<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM/DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.2 20120330//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.2/JATS-journalpublishing1.dtd">
    <!--<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="article.xsl">-->
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en">
	<front>
		<journal-meta>
			<journal-id journal-id-type="issn">2313-0288</journal-id>
			<journal-id journal-id-type="eissn">2411-2968</journal-id>
			<journal-title-group>
				<journal-title>Russian Linguistic Bulletin</journal-title>
			</journal-title-group>
			<issn pub-type="epub">2313-0288</issn>
			<publisher>
				<publisher-name>ООО Цифра</publisher-name>
			</publisher>
		</journal-meta>
		<article-meta>
			<article-id pub-id-type="doi">10.60797/RULB.2026.77.18</article-id>
			<article-categories>
				<subj-group>
					<subject>Brief communication</subject>
				</subj-group>
			</article-categories>
			<title-group>
				<article-title>Проблема коммуникации в эпоху искусственного интеллекта: лингвистический анализ субъекта и языкового знака</article-title>
			</title-group>
			<contrib-group>
				<contrib contrib-type="author" corresp="yes">
					<name>
						<surname>Драгунов</surname>
						<given-names>Павел Максимович</given-names>
					</name>
					<email>dragopavel31@gmail.com</email>
					<xref ref-type="aff" rid="aff-1">1</xref>
				</contrib>
				<contrib contrib-type="author">
					<contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-8293-1399</contrib-id>
					<contrib-id contrib-id-type="rinc">https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=187596</contrib-id>
					<contrib-id contrib-id-type="rid">https://publons.com/researcher/AAA-1513-2019</contrib-id>
					<name>
						<surname>Бубнова</surname>
						<given-names>Наталья Александровна</given-names>
					</name>
					<email>bubnova_na@pfur.ru</email>
					<xref ref-type="aff" rid="aff-1">1</xref>
				</contrib>
			</contrib-group>
			<aff id="aff-1">
				<label>1</label>
				<institution>Российский университет дружбы народов</institution>
			</aff>
			<pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2026-05-08">
				<day>08</day>
				<month>05</month>
				<year>2026</year>
			</pub-date>
			<pub-date pub-type="collection">
				<year>2026</year>
			</pub-date>
			<volume>4</volume>
			<issue>77</issue>
			<fpage>1</fpage>
			<lpage>4</lpage>
			<history>
				<date date-type="received" iso-8601-date="2026-03-19">
					<day>19</day>
					<month>03</month>
					<year>2026</year>
				</date>
				<date date-type="accepted" iso-8601-date="2026-05-05">
					<day>05</day>
					<month>05</month>
					<year>2026</year>
				</date>
			</history>
			<permissions>
				<copyright-statement>Copyright: &amp;#x00A9; 2022 The Author(s)</copyright-statement>
				<copyright-year>2022</copyright-year>
				<license license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
					<license-p>
						This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. See 
						<uri xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</uri>
					</license-p>
					.
				</license>
			</permissions>
			<self-uri xlink:href="https://rulb.org/archive/5-77-2026-may/10.60797/RULB.2026.77.18"/>
			<abstract>
				<p>В статье рассматривается проблема коммуникации между человеком и системами искусственного интеллекта (ИИ) с точки зрения лингвистики. Анализируется статус ИИ как субъекта речи через призму аргумента «Китайской комнаты» американского философа Дж. Р. Сёрла, позволяющего разграничить синтаксическое совершенство алгоритма и подлинное семантическое понимание. Исследуются актуальные свойства языкового знака и языка в целом, выделяемые современными исследователями: антропоцентризм, многофункциональность, динамичность и интегративность. Показано, каким образом данные свойства характеризуют принципиальные ограничения ИИ в сфере речевой деятельности. Проводится сопоставление взглядов классиков лингвистики — Ф. де Соссюра, С. И. Карцевского, Э. Бенвениста и Ю. С. Степанова — с новыми реалиями цифровой коммуникации. Установлено, что классические лингвистические парадигмы сохраняют объяснительную силу и служат инструментом для понимания ограничений ИИ в сфере языка.</p>
			</abstract>
			<kwd-group>
				<kwd>искусственный интеллект</kwd>
				<kwd> коммуникация</kwd>
				<kwd> языковой знак</kwd>
				<kwd> субъект речи</kwd>
				<kwd> антропоцентризм</kwd>
			</kwd-group>
		</article-meta>
	</front>
	<body>
		<sec>
			<title>HTML-content</title>
			<p>1. Введение</p>
			<p>Современная эпоха характеризуется беспрецедентной интеграцией технологий искусственного интеллекта (ИИ) в социальные и когнитивные процессы, что ставит перед лингвистикой фундаментальные вопросы о природе коммуникации, субъекта речи и языкового знака. Если классическая лингвистика оперировала категориями, неразрывно связанными с человеческим сознанием и социальным взаимодействием </p>
			<p>[3, С. 16–20]</p>
			<p>2. Коммуникация
между ИИ и человеком: проблема субъекта и коммуникатора</p>
			<p>Процесс взаимодействия человека с ИИ претерпел качественную трансформацию: от ИИ как инструмента к его восприятию как «партнёра» или «друга» </p>
			<p>[1]</p>
			<p>Коммуникация с ИИ носит преимущественно виртуальный характер, исключая непосредственный физический контакт, то есть прямое невербальное взаимодействие, характерное для человеческого общения. По мнению ряда исследователей, это может создавать, например, ситуацию «идеальной ловушки» </p>
			<p>[1][2]</p>
			<p>Для лингвистического анализа природы коммуникации с ИИ принципиально важен аргумент «Китайской комнаты» американского философа Дж. Р. Сёрла. «Китайская комната» — мысленный эксперимент, в котором человек, не знающий китайского языка, следует формальным правилам для составления ответов на китайском, успешно имитируя понимание без реального осознания смысла. В контексте этого эксперимента ИИ, даже генерируя идеально связный и осмысленный текст, лишь механически следует инструкции (алгоритму) для преобразования входных данных в выходные, не обладая семантическим пониманием или осознанностью </p>
			<p>[3][4]</p>
			<p>3. Эволюция
лингвистических свойств: от знака к функции</p>
			<p>Современная лингвистика, не отменяя классических принципов структурализма, акцентирует внимание на функциональных и антропоцентрических свойствах языка </p>
			<p>[5][6][7][7, С. 100–104]</p>
			<p>В ряде современных исследований (например, в работах по когнитивной лингвистике и социолингвистике) </p>
			<p>[5][6][8]</p>
			<p>1. </p>
			<p>[5]</p>
			<p>2. </p>
			<p>[6]</p>
			<p>3. </p>
			<p>[8]</p>
			<p>4. </p>
			<p>[6]</p>
			<p>Таким образом, выделяемые исследователями свойства языка — это его динамичность, антропоцентричность и социально обусловленная функциональность, что позволяет анализировать, как язык адаптируется к новым условиям, включая взаимодействие с ИИ. Данные характеристики создают теоретическую базу для понимания того, почему ИИ способен успешно имитировать языковую деятельность, однако не воспроизводит её глубинную антропоцентрическую природу.</p>
			<p>4. Классические
и современные парадигмы в лингвистике</p>
			<p>Многомерность языкового феномена наиболее полно раскрывается при сопоставлении взглядов ведущих учёных-лингвистов, чьи идеи заложили основу для современного понимания знака и речи. В таблице 1 представлен сравнительный обзор ключевых концепций.</p>
			<table-wrap id="T1">
				<label>Table 1</label>
				<caption>
					<p>Сравнительный анализ взглядов учёных-лингвистов на знак и речь</p>
				</caption>
				<table>
					<tr>
						<td>Учёный</td>
						<td>Ключевая концепция</td>
						<td>Основной тезис</td>
						<td>Вклад в понимание знака и речи</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>Ф. де Соссюр</td>
						<td>Языковой знак, дихотомии (langue/parole)</td>
						<td>.</td>
						<td>.</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>С. И. Карцевский</td>
						<td>Асимметричный дуализм лингвистического знака</td>
						<td>.</td>
						<td>.</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>Э. Бенвенист</td>
						<td>Высказывание (акт речи), субъективность в языке</td>
						<td>.</td>
						<td>.</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>Ю. С. Степанов</td>
						<td>Концепт, константы культуры</td>
						<td>.</td>
						<td>.</td>
					</tr>
				</table>
			</table-wrap>
			<p>Взгляды этих учёных формируют последовательную картину: от структуры знака (Ф. де Соссюр) к его динамике (С. И. Карцевский), затем к его функционированию в речи и созданию субъекта (Э. Бенвенист) и, наконец, к его культурной обусловленности (Ю. С. Степанов). Именно эта эволюция теоретических подходов позволяет поставить вопрос о том, как ИИ соотносится с каждым из выделенных измерений: может ли он воспроизвести знаковую систему, динамику языка, субъектную позицию говорящего или культурно обусловленный концепт?</p>
			<p>Данный вопрос допускает иллюстрацию конкретными примерами. Современные языковые модели демонстрируют характерный тип ошибок, связанных именно с отсутствием антропоцентрического опыта, — так называемые «галлюцинации». Показательно, что подобные сбои нередко проявляются именно на уровне культурно нагруженных единиц — концептов в понимании Ю. С. Степанова. Так, при запросе о концепте «душа» как «сгустка культуры» с многовековыми литературными, религиозными и бытовыми коннотациями языковые модели, как правило, воспроизводят словарную дефиницию («нематериальная часть человека», «внутренний мир»), однако не способны передать ту культурно-ментальную глубину, которую Степанов вкладывает в само понятие концепта </p>
			<p>[11, С. 43–45]</p>
			<p>5. Заключение</p>
			<p>Проведённый анализ проблемы коммуникации в эпоху ИИ показывает, что технологический прогресс не отменяет, а, напротив, актуализирует классические лингвистические вопросы. В ходе сопоставления установлено: ИИ, будучи мастерским имитатором, не является субъектом речи в понимании Э. Бенвениста, поскольку лишён интенции и способности «присваивать» язык. Аргумент «Китайской комнаты» Дж. Р. Сёрла наглядно демонстрирует, что синтаксическое совершенство алгоритма не эквивалентно семантическому пониманию. Анализ выделяемых исследователями свойств языка — антропоцентризма, динамичности, многофункциональности и интегративности — выявляет принципиальное противоречие: именно антропоцентрическая природа языка делает его принципиально недоступным для ИИ в полном объёме. Сопоставление концепций Ф. де Соссюра, С. И. Карцевского, Э. Бенвениста и Ю. С. Степанова с новыми реалиями цифровой коммуникации показало, что классические парадигмы сохраняют объяснительную силу и служат инструментом для понимания принципиальных ограничений искусственного интеллекта в сфере языка.</p>
		</sec>
		<sec sec-type="supplementary-material">
			<title>Additional File</title>
			<p>The additional file for this article can be found as follows:</p>
			<supplementary-material xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" id="S1" xlink:href="https://doi.org/10.5334/cpsy.78.s1">
				<!--[<inline-supplementary-material xlink:title="local_file" xlink:href="https://rulb.org/media/articles/24437.docx">24437.docx</inline-supplementary-material>]-->
				<!--[<inline-supplementary-material xlink:title="local_file" xlink:href="https://rulb.org/media/articles/24437.pdf">24437.pdf</inline-supplementary-material>]-->
				<label>Online Supplementary Material</label>
				<caption>
					<p>
						Further description of analytic pipeline and patient demographic information. DOI:
						<italic>
							<uri>https://doi.org/10.60797/RULB.2026.77.18</uri>
						</italic>
					</p>
				</caption>
			</supplementary-material>
		</sec>
	</body>
	<back>
		<ack>
			<title>Acknowledgements</title>
			<p>Авторы благодарят старшего преподавателя к.н. Бубнову Наталью Александровну.</p>
		</ack>
		<sec>
			<title>Competing Interests</title>
			<p/>
		</sec>
		<ref-list>
			<ref id="B1">
				<label>1</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Turkle S. Alone Together: Why We Expect More from Technology and Less from Each Other / S. Turkle. — New York : Basic Books, 2011. — 360 p.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B2">
				<label>2</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Epley N. On Seeing Human: A Three-Factor Theory of Anthropomorphism / N. Epley, A. Waytz, J.T. Cacioppo // Psychological Review. — 2007. — Vol. 114, № 4. — P. 864–886.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B3">
				<label>3</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Searle J.R. Minds, Brains, and Programs / J.R. Searle // Behavioral and Brain Sciences. — 1980. — Vol. 3, № 3. — P. 417–424.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B4">
				<label>4</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Bender E.M. On the Dangers of Stochastic Parrots: Can Language Models Be Too Big? / E.M. Bender, T. Gebru, A. McMillan-Major [et al.] // Proceedings of the 2021 ACM Conference on Fairness, Accountability, and Transparency. — 2021. — P. 610–623.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B5">
				<label>5</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Залевская А.А. Психолингвистический подход к проблеме концепта / А.А. Залевская // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж : ВГУ, 2001. — С. 36–44.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B6">
				<label>6</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Кибрик А.Е. Лингвистические постулаты / А.Е. Кибрик // Учёные записки Тартуского государственного университета. — 1983. — Вып. 621. — С. 24–39.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B7">
				<label>7</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики / Ф. де Соссюр; пер. с фр. А.М. Сухотина; под ред. Р.И. Шор. — Москва : Едиториал УРСС, 2004. — 256 с.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B8">
				<label>8</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Плунгян В.А. О дискурсивных маркерах: кратко, общо, предварительно / В.А. Плунгян // Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания. — Москва : Метатекст, 1998. — С. 8–38.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B9">
				<label>9</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Карцевский С.И. Об асимметричном дуализме лингвистического знака / С.И. Карцевский // История языкознания XIX–XX веков в очерках и извлечениях / В.А. Звегинцев. — Москва : Просвещение, 1965. — Ч. 2. — С. 85–93.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B10">
				<label>10</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Бенвенист Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист; пер. с фр.; под ред. Ю.С. Степанова. — Москва : Прогресс, 1974. — 448 с.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B11">
				<label>11</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Степанов Ю.С. Концепты. Тонкая плёнка цивилизации / Ю.С. Степанов. — Москва : Языки славянских культур, 2007. — 248 с.</mixed-citation>
			</ref>
		</ref-list>
	</back>
	<fundings/>
</article>