<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM/DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.2 20120330//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.2/JATS-journalpublishing1.dtd">
    <!--<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="article.xsl">-->
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en">
	<front>
		<journal-meta>
			<journal-id journal-id-type="issn">2313-0288</journal-id>
			<journal-id journal-id-type="eissn">2411-2968</journal-id>
			<journal-title-group>
				<journal-title>Russian Linguistic Bulletin</journal-title>
			</journal-title-group>
			<issn pub-type="epub">2313-0288</issn>
			<publisher>
				<publisher-name>ООО Цифра</publisher-name>
			</publisher>
		</journal-meta>
		<article-meta>
			<article-id pub-id-type="doi">10.60797/RULB.2026.74.9</article-id>
			<article-categories>
				<subj-group>
					<subject>Brief communication</subject>
				</subj-group>
			</article-categories>
			<title-group>
				<article-title>РУССКО-ИНДИЙСКИЕ РЕЛИГИОЗНЫЕ КОДЫ ПРОЧТЕНИЯ ПОВЕСТИ Л.Н. ТОЛСТОГО «СМЕРТЬ ИВАНА ИЛЬИЧА»</article-title>
			</title-group>
			<contrib-group>
				<contrib contrib-type="author" corresp="yes">
					<contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0001-5211-8858</contrib-id>
					<name>
						<surname>Кумар</surname>
						<given-names>Анураг</given-names>
					</name>
					<email>anuragkmonu@gmail.com</email>
					<xref ref-type="aff" rid="aff-1">1</xref>
				</contrib>
			</contrib-group>
			<aff id="aff-1">
				<label>1</label>
				<institution>Самарский национальный исследовательский университет им. ак. С.П.Королёва</institution>
			</aff>
			<pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2026-02-09">
				<day>09</day>
				<month>02</month>
				<year>2026</year>
			</pub-date>
			<pub-date pub-type="collection">
				<year>2026</year>
			</pub-date>
			<volume>4</volume>
			<issue>74</issue>
			<fpage>1</fpage>
			<lpage>4</lpage>
			<history>
				<date date-type="received" iso-8601-date="2025-12-19">
					<day>19</day>
					<month>12</month>
					<year>2025</year>
				</date>
				<date date-type="accepted" iso-8601-date="2026-01-28">
					<day>28</day>
					<month>01</month>
					<year>2026</year>
				</date>
			</history>
			<permissions>
				<copyright-statement>Copyright: &amp;#x00A9; 2022 The Author(s)</copyright-statement>
				<copyright-year>2022</copyright-year>
				<license license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
					<license-p>
						This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. See 
						<uri xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</uri>
					</license-p>
					.
				</license>
			</permissions>
			<self-uri xlink:href="https://rulb.org/archive/2-74-2026-february/10.60797/RULB.2026.74.9"/>
			<abstract>
				<p>В статье рассматривается, как в повести отразилось преодоление Л.Н. Толстым духовного кризиса, которое мировоззренчески и благодатно оформилось в «религиозном синкретизме», а духовно-художественно — в изображении экзистенциальной «пороговой» ситуации смерти не как социально-ритуализированного события, а как события освобождения: преображения сознания в процессе усмирения страха смерти и страдания. И именно в свете синтеза христианского понимания смерти, индуистского и буддийского учений о дуккхе (страдании) и мокше (освобождении) раскрывается в повести пасхальный характер разрешения «тридневия» героя, и оказывается, что и для Толстого, и для индийской традиции страдание и смерть не есть отклонение от жизни, а «врата», ведущие к её преображению и спасению — даже в «последнем вздохе».</p>
			</abstract>
			<kwd-group>
				<kwd>Л.Н. Толстой</kwd>
				<kwd> страдание</kwd>
				<kwd> смерть</kwd>
				<kwd> христианство</kwd>
				<kwd> индуизм</kwd>
				<kwd> буддизм</kwd>
				<kwd> преображение</kwd>
				<kwd> освобождение</kwd>
			</kwd-group>
		</article-meta>
	</front>
	<body>
		<sec>
			<title>HTML-content</title>
			<p>1. Введение</p>
			<p>В недавней статье «Культурные коды русской литературы и современность» (2024) В.А. Доманский заостряет одну из фундаментальных проблем современного российского самосознания, соотнося ее решение в том числе с усвоением ценностных смыслов русской классической литературы, – это проблема культурных кодов, которые «шифруют» в «конвенциональных знаках» (в данном случае — в слове) и подспудно формируют, выражают и сохраняют в таком «знаковом» виде самобытность нации: «Посредством кода выявляется глубинный уровень понимания смысла, его сокрытое содержание, связывающее человека с миром ценностей, законов, образов и образцов поведения данной культуры» [2, С. 89]. Они, возникая из социально-исторического опыта и закрепляясь в соответствующих знаках, «создают целостный обобщенный образ человеческого мира» [2, С. 89]. Литература как ценностная семиотическая система «является носителем “генетического кода” культуры» [2, С. 90].</p>
			<p>2. Методы и принципы исследования</p>
			<p>По культурным кодам узнается цивилизационные возможности нации. Например, если читатель обращает внимание на то слово, каким завершается «Слово о полку Игореве», — на слово «аминь», и ценностно воспринимает его не просто как кодовое, но и как молитвенное слово ангельского чина: да будет так, истинно так, — при этом не переведенное на «свой» язык, а сохраненное в древнееврейской форме, то тем самым читателю должно открыться, как древнерусская культура бережно относится к духовным сакральным смыслам «чужой» культуры (не отброшенным) и задает на века чувство «всемирной отзывчивости», которое впоследствии находит воплощение в творчестве А.С. Пушкина, Ф.М. Достоевского, Л.Н. Толстого, И.А. Бунина, Н.К. Рериха [4], [5], становится основой исторического [1], залогом всепреодолевающего «братского окончательного согласия всех племен по Христову евангельскому закону!» [3, С. 148]. Для индийской культуры, укорененной в индуистской и буддийской почве, такая «всепримиримость» естественна [7], так как она сакрализованно кодируется священными именами: «…кто знает: “Я есмь Брахман”, тот становятся всем [сущим]. И даже боги не могут помешать ему в этом, ибо он становится их Атманом» [9, С. 75].</p>
			<p>Специфичность рассматриваемого явления — «пороговое состояние» перехода от социальной привязанности к перерождению сознания и «освобождению» — обусловила и методы изучения предмета, направленные на выявление его аксиологии, и использование понятий христианства, индуизма и буддизма.</p>
			<p>3. Основные результаты</p>
			<p>В поздний период творчества Толстой стремится выработке универсальных представлений о мире и человеке, к духовной практике «быть в чистоте существования», соединяя для достижения этой цели в художественно-религиозном синкретизме христианскую этику, индуистскую метафизику и буддийскую психологию. В полной мере русско-индийский религиозный синтез находит свое воплощение в повести «Смерть Ивана Ильича»: он дает о себе знать в ситуации перехода героя от социальной зависимости, окутывающей его в форме успешности и наслаждений, к «освобождению».</p>
			<p>«Синкретичная духовность» в «Смерти Ивана Ильича» в итоге определяет вершинные смыслы повести и выстраивает ее ценностную иерархию. Хотя христианские обряды присутствуют в тексте: похороны, молитвы, священнослужители, — но их описание во многом дань необходимости, есть вторжение обязательной реальности, без которой сцена будет неправдоподобной. Но ее смыслы все равно остаются в зоне социальности, а не духовности. С этой точки зрения религия функционирует скорее как социальный ритуал, чем как источник духовного руководства. Толстого, как известно, в христианстве, как и в других религиях, интересовал не обрядовая сторона, а духовная, общечеловеческая, не ограниченная никакими институциональными рамками.</p>
			<p>Последние минуты жизни Ивана Ильича отмечены глубоким сдвигом в сознании </p>
			<p>—[8. C. 113]</p>
			<p>Эти риторические вопрошания Ивана Ильича удивительным образом согласуются с такими же вопрошаниями, которые содержатся в Огласительном слове Иоанна Златоуста, звучащем в последней части пасхальной литургии: «Он (Господь — А. К.) взял тело и нашёл в нём Бога; Взял землю и увидел в ней небо; «Смерть, где твое жало? Ад, где твоя победа?» / «Прият тело, и Богу приразися. Прият землю и срете небо. &lt;…&gt; Где твое, смерте, жало? Где твоя, аде, победа? &lt;…&gt; Воскресе Христос, и жизнь жительствует» [6, C. 30].</p>
			<p>В православной картине мира смерть — это момент истины, оголение совести, снятие всего наносного и встреча души с самой правдой. Теологическая глубина повести проявляется в контексте иоаннова мистицизма. В Евангелии от Иоанна утверждается: «Свет во тьме светит, и тьма не объяла его» [Ин. 1:5]. Этот «свет» внутренней истины раскрывается через страдание и столкновение со смертью, освещая подлинную этическую реальность, лежащую вне общественных «декораций».</p>
			<p>Крушение рационализма, управляемого социальностью «эго», у Толстого перекликается с буддийским осознанием «майи» </p>
			<p>————</p>
			<p>Описание смерти Ивана Ильича, осмысленной Толстым в традициях русского православия (если иметь в виду перекличку слов героя об исчезновении смерти, о победе над ней с Огласительным словом Иоанна Златоуста), содержит в себе и индуистско-буддийские представления о смерти и освобождении. В индийской духовной философии ситуация экзистенциального кризиса и нравственного пробуждения осмысливается с акцентом на понятия самсары (страдания), кармы (действия с последствиями) и мокши (освобождения).</p>
			<p>4. Обсуждение</p>
			<p>Тем самым Толстой, творя религиозный синтез, создаёт новое духовно-этическое мироотношение к базовым ценностям человеческого существования социального и метафизического порядка. В таком выходе к экзистенциальным пределам человек достигает «царства», но только не эсхатологического обещания, а онтометафизического присутствия, реализуемого через «свет», со-весть, — Божие присутствие. Но Бог в повести Толстого — не внешний, а внутренний, тот, которого в Упанишадах называют «тат твам аси» («ты есть то», «Я есмь», «Поистине, я есмь творение, ибо я сотворил все это») [9, С. 73, 74]. В этом контексте пробуждение героя соответствует упанишадическому «Ахам Брахмасми» («всё во мне, и я во всём», «Я есмь Брахман» [9, С. 75]), помещающему высшую реальность в самосознание: «…он сотворил бессмертных. Поэтому это – высшее творение. Кто знает это, находится в высшем его творении»[9, С. 74]. Для Толстого, как и для буддистов, истинное постижение неотделимо от этического пробуждения: осознание внутреннего Бога требует нравственного преображения, самодисциплины и деятельного сострадания. В этом единстве «я» является и конечным, и бесконечным (смертный &lt;…&gt; сотворил бессмертных» [9, С. 74]); духовное знание становится экзистенциальным долгом, где метафизика и мораль неразделимы.</p>
			<p>5. Заключение</p>
			<p>Как видим, толстовский синтез радикален: он переосмысливает христианство через призму восточной внутренней метафизики, а восточную пассивность через евангельскую активность. Но этот синтез совершается посредством страдания — личное, духовное и культурное. Подлинный путь человека проходит через стадии, родственные и христианскому мистицизму, и буддийской философии: неведение, страдание, пробуждение, сострадание, освобождение, спасение. При этом Толстой — не монах и не мистик в традиционном смысле; он осуществитель и пророк синтеза. Его «религиозный синкретизм» — не заимствование идей, а слияние сущностей: он ищет и утверждает не догму, а спасение [10].</p>
			<p>Таким образом, повесть Толстого «Смерть Ивана Ильича» может быть названа религией пробуждения – христианской по состраданию, буддийской по отрешённости и ведантской по интуиции божественного внутри. В этом синтезе страдание преображается в благодать, смерть — в освобождение, а вера — в сознание. Духовная революция Толстого заключается именно в этом видении: истина едина, хотя источники её различны; и Царство Божие находится не вне нас — а внутри нас [11].</p>
		</sec>
		<sec sec-type="supplementary-material">
			<title>Additional File</title>
			<p>The additional file for this article can be found as follows:</p>
			<supplementary-material xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" id="S1" xlink:href="https://doi.org/10.5334/cpsy.78.s1">
				<!--[<inline-supplementary-material xlink:title="local_file" xlink:href="https://rulb.org/media/articles/22978.docx">22978.docx</inline-supplementary-material>]-->
				<!--[<inline-supplementary-material xlink:title="local_file" xlink:href="https://rulb.org/media/articles/22978.pdf">22978.pdf</inline-supplementary-material>]-->
				<label>Online Supplementary Material</label>
				<caption>
					<p>
						Further description of analytic pipeline and patient demographic information. DOI:
						<italic>
							<uri>https://doi.org/10.60797/RULB.2026.74.9</uri>
						</italic>
					</p>
				</caption>
			</supplementary-material>
		</sec>
	</body>
	<back>
		<ack>
			<title>Acknowledgements</title>
			<p/>
		</ack>
		<sec>
			<title>Competing Interests</title>
			<p/>
		</sec>
		<ref-list>
			<ref id="B1">
				<label>1</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Бердяев Н.А. Смысл истории: Опыт философии человеческой судьбы / Н.А. Бердяев. — Берлин : Обелиск, 1923. — 270 с.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B2">
				<label>2</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Доманский В.А. Культурные коды русской литературы и современность / В.А. Доманский // Слово. Текст. Контекст. — 2024. — № 4 (20). — С. 88–101.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B3">
				<label>3</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений / Ф.М. Достоевский. — Ленинград : Наука, 1984. — Т. 26. — 518 с.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B4">
				<label>4</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Карпенко Г.Ю. К вопросу об антропологической иерархии в творчестве Ф.М. Достоевского / Г.Ю. Карпенко // Таинство слова и образа. — Сергиев Посад : Московская духовная академия, 2023. — С. 244–255.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B5">
				<label>5</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Карпенко Г.Ю. Путь с Востока: И.А.Б унин и Н.К. Рерих о единстве человечества (литературно-историософский и антропологический контекст) / Г.Ю. Карпенко // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. — 2024. — № 1. — С. 123–134.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B6">
				<label>6</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Златоуст И. Последование во святую и великую неделю Пасхи и во всю светлую седмицу. Пасхальные песнопения обихода московской традиции / И. Златоуст. — Москва : СофтИздат, 2010. — 132 с.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B7">
				<label>7</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Радхакришнан С. Индийская философия : в 2 т. / С. Радхакришнан. — Москва : Изд-во иностранной литературы, 1956–1957.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B8">
				<label>8</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Толстой Л.Н. Смерть Ивана Ильича / Л.Н. Толстой // Полное собрание сочинений : в 90 т. — Москва : ГИХЛ, 1957. — С. 61–113.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B9">
				<label>9</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Сыркин А.Я. Упанишады : в 3 кн. / А.Я. Сыркин; пер. с санскр., предисл. и комм. А.Я. Сыркина. — Москва : Наука, 1992. — 238 с.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B10">
				<label>10</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Шемон д-Тайбуте Книга благодати. Избранные главы / д-Тайбуте Шемон // Символ. Журнал христианской культуры, основанный Славянской библиотекой в Париже. — 2012. — № 61. — С. 209–213.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B11">
				<label>11</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Эпштейн М.Я. Жизнеутверждающий пессимизм: о книге Екклесиаста / М.Я. Эпштейн // Звезда. — 2011. — № 1. — С. 194–202.</mixed-citation>
			</ref>
		</ref-list>
	</back>
	<fundings/>
</article>