<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM/DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.2 20120330//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.2/JATS-journalpublishing1.dtd">
    <!--<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="article.xsl">-->
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en">
	<front>
		<journal-meta>
			<journal-id journal-id-type="issn">2313-0288</journal-id>
			<journal-id journal-id-type="eissn">2411-2968</journal-id>
			<journal-title-group>
				<journal-title>Russian Linguistic Bulletin</journal-title>
			</journal-title-group>
			<issn pub-type="epub">2313-0288</issn>
			<publisher>
				<publisher-name>ООО Цифра</publisher-name>
			</publisher>
		</journal-meta>
		<article-meta>
			<article-id pub-id-type="doi">10.60797/RULB.2025.72.4</article-id>
			<article-categories>
				<subj-group>
					<subject>Brief communication</subject>
				</subj-group>
			</article-categories>
			<title-group>
				<article-title>Актуализация ценностных ориентиров в паремиях</article-title>
			</title-group>
			<contrib-group>
				<contrib contrib-type="author" corresp="yes">
					<contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-0649-2184</contrib-id>
					<contrib-id contrib-id-type="rinc">https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=509599</contrib-id>
					<contrib-id contrib-id-type="rid">https://publons.com/researcher/AAX -3417-2020</contrib-id>
					<name>
						<surname>Гриченко</surname>
						<given-names>Людмила Владимировна</given-names>
					</name>
					<email>lgrichenko@yandex.ru</email>
					<xref ref-type="aff" rid="aff-1">1</xref>
				</contrib>
			</contrib-group>
			<aff id="aff-1">
				<label>1</label>
				<institution>Южный федеральный университет</institution>
			</aff>
			<pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2025-12-09">
				<day>09</day>
				<month>12</month>
				<year>2025</year>
			</pub-date>
			<pub-date pub-type="collection">
				<year>2025</year>
			</pub-date>
			<volume>4</volume>
			<issue>72</issue>
			<fpage>1</fpage>
			<lpage>4</lpage>
			<history>
				<date date-type="received" iso-8601-date="2025-10-11">
					<day>11</day>
					<month>10</month>
					<year>2025</year>
				</date>
				<date date-type="accepted" iso-8601-date="2025-11-20">
					<day>20</day>
					<month>11</month>
					<year>2025</year>
				</date>
			</history>
			<permissions>
				<copyright-statement>Copyright: &amp;#x00A9; 2022 The Author(s)</copyright-statement>
				<copyright-year>2022</copyright-year>
				<license license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
					<license-p>
						This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. See 
						<uri xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</uri>
					</license-p>
					.
				</license>
			</permissions>
			<self-uri xlink:href="https://rulb.org/archive/12-72-2025-december/10.60797/RULB.2025.72.4"/>
			<abstract>
				<p>Данная статья посвящена анализу ценностной картины мира в паремиях, конвенционально зафиксированных формулах, отражающих ценностные доминанты культуры в сознании этноса. Совмещение методов нескольких научных парадигм позволило определить отдельные принципы формирования аксиологической маркированности, а также способы репрезентации ценностных ориентиров в русских паремиях. Как следствие, на уровне сознания актуализация ценностных приоритетов осуществляется через рациональную оценку явлений и событий и их последующее соотнесение с нравственно-этическим кодом культуры, на уровне языка репрезентантами ценностных ориентиров в паремиях выступают единицы оценочной семантики, одно-двухкомпонентные языковые оппозиции, образная номинация.</p>
			</abstract>
			<kwd-group>
				<kwd>паремия</kwd>
				<kwd> ценностная картина мира</kwd>
				<kwd> языковая оппозиция</kwd>
				<kwd> концептуальная оппозиция</kwd>
				<kwd> аксиология</kwd>
			</kwd-group>
		</article-meta>
	</front>
	<body>
		<sec>
			<title>HTML-content</title>
			<p>1. Введение</p>
			<p>Ценностная картина мира любого народа получает отражение в языковых единицах, художественной литературе, фольклорных произведениях. Оказываясь менее изученной по сравнению с другими картинами мира, например, языковой и культурной, ценностная картина мира является важным источником знаний о нормах поведения, менталитете, этических принципах, ценностных ориентирах и стереотипах, передающихся от поколения к поколению.</p>
			<p>В лингвистике переход к антропоцентрической парадигме ознаменовался развитием таких направлений, как когнитивная лингвистика, психолингвистика, лингвокультурология, аксиология, социолингвистика, которые позволили отойти от строгих формалистских теорий и обратиться к изучению языка во всей полноте его существования.</p>
			<p>Возникнув на стыке лингвистики и философии, аксиология предметом своего анализа имеет актуализацию в сознании этноса, а также репрезентацию в языке и отражение в коммуникативном поведении народа ценностных ориентиров общества: «…структуры и иерархии ценностного мира, способы его познания и его онтологический статус, а также природу и специфику ценностных суждений» [10]. С конца ХХ – начала XXI веков ценностная картина мира и ее смысловые ориентиры стали предметом целенаправленного изучения ряда известных исследователей, акцентирующих внимание на анализе ценностных ориентиров, рассмотрении морально-этических идеалов лингвокультурных сообществ, исследовании духовного кода культуры (Н.Д.Арутюнова [1], В.И.Карасик [4], Н.Ю.Нелюбова [7], Л.Б.Кацюба [5], М.Л.Ковшова [6], С.Г.Павлов [8], К.Я.Сигал [9], S.H.Schwartz [11] и др.). В.И.Карасик предлагает рассматривать ценностную картину мира в рамках самостоятельного направления в лингвокультурологии [4]; К.Я.Сигал, обращаясь к исследованию «оценок» и «ценностей», отмечает, что в совокупности они способствуют «аксиологической «настройке» субъекта речи» [9, C. 236]; С.Г.Павлов указывает на близость лингвоаксиологии, этнолингвистики, анализа социального дискурса и социолингвистики [8, C. 58].</p>
			<p>2. Методы и принципы исследования</p>
			<p>Описание ценностной картины мира на материале паремий представляется актуальным, так как позволяет исследовать единицы фольклора с опорой на сознание народа, морально-этические идеалы и лингвокультурные представления [2]. Научная новизна исследования состоит в стремлении рассмотреть когнитивные принципы формирования оценок, а также способы их репрезентации в паремиях, отражающих ценностные ориентиры лингвокультуры.</p>
			<p>Целью данной статьи выступает анализ репрезентации ценностной картины мира в паремиях, конвенционально закрепляющих ценностные доминанты культуры в сознании этноса. Применение описательно-аналитического метода, а также элементов лексико-семантического, ассоциативно-семантического и лингвокультурологического анализов позволило проанализировать ценностные ориентиры в паремиях, обозначить предпосылки их формирования, а также принципы фиксации в сознании этноса.</p>
			<p>3. Основные результаты</p>
			<p>Единицы паремического фонда любого языка выступают идеальным материалом анализа ценностных ориентиров лингвокультурного сообщества, так как представляют «собой четко сформулированные формулы назидательного характера, содержание которых характеризуется аксиологичностью, обобщенностью, полифункциональностью, экспрессивностью» [2, С. 56]. В контексте данные единицы актуализируют заложенные в них функции, одной из которых выступает реактивно-оценочная, призванная оказывать воздействие на эмоционально-волевое «я» адресата путем оценивания действий, поведения или внешности субъекта и ситуации. Данная функция напрямую связана с назидательностью, выделяемой учеными в качестве типологической характеристики паремий.</p>
			<p>Ценностная картина мира, получившая отражение в паремиях, тесно связана с наивной картина мира народа, теми конвенционально закрепленными в сознании представителей лингвокультурного сообщества воззрениями об окружающем мире, которые обусловлены бытовым и нравственно-духовным опытом нации. Неслучайно, широкий тематический охват паремий отражает всю систему ценностей создавшего их народа. Образцовость представленного в паремиях знания служит аксиологическим вектором нации, формируя мировоззрение и мироощущение нации, поскольку является многовековым конвенционально закрепленным отношением к предметам и явлениям действительности.</p>
			<p>Появление, закрепление и актуализация ценностных ориентиров в паремиях происходит на уровне сознания и языка, обнаруживаясь в различных картинах мира (наивная, концептуальная, языковая, культурная, ценностная), демонстрируя их прочную детерминированность. Данный процесс характеризуется как «лингвоментальный способ обработки, представления, передачи и хранения информации» [2, С. 57], состоящий из обязательной рациональной оценки ценности явлений, событий и предметов на уровне когниции, соотнесения оценок с конвенционально закрепленными нравственно-этическими представлениями, сопоставления и противопоставления с кодом культуры, вербализации ценностных суждений, а также фиксации их в качестве ценностных доминант в культурной и ценностной картинах мира.</p>
			<p>В паремиях средствами актуализации ценностных ориентиров на уровне сознания выступают концепты, стереотипы, концептуальные оппозиции, ментальные образы. Кроме того, очевидно, что актуализация ценностной картины мира в паремиях также может осуществляться через ряд внеязыковых и языковых категорий: «когнитивно-семантические категории контраста и аксиологичности, отражающие в паремиях за наивное рациональное и одновременно интуитивное, иррациональное восприятие и оценку действительности» [2, C. 57] отвечают за появление на уровне сознания и последующую фиксацию в языке и культуре этических, нравственных и бытовых ценностных доминант.</p>
			<p>На уровне языка ценностная картина мира репрезентируется единицами оценочной семантики, одно-двухкомпонентными языковыми оппозициями, различными средствами образной номинации: Была когда-то правда, а ныне стала кривда [3, С. 389]; Лучше по миру собирать, чем чужое брать [3, С. 311]; Затеяли худо, не быть добру [3, С. 296]. При построении двухкомпонентных языковых оппозиций явления и события окружающего мира, как правило, группируются по признакам полезности / бесполезности, духовности (нравственности) / безнравственности и т.д., формируя полюса «хорошего» / «плохого»: В умной беседе ума набраться, в глупой — свой растерять [3, С. 338]; Чужую беду на бобах разведу, а к своей и ума не приложу [3, С. 293]; Заработанный ломоть лучше краденного каравая [3, С. 304]. Неслучайно, словари пословиц нередко строятся на контрастно-тематическом принципе распределения языкового материла, позволяющем сгруппировать ценности и антиценности народа: «умеренность — жадность», «прямота — лукавство», «тороватость — скупость», «правда — кривда» [3].</p>
			<p>Репрезентация ценностных ориентиров в паремиях также возможна путем построения однокомпонентных языковых оппозиций: Хорошо тому жить, кому не о чем тужить [3, С. 297]; На хороший цветок летит и мотылек [3, С. 334]; Плохой вор, что около себя огребает [3, С. 311]. Подобная ситуация объясняется существованием на ментальном уровне бинарных аксиологически маркированных оппозиций, ассоциативные и логические связи между компонентами которых настолько прочно закрепились в сознании представителей лингвокультуры, что для определения вектора аксиологической маркированности явлений и событий не требуют обязательной вербализации второго компонента оппозиции. Как следствие, имплицитные компоненты аксиологически маркированных языковых оппозиций всегда эксплицитны на уровне когниции (концептуальных оппозиций), что позволяет актуализировать и верно декодировать ценностные смыслы и приоритеты на уровне культурной и ценностной картин мира, подтверждая взаимодетерминированность различных картин мира. Оценочное значение однокомпонентных языковых оппозиций может актуализироваться либо через постулирование полезного, нужного или требуемого в силу морально-этических норм: Трудовая копейка до веку живет [3, С. 304]; либо через опровержение нелогичного, иррационального, противоречащего нормам морали: На кривой лошади плуга не объедешь [3, С. 306]; На оглоданную кость и сорока не падка [3, C. 336]; Искушение на грех наводит [3, C. 337].</p>
			<p>При актуализации ценностных ориентиров посредством образной номинации наблюдается эксплуатация универсальных когнитивных принципов сопоставления, противопоставления, сравнения, необходимых для формирования метафорических и метонимических переносов. На материале различных языков актуализация ценностных ориентиров может осуществляться при помощи единиц разных кодов культур, отражающих конвенционально закрепленный многовековой опыт и стереотипы нации, которые входят в основу категоризации окружающего мира. Встречающиеся в паремиях образы, вербализованные единицами различных кодов культур, отражают многочисленные стереотипные представления о нравственных и социальных ориентирах и доминантах нации: Большая рыба маленькую целиком глотает [3, C. 278]; На красный цветок и пчела летит [3, C. 336]; Где цветок, там и медок [3, C. 345]; Змею обойдешь, а от клеветы не уйдешь [3, C. 355]. Основу метафорических и метонимических переносов составляют глубинные символьные и довербальные мифологические преставления.</p>
			<p>4. Обсуждение</p>
			<p>Таким образом, описание ценностных ориентиров этноса, выступающее предметом изучения лингвокогнитологов и социолингвистов [4], [6], [9], позволило сформулировать основные постулаты аксиологической лингвистики, а также проанализировать паремии с позиции зафиксированных в них ценностей, значимых для представителей лингвокультуры. В наши дни ученые сходятся во мнении, что, поскольку язык выступает средством формирования и репрезентации социокультурных ориентиров общества, методы анализа аксиологии позволяют детально изучить ценностную картину мира и «реконструировать аксиосферу национальной языковой картины мира и аксиосфер различных социальных групп и идиолектов» [8, C. 59].</p>
			<p>По мнению В.И.Карасика, ценностная картина мира содержит доминанты и ориентиры культуры, является воплощением ценностей в языковом сознании и коммуникативном поведении нации [4, C. 118], нередко определяясь как система идеалов этноса, данная картина мира задает координаты идеального мира, отражая набор и иерархию ценностей [1, C. 131], совокупность которых детерминирует тип культуры и менталитет ее представителей. В языке и паремиях ценностная картина мира актуализируется оценочными суждениями, детерминированными нравственными, духовными, бытовыми воззрениями о заведомо правильном (ценном) для этноса, так как любая оценка строится на принципе антропометричности, согласно которому явления действительности соизмеряются в соответствии с набором знаний и лингвокультурными представлениями и стереотипами.</p>
			<p>5. Заключение</p>
			<p>Итак, на уровне языкового воплощения актуализация ценностных ориентиров в паремиях возможна путем использования единиц оценочной семантики, построения одно-двухкомпонентных оппозиций, а также обращения к образной номинации явлений окружающей действительности. На уровне когниции актуализация ценностных ориентиров и приоритетов осуществляется через механизмы рациональной оценки ценности явлений и событий, соотнесение оценок с нравственно-этическим кодом культуры, а также через последующую фиксацию ценностных доминант в культурной картине мира. Когнитивные механизмы сравнения, противопоставления и сопоставления, основанные на логичности оценок и ассоциативно-образных представлениях, универсальны для паремий различных языков, тогда как выбор единиц кодов культуры для актуализации ценностных доминант и ориентиров в каждой культуре специфичен.</p>
		</sec>
		<sec sec-type="supplementary-material">
			<title>Additional File</title>
			<p>The additional file for this article can be found as follows:</p>
			<supplementary-material xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" id="S1" xlink:href="https://doi.org/10.5334/cpsy.78.s1">
				<!--[<inline-supplementary-material xlink:title="local_file" xlink:href="https://rulb.org/media/articles/21705.docx">21705.docx</inline-supplementary-material>]-->
				<!--[<inline-supplementary-material xlink:title="local_file" xlink:href="https://rulb.org/media/articles/21705.pdf">21705.pdf</inline-supplementary-material>]-->
				<label>Online Supplementary Material</label>
				<caption>
					<p>
						Further description of analytic pipeline and patient demographic information. DOI:
						<italic>
							<uri>https://doi.org/10.60797/RULB.2025.72.4</uri>
						</italic>
					</p>
				</caption>
			</supplementary-material>
		</sec>
	</body>
	<back>
		<ack>
			<title>Acknowledgements</title>
			<p/>
		</ack>
		<sec>
			<title>Competing Interests</title>
			<p/>
		</sec>
		<ref-list>
			<ref id="B1">
				<label>1</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова — Москва: Языки русской культуры, 1999. — 895 с.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B2">
				<label>2</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Гриченко Л.В. Ценностная картина в единицах паремического дискурса / Л.В. Гриченко // Вестник Пятигорского государственного университета. — 2020. — № 2. — с. 56–59.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B3">
				<label>3</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Даль В.И. Пословицы русского народа: Сборник в 3 Томах. Т.1. / В.И. Даль — Москва : Русская книга, 1993. — 640 с.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B4">
				<label>4</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Карасик В.И. Языковая матрица культуры / В.И. Карасик — Москва : Гнозис, 2013. — 320 с.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B5">
				<label>5</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Кацюба Л.Б. Нравственные ценности русских паремий как фактор духовной безопасности / Л.Б. Кацюба // Вестник Челябинского государственного университета. — 2013. — № 21 (312). — с. 277–280.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B6">
				<label>6</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Ковшова М.Л. Оценочность идиом и наивная этика паремий: лингвокультурологический аспект исследования / М.Л. Ковшова // Филология и культура. — 2013. — № 3 (33). — с. 79–84.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B7">
				<label>7</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Нелюбова Н.Ю. Аксиологическая функция анималистических образов во французских и тувинских пословицах / Н.Ю. Нелюбова // Вестник Челябинского государственного университета. — 2022. — № 9 (467). — с. 169–177.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B8">
				<label>8</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Павлов С.Г. Лингвоаксиологическая модель человека: научно-методический аспект / С.Г. Павлов // Вестник Мининского университета. — 2013. — № 2 (2). — с. 58–62.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B9">
				<label>9</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Сигал К.Я. Аксиология и синтаксис / К.Я. Сигал // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. — 2019. — № 4. — с. 236–240.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B10">
				<label>10</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Философия: Энциклопедический словарь / Под ред. А.А. Ивина. — Москва: Гардарики, 2004. — 1072 с.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B11">
				<label>11</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Schwartz S.H. Universals in the content and structure of values: theoretical advances and empirical tests in 20 countries / S.H. Schwartz // Advances in Experimental Social Psychology. — 1992. — № 25. — с. 1–65. [in English]</mixed-citation>
			</ref>
		</ref-list>
	</back>
	<fundings/>
</article>