наименованиях ребёнка, выявлены особенности семантики, сочетаемости и стилистической маркированности каждой лексемы, а также их эмоционально-оценочные функции. Практическая значимость работы заключается в возможности использования полученных результатов в курсах по лингвокультурологии, медиалингвистике и при составлении словарей языка СМИ.</p>
			</abstract>
			<kwd-group>
				<kwd>медиалингвистика</kwd>
				<kwd> язык СМИ</kwd>
				<kwd> наименования ребенка</kwd>
				<kwd> лингвокультурология</kwd>
				<kwd> картина мира</kwd>
			</kwd-group>
		</article-meta>
	</front>
	<body>
		<sec>
			<title>HTML-content</title>
			<p>1. Введение</p>
			<p>Исследование языка средств массовой информации (СМИ) приобретает особую значимость в условиях современной информационной среды, характеризующейся интенсивностью и многообразием коммуникативных процессов. Язык средств массовой информации играет решающую роль в создании образов и интерпретаций происходящих событий, оказывая значительное воздействие на массовое сознание.</p>
			<p>Лексико-семантическая группа «ребенок» в текстах российских СМИ представляет собой большой научный интерес в связи с тем, что дает возможность выявить особенности языкового отражения детства в массовой коммуникации. Современные СМИ играют важную роль в формировании представлений общественности о детях. Общие наименования ребенка, используемые в языке СМИ, оказывают влияние на восприятие детей обществом, формируют отношение к вопросам воспитания, семейным ценностям.</p>
			<p>Изучению возрастной лексики, в частности наименованию детей, в современной науке уделяется достаточно много внимания. Однако, несмотря на большое количество исследований, до настоящего момента не было работ, которые были бы посвящены исследованию лексико-семантической группы «ребёнок» в языке СМИ.</p>
			<p>Цель данной статьи — описать особенности функционирования общих наименований ребенка в языке современных СМИ.</p>
			<p>Для достижения вышеуказанной цели исследования необходимо решить следующие задачи:</p>
			<p>- проанализировать общие наименования ребенка, функционирующие в языке СМИ;</p>
			<p>- провести качественный и количественный анализ функционирования общих наименований ребенка в текстах СМИ. </p>
			<p>Материалом исследования послужили 1000 контекстов с общими наименованиями ребенка, отобранных из газетного подкорпуса Национального корпуса русского языка, а также из других современных средств массовой информации.</p>
			<p>Кроме того, при анализе полученного материала были использованы данные следующих словарей:</p>
			<p>Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка. 2000,</p>
			<p>Ожегов И. С., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка,</p>
			<p>Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка.</p>
			<p>Теоретическую базу исследования составили работы, посвященные изучению концепта «ребенок» [1], [6], [7], [15], и наименований детей [2], [5], [9], [14].</p>
			<p>В работе применены структурный и описательный методы исследования, методы концептуального анализа и анализа дискурса.</p>
			<p>Практическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит вклад в изучение современной русской языковой картины мира; полученные материалы могут быть использованы при написании учебных и учебно-методических пособий по лингвокультурологии, медиалингвистике, при создании различных видов словарей (толковых, словообразовательных, специальных словарей языка СМИ).</p>
			<p>2. Основные результаты и обсуждение</p>
			<p>В данной работе мы ограничимся анализом общих наименований ребенка с нейтральной оценкой в текстах СМИ. Нами был проведён качественный и количественный анализ контекстов, содержащих следующие слова: ребёнок, ребёночек, ребятёнок, ребятёныш, дитя, дитё, дитятко, дитёнок, человечек, дети, детки.</p>
			<p>Слово ребенок (286 словоупотреблений) в языке СМИ используется в значении мальчик или девочка от рождения до подросткового возраста в основном с нейтральной оценкой. Например,</p>
			<p> «Заключать и расторгать брак, менять имя, регистрировать рождение ребёнка теперь можно в любом понравившемся загсе» [10].</p>
			<p>«В силу различных причин мамы выходят на работу, когда ребёнок маленький» [10].</p>
			<p>«Мосгортранс уточняет, что пострадали два человека — взрослый мужчина и ребенок» [10].</p>
			<p>Указание на возраст ребенка помогает аудитории лучше понять ситуацию, о которой идет речь. Например, в новостях о происшествиях или достижениях возраст может быть ключевым для понимания значимости события:</p>
			<p>«Одного туриста смогли спасти. Среди погибших также был 14-летний ребенок» [13].</p>
			<p>«Ранее сообщалось, что в результате аварии на месте погибла пятилетняя девочка, полуторагодовалый ребенок в коляске получил травмы» [10].</p>
			<p>Также указание на возраст ребенка имеет значение с точки зрения законодательства, например, в вопросах, касающихся прав детей или их защиты:</p>
			<p>«Если у него есть ребёнок в возрасте до семи лет, ему должны предоставить комнату матери и ребёнка» [10].</p>
			<p>«В Пенсионном фонде указали, что если ребенок не достиг 18 лет, повышенная выплата к пенсии устанавливается независимо от факта обучения и нахождения на иждивении родителей» [10].</p>
			<p>«Право на ежемесячное пособие на ребёнка в возрасте от 8 до 17 лет имеет мама или папа, в одиночку воспитывающие детей, в отношении которых по решению суда предусмотрена уплата алиментов» [10].</p>
			<p>За словом ребенок закрепляется также положительная оценка, он становится для человека не просто продолжением рода, семейных традиций и ценностей, а настоящим источником смысла жизни.</p>
			<p>«Она написала, что после того, как у них с Владом Топаловым родился ребенок, у нее появился новый смысл в жизни» [10].</p>
			<p>Важным в государственной политике является поддержка многодетных семей, в связи с чем часто можно встретить порядковые числительные (первый, второй, третий и т.д.) в сочетаемости со словом ребенок:</p>
			<p>«В текущем году размер материнского капитала составляет 483 881,83 рубля при рождении или усыновлении первого ребёнка с 1 января 2020 года и при рождении (усыновлении) второго или последующего ребёнка с 2007 по 2019 год включительно» [10].</p>
			<p> «Предположим, несколько сот тысяч рублей за второго ребенка, а за три — 1,5 миллиона рублей», — сказал он» [10].</p>
			<p>«Такая программа распространяется на семьи, в которых третий ребёнок родился после 1 января 2019 года» [10].</p>
			<p>Анализ сочетаемости лексемы ребёнок с прилагательными показал, что её оценочная окраска преимущественно нейтральная или положительная (например, талантливый, здоровый, счастливый, красивый, замечательный), хотя в ряде контекстов возможна и отрицательная (больной, некрасивый). В информационных жанрах доминируют относительные прилагательные возрастной семантики: несовершеннолетний, малолетний, новорожденный, грудной, а также конкретные возрастные характеристики (14-летний, семилетний, годовалый).</p>
			<p>В настоящее время наблюдается тенденция к расширению сочетаемости существительного ребенок с прилагательными, фиксирующими его положение в социальной структуре: приемный, усыновленный, опекаемый. Это отражает изменение фокуса медийного внимания — от абстрактного «ребенка вообще» к ребенку как субъекту социальных отношений.</p>
			<p> Рассмотрим производные, образованные от слова ребёнок с помощью различных суффиксов: ребёночек, ребятёнок. Диминутивные формы наименований ребенка активно используются в СМИ для создания эмоциональной картины. Слово ребятёныш в языке официальных СМИ не встречается, заменяясь на нейтральное ребенок.</p>
			<p>Производное ребёночек (76) употребляется в качестве синонима слова ребенок с уменьшительно-ласкательным значением. Как показывают результаты исследования, слово ребёночек в языке СМИ может передавать такие эмоциональные смыслы, как нежность и умиление, что соответствует положительной оценочной окраске.</p>
			<p>«Первый ребенок появляется у женщины в среднем в 29–28 лет... — разъяснял президент. — Немножко подняли ребеночка, а потом уже на второго-третьего не хватает ни времени, ни сил. &lt;…&gt; Вы знаете что: нету в жизни большего счастья, чем дети. В этом на самом деле, может быть, весь смысл жизни» [12].</p>
			<p>«Так у него сейчас ребеночек родится, он тут себе места не находит от волнений, ему 45 уже» [10].</p>
			<p>Одновременно с этим в контекстах, связанных с заботой и здоровьем ребёнка, данная лексема преимущественно функционирует для выражения беспокойства, жалости и сочувствия, приобретая сочувственно-тревожную окраску.</p>
			<p>«Мы должны как можно раньше брать ребеночка, лечить его как можно раньше, чтобы не дать развиться этому заболеванию, как можно раньше остановить заболевание», — подчеркивает директор научно-практического центра специальной медицинской помощи детям Андрей Притыко» [10].</p>
			<p>«Вот, например, ситуация: живёт достаточно состоятельная семья, есть несколько детей, и один ребёночек тяжело болен» [10].</p>
			<p>«Тогда же врачи огорошили женщину и страшной новостью — по словам медиков, родить здорового ребеночка она уже никогда не сможет» [10].</p>
			<p>Используются порядковые числительные:</p>
			<p>«Например, когда рождается второй ребеночек в семье единовременная выплата сегодня — 20 тысяч рублей» [10].</p>
			<p>Чаще всего слово ребёночек встречается с прилагательными, характеризующими возраст (новорожденный), размер (крошечный, маленький), состояние здоровья (здоровый, больной), а также эмоционально-оценочными прилагательными (долгожданный, улыбающийся, прекрасный).</p>
			<p>Стоит отметить, что лексема ребёночек практически не встречается в новостях о чрезвычайных происшествиях: в данном типе текстов, как правило, используются нейтральное ребёнок или малыш.</p>
			<p>Производное ребятёнок (18 словоупотреблений), образованное с помощью суффикса­ –ёнок, представляет собой разговорный, стилистически сниженный вариант слова ребёнок, маркирующий неформальное, часто снисходительное отношение. В СМИ встречается преимущественно в изданиях, ориентированных на массовую аудиторию, в жанре «человеческой истории» и в комментариях очевидцев. Оценочная окраска лексемы в проанализированных контекстах преимущественно нейтральная или положительная, например:</p>
			<p>«Родители только радуются, что могут оставить своего ребятенка в надежном месте, пока зарабатывают на жизнь» [10].</p>
			<p>«Вот сейчас по-быстрому перебежим, а когда ты один, пересекай улицу только по переходу!» — говорят мамы-папы своим чадам. И спокойно тащат ребятенка через дорогу. Они, наивные, думают, что он в следующий раз пойдет по переходу» [10].</p>
			<p>«Взялся потому, что однажды увидел фотографию Гагарина, его жены Вали и их годовалой дочки Леночки — классический советский снимок 1959–1960 годов: молодой лейтенантик в морской форме, к его плечу приникла счастливая жена, и ребятенок радостно улыбается в камеру» [10].</p>
			<p>Характерной особенностью сочетаемости лексемы ребятёнок является её регулярное употребление с качественными прилагательными экспрессивной семантики: маленький, несмышленый, шаловливый, глупенький, здоровый. Такие сочетания подчёркивают эмоционально-оценочный, нередко снисходительно-ласковый характер данной номинации в медийном дискурсе.</p>
			<p>Лексема дитя (110) в языке СМИ используется преимущественно как стилистический синоним слова ребёнок. В отличие от последнего, дитя обладает высокой стилистической маркированностью, отсылая к книжному, поэтическому дискурсу, что подтверждается следующими примерами:</p>
			<p>«Женщина не рожает зверя, женщина рожает дитя» [10].</p>
			<p>«Чтобы воспитать дитя, нужна только любовь», — приводит слова Рианны «Газета.ру» [10].</p>
			<p>В современных СМИ лексема дитя употребляется преимущественно в контекстах, требующих эмоционального воздействия на читателя. В таких случаях слово приобретает дополнительную сему «беззащитность», «невинность», что особенно отчётливо проявляется в материалах о преступлениях против детей или о социально уязвимых категориях несовершеннолетних:</p>
			<p>«Двухлетний ребенок в Омске получил ожоги 50 % тела после того, как его дедушка запихнул дитя в печь, сообщает СУ СК по области» [10].</p>
			<p>«Та заявляла, что ребенок мешает её отношениям с парнем, а отдать дитя в детский дом она не додумалась» [10].</p>
			<p>Следует отметить, что лексема дитя входит в состав устойчивого сочетания «Мать и дитя», которое является названием крупной российской сети медицинских клиник, а также используется в наименованиях, связанных с ней мероприятий (форумы, праздники материнства, клинические конференции).</p>
			<p>«Мать и дитя — одна из крупнейших частных клиник в России» [10].</p>
			<p>«Сообщается, что в санатории находились 23 беременные женщины, 129 детей по путевкам и 10 женщин и 15 детей по программе «Мать и дитя» [10].</p>
			<p>«Новый проект центра называется «Мать и дитя: счастье быть вместе!» [10].</p>
			<p>В языке СМИ фиксируется также активное использование пословиц и паремиологических выражений, включающих лексему дитя.</p>
			<p>«Нужна координация работы лабораторий — как бы у семи нянек не было дитя без глазу» [10].</p>
			<p>«В конце концов, чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало», — добавил Молохов» [10].</p>
			<p>Также в языке СМИ встречается использование данной лексемы для характеристики взрослого наивного, неопытного человека [4]:</p>
			<p>«Он влюбился в меня, но у меня такой любви не было. Он как дитя. Но взаимностью я ему ответила» [10].</p>
			<p>Анализ сочетаемости лексемы дитя с прилагательными показал, что наиболее частотными являются единицы, подчёркивающие невинность и беззащитность: маленькое, невинное, родное.</p>
			<p>Показательно, что в новостных жанрах, ориентированных на фактологическую точность и беспристрастность изложения, употребление слова дитя минимально. </p>
			<p>Слово дитё (40) функционирует в языке СМИ как синоним слов ребёнок и дитя, однако, в словаре имеет помету «народно-разговорное» [3]. В медийных текстах употребление данной лексемы выполняет определённые прагматические функции: во-первых, она используется для стилизации речи персонажа из народной среды или для передачи прямой речи цитируемого лица; во-вторых, с её помощью автор стремится вызвать у читателя эмоциональный отклик (жалость или умиление). Таким образом, дите выступает маркером неформального, доверительного тона общения с аудиторией, что подтверждается следующими контекстами:</p>
			<p>«Одна у нас так в Макеевке и осталась с дитем, старушка ее забрала к себе» [10].</p>
			<p>«Она выходит из больницы с дитем — и в первый месяц у нее вообще ничего нет, ни копейки пособий, наслаждайся материнством как хочешь» [10].</p>
			<p>«До двух с половиной лет наше дите ходило в садик» [10].</p>
			<p>Лексема дитятко (30) представляет собой уменьшительно-ласкательную форму, образованную от дитя. В современном языке СМИ данное слово функционирует как стилистически сниженный вариант нейтрального ребёнок, придавая высказыванию оттенок умиления, однако, как показывают наблюдения, чаще — насмешки или пренебрежительности.</p>
			<p>В следующем примере автор с лёгкой иронией описывает самостоятельного, почти взрослого (восьмилетнего) ребёнка, который ведёт себя подобно маленькому начальнику:</p>
			<p>«Лет с восьми дитятко освоилось и только ставило меня в известность, что бросила и чем занялась взамен» [10].</p>
			<p>В большинстве контекстов лексема дитятко употребляется по отношению к взрослому человеку, которого считают несамостоятельным, наивным, неразумным, инфантильным и неспособным отвечать за свои поступки:</p>
			<p>«Зачем дитятку, которому покупают все, что его душеньке угодно, карманные деньги?» [10].</p>
			<p>«Часть родителей, наконец, вздохнула свободно — любимое дитятко пристроено в вуз» [10].</p>
			<p>«Но можно продлить этот срок, скажем, до окончания ребенком вуза, хотя такая формулировка крайне неудобна, поскольку иное дитятко может закончить институт и в 30 лет» [10].</p>
			<p>Лексема дитёнок (4) образована при помощи суффикса –ёнок. В текстах СМИ данное слово функционирует как синоним нейтрального ребёнок, однако обладает специфической семантической нагрузкой: акцент в его употреблении делается на беззащитности, беспомощности, малом возрасте, что иллюстрирует следующий пример:</p>
			<p>«Преуспевшие в шоу-бизнесе родители, естественно, гукающего дитенка бросили на произвол судьбы» [10].</p>
			<p>Кроме того, зафиксировано употребление лексемы дитёнок по отношению к взрослому человеку, которое приобретает ярко выраженный иронический оттенок:</p>
			<p>«Роналдо — дитенок, именно потому его и не терпит больше двух месяцев ни одна из его подружек» [10].</p>
			<p>Лексема человечек (26) функционирует в языке СМИ как синоним слова ребёнок, однако обладает специфической семантической и стилистической маркированностью. Данное слово употребляется преимущественно по отношению к ребёнку раннего возраста (как правило, новорождённому или младенцу) и имеет уменьшительно-ласкательное значение, что подтверждается следующими контекстами:</p>
			<p>«Мужчине надо, чтобы был двигатель и коробка передач, а тут — какой-то маленький человечек, который может орать и требовать маму» [10].</p>
			<p>«Наша жизнь изменилась с появлением маленького человечка, который пришел в этот мир дарить любовь и быть любимым», — написала она» [10].</p>
			<p>Как показывают примеры, лексема человечек не только называет ребёнка, но и акцентирует его самостоятельность, уникальность и эмоциональную значимость для окружающих, что отличает её от нейтрального ребёнок и сближает с диминутивными номинациями, передающими субъективно-оценочное отношение говорящего.</p>
			<p>Дети (342) — это «Мальчики и (или) девочки в раннем возрасте, до отрочества (употр. в знач. мн. к «ребёнок» и «дитя»)» [11]. В языке СМИ данное слово используется преимущественно с положительной или нейтральной оценкой:</p>
			<p>«Пусть чаще появляются новые семьи, рождаются дети» [10].</p>
			<p>«Человеку свойственно планировать: отпуск, покупку жилья, рождение детей, бизнес» [10].</p>
			<p>«С 2022 года возраст детей выше — до 18 лет, а если они учатся в вузе, то до 24 лет» [10].</p>
			<p> «По её словам, больше половины детей, приходя в школу, уже имеют пристрастие к сладкому и фастфуду» [10].</p>
			<p>В следующем примере актуализируется семантика уязвимости, свойственной детскому возрасту:</p>
			<p>«Дети в силу своей наивности подвергаются угрозам» [10].</p>
			<p>В большинстве контекстов, связанных с юридическими и социально-экономическими аспектами, лексема дети употребляется в сочетании с точными возрастными ограничениями, что отражает ориентацию СМИ на фактологическую точность и юридическую определенность при освещении вопросов, связанных с правами и льготами несовершеннолетних:</p>
			<p>«Кроме того, для детей до 12 лет и сопровождающих лиц вводятся гарантии предоставления соседних мест на борту без дополнительной платы» [16].</p>
			<p>«Дети в возрасте от 14 до 18 лет могут открывать банковские счета только при предоставлении письменного согласия родителей, усыновителей или попечителей…» [10].</p>
			<p>Анализ сочетаемости лексемы дети с прилагательными и атрибутивными конструкциями показывает, что в текстах СМИ она регулярно употребляется со следующими единицами: характеризующими физическое состояние (маленькие, тяжелобольные, раненые, погибшие, больные, с тяжелыми заболеваниями, с ослабленным здоровьем, крепкие, здоровые); характеризующими способности и социальный статус (одаренные, талантливые, безработные, с ограниченными возможностями, несовершеннолетние, российские); указывающими на возраст (до 12 лет, до семи лет, до 5 лет, с шести месяцев).</p>
			<p>Производное детки (87) в языке СМИ выполняет следующие функции: во-первых, служит средством создания доверительного, неформального тона коммуникации; во-вторых, выражает положительное отношение говорящего к детям (заботу, умиление, внимание); в-третьих, в нейтральных контекстах позволяет смягчить высказывание по сравнению с использованием лексемы Как правило, данное слово имеет положительную оценку либо является нейтральным:</p>
			<p>«Деткам такое яркое и красочное пособие очень нравится», — рассказывает Наталья Букина, директор» [10].</p>
			<p>«Деток берем с двух лет и даже младших школьников» [10].</p>
			<p>«Деткам — им тепло и забота нужны, а не чужая женщина» [10].</p>
			<p>3. Заключение</p>
			<p>Обобщим результаты проведённого количественного анализа и представим их в виде таблицы 1.</p>
			<table-wrap id="T1">
				<label>Table 1</label>
				<caption>
					<p>Результаты количественного анализа общих наименований ребёнка в текстах СМИ</p>
				</caption>
				<table>
					<tr>
						<td>Слово</td>
						<td>Количество контекстов</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>дети</td>
						<td>342</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>ребёнок</td>
						<td>286</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>дитя</td>
						<td>110</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>детки</td>
						<td>87</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>ребёночек</td>
						<td>76</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>дитё</td>
						<td>40</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>дитятко</td>
						<td>30</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>человечек</td>
						<td>26</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>ребятёнок</td>
						<td>18</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>дитёнок</td>
						<td>4</td>
					</tr>
				</table>
			</table-wrap>
			<p> </p>
			<p>В результате качественного и количественного анализа 1000 контекстов было установлено, что общие наименования ребенка в языке СМИ представлены широким спектром единиц — от стилистически нейтральных до эмоционально окрашенных и разговорных форм. Как видно из таблицы 1, наиболее частотными оказались слова дети (342) и ребенок (286). Это свидетельствует о доминировании в СМИ информационно-фактологического подхода, ориентированного на точность и объективность при освещении тем, связанных с детством.</p>
			<p>Среди производных, образованных с помощью уменьшительно-ласкательных суффиксов, наиболее употребительным является </p>
			<p>Большое количество употреблений в языке СМИ слова дитя связано с тем, что оно входит в название сети клиник «Мать и дитя», а также в связанные с ней мероприятия. Кроме того, дитя встречается в цитируемых СМИ пословицах.</p>
			<p>Анализ показал, что ключевыми факторами, определяющими выбор конкретной номинации, выступают жанровая принадлежность текста, тематика сообщения и прагматическая установка автора. В новостных жанрах, посвящённых происшествиям, правовым вопросам и социально-экономическим проблемам, безусловно преобладает нейтральная лексема ребёнок, часто сопровождаемая точными возрастными характеристиками. В материалах «человеческих историй», интервью и комментариях очевидцев активизируются диминутивные и разговорные формы (ребёночек, ребятёнок, дитё), выполняющие эмоционально-оценочную функцию и создающие эффект доверительной коммуникации с аудиторией.</p>
			<p>Если говорить об оценке, то она в большинстве проанализированных контекстов является нейтральной или положительной.</p>
		</sec>
		<sec sec-type="supplementary-material">
			<title>Additional File</title>
			<p>The additional file for this article can be found as follows:</p>
			<supplementary-material xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" id="S1" xlink:href="https://doi.org/10.5334/cpsy.78.s1">
				<!--[<inline-supplementary-material xlink:title="local_file" xlink:href="https://rulb.org/media/articles/25188.docx">25188.docx</inline-supplementary-material>]-->
				<!--[<inline-supplementary-material xlink:title="local_file" xlink:href="https://rulb.org/media/articles/25188.pdf">25188.pdf</inline-supplementary-material>]-->
				<label>Online Supplementary Material</label>
				<caption>
					<p>
						Further description of analytic pipeline and patient demographic information. DOI:
						<italic>
							<uri>https://doi.org/10.60797/RULB.2026.78.16</uri>
						</italic>
					</p>
				</caption>
			</supplementary-material>
		</sec>
	</body>
	<back>
		<ack>
			<title>Acknowledgements</title>
			<p/>
		</ack>
		<sec>
			<title>Competing Interests</title>
			<p/>
		</sec>
		<ref-list>
			<ref id="B1">
				<label>1</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Аюпова Е.А. Концепт «ребенок» в рассказах Андрея Платонова / Е.А. Аюпова // Вестник Челябинского государственного университета. — 2008. — № 30. — С. 17–22.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B2">
				<label>2</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Багирова Е.П. Варианты наименований детей в русских говорах юга Тюменской области / Е.П. Багирова // Вестник Курганского государственного университета. — 2019. — № 1 (52). — URL: https://cyberleninka.ru/article/n/varianty-naimenovaniy-detey-v-russkih-govorah-yuga-tyumenskoy-oblasti (дата обращения: 25.04.2026).</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B3">
				<label>3</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С.А. Кузнецов. — Санкт-Петербург: Норинт, 1998. — URL: https://gramota.ru (дата обращения: 26.04.2026).</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B4">
				<label>4</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Ефремова Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка / Т.Ф. Ефремова. — 2000. — URL: https://dic.academic.ru/contents.nsf/efremova/ (дата обращения: 25.04.2026).</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B5">
				<label>5</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Зверева Ю.В. Наименования детей, характеризующие поведение, в пермских говорах / Ю.В. Зверева // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования). — Санкт-Петербург: Наука, 2011. — С. 252–259.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B6">
				<label>6</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Лаврентьева И.А. Концепт «дитя» («ребёнок») как составная часть многокомпонентного концепта «семья» (на материале русских пословиц) / И.А. Лаврентьева // Совушка. — 2017. — № 2 (8). — URL: https://kssovushka.ru/zhurnal/8/ (дата обращения: 25.04.2026)</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B7">
				<label>7</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Леднева А.В. Концепт «Ребенок» в пословичном фонде (на материале русских и немецких пословиц и поговорок) / А.В. Леднева // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. — 2011. — № 3. — С. 153–158.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B8">
				<label>8</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Лопатин В.В. Словарь словообразовательных аффиксов современного русского языка / В.В. Лопатин, И.С. Улуханов. — Москва: Азбуковник, 2016. — 812 с.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B9">
				<label>9</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Мифтахова А.Н. Общие наименования ребенка в женских Интернет-форумах / А.Н. Мифтахова, Е.А. Маклеева // Russian Linguistic Bulletin. — 2025. — № 7 (67). — URL: https://rulb.org/archive/7-67-2025-july/10.60797/RULB.2025.67.10 (дата обращения: 25.04.2026). — DOI: 10.60797/RULB.2025.67.10. — EDN: SDOJWB.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B10">
				<label>10</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Национальный корпус русского языка. — URL: https://ruscorpora.ru (дата обращения: 26.04.2026).</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B11">
				<label>11</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Ожегов И.С. Толковый словарь русского языка / И.С. Ожегов, Н.Ю. Шведова. — URL: https://dic.academic.ru/contents.nsf/ogegova/ (дата обращения: 25.04.2026).</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B12">
				<label>12</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Колесников А. С металлургами в голосе / А. Колесников // Коммерсантъ. — 2025. — URL: https://www.kommersant.ru/doc/7890876 (дата обращения: 26.04.2026).</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B13">
				<label>13</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Тела погибших на Байкале туристов из Китая передали родственникам // Ведомости. — 2026. — URL: https://www.vedomosti.ru/society/news/2026/02/26/1179122-tela-pogibshih (дата обращения: 25.04.2026).</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B14">
				<label>14</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Угрюмова М.М. Возраст ребенка в номинативных единицах: лингвокультурологический аспект (на материале говоров Среднего Приобья) / М.М. Угрюмова // Вестник Томского государственного университета. — 2014. — № 384. — С. 37–41.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B15">
				<label>15</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Цзинь Чж. Образ ребенка в языковом сознании (на примере разных лингвокультур): дис. ... канд. филол. наук / Чж. Цзинь. — Челябинск, 2019. — 255 с.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B16">
				<label>16</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Что изменится для россиян в марте // Ведомости: сайт. — 2026. — URL: https://www.vedomosti.ru/society/articles/2026/02/28/1179359-chto-izmenitsya-dlya (дата обращения: 25.04.2026).</mixed-citation>
			</ref>
		</ref-list>
	</back>
	<fundings/>
</article>