<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM/DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.2 20120330//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.2/JATS-journalpublishing1.dtd">
    <!--<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="article.xsl">-->
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en">
	<front>
		<journal-meta>
			<journal-id journal-id-type="issn">2313-0288</journal-id>
			<journal-id journal-id-type="eissn">2411-2968</journal-id>
			<journal-title-group>
				<journal-title>Russian Linguistic Bulletin</journal-title>
			</journal-title-group>
			<issn pub-type="epub">2313-0288</issn>
			<publisher>
				<publisher-name>ООО Цифра</publisher-name>
			</publisher>
		</journal-meta>
		<article-meta>
			<article-id pub-id-type="doi">10.60797/RULB.2026.79.1</article-id>
			<article-categories>
				<subj-group>
					<subject>Brief communication</subject>
				</subj-group>
			</article-categories>
			<title-group>
				<article-title>Новая волна «кампусной литературы»: развитие жанра в современной ирландской прозе</article-title>
			</title-group>
			<contrib-group>
				<contrib contrib-type="author" corresp="yes">
					<contrib-id contrib-id-type="rinc">https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=666515</contrib-id>
					<name>
						<surname>Савельева</surname>
						<given-names>Инна Геннадиевна</given-names>
					</name>
					<email>savelieva.inna@gmail.com</email>
					<xref ref-type="aff" rid="aff-1">1</xref>
				</contrib>
			</contrib-group>
			<aff id="aff-1">
				<label>1</label>
				<institution>Государственный социально-гуманитарный университет</institution>
			</aff>
			<pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2026-07-09">
				<day>09</day>
				<month>07</month>
				<year>2026</year>
			</pub-date>
			<pub-date pub-type="collection">
				<year>2026</year>
			</pub-date>
			<volume>6</volume>
			<issue>79</issue>
			<fpage>1</fpage>
			<lpage>6</lpage>
			<history>
				<date date-type="received" iso-8601-date="2026-05-21">
					<day>21</day>
					<month>05</month>
					<year>2026</year>
				</date>
				<date date-type="accepted" iso-8601-date="2026-06-30">
					<day>30</day>
					<month>06</month>
					<year>2026</year>
				</date>
			</history>
			<permissions>
				<copyright-statement>Copyright: &amp;#x00A9; 2022 The Author(s)</copyright-statement>
				<copyright-year>2022</copyright-year>
				<license license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
					<license-p>
						This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. See 
						<uri xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</uri>
					</license-p>
					.
				</license>
			</permissions>
			<self-uri xlink:href="https://rulb.org/archive/7-79-2026-july/10.60797/RULB.2026.79.1"/>
			<abstract>
				<p>Данная статья рассматривает современную ирландскую прозу, в частности те произведения, которые в жанровом смысле можно отнести к возрожденному «кампусному» или «академическому роману». В фокусе внимания современных текстов оказывается тема «эстетизированного» образа университетской жизни, рассказ «миллениала» о юности, школьных и студенческих переживаниях, о личностном становлении и пути во взрослую современную жизнь. Особое внимание уделяется произведениям четырех ирландских авторов: &quot;The First Verse&quot; (2005) Барри Маккри, &quot;Bad Day in Blackrock&quot; (2008) Кевина Пауэра, &quot;Solace&quot; (2011) Белинды Маккеон и &quot;Normal People&quot; (2018) Салли Руни. Эти романы демонстрируют глубокое исследование повседневности ирландцев и тонкое наблюдение их внутренней духовной жизни, а также играют важную роль в становлении канона развивающегося жанра young adult literature — «литературы молодых взрослых». В статье рассматриваются причины смещения фокуса в современной ирландской литературе с сельской жизни Ирландии на специфику жизни в городе, центром которой для молодых людей становится Университет.</p>
			</abstract>
			<kwd-group>
				<kwd>ирландская литература</kwd>
				<kwd> кампусный роман</kwd>
				<kwd> академический роман</kwd>
				<kwd> идентичность</kwd>
			</kwd-group>
		</article-meta>
	</front>
	<body>
		<sec>
			<title>HTML-content</title>
			<p>1. Введение</p>
			<p>Настоящая статья посвящена исследованию нарастающей популярности «кампусного», или «академического», романа в современной ирландской литературе. Под «кампусным романом» в данной работе понимается произведение, действие которого разворачивается преимущественно в пространстве университета и студенческого городка или в тесной связи с жизнью высшего учебного заведения. Нередко главными персонажами произведений в этом жанре становятся студенты, аспиранты, преподаватели или административные работники академической среды. Основным предметом анализа является то, каким образом различные тексты этого жанра формируют «эстетизированный» образ университетской жизни и отражают современные представления об ирландской образованной молодежи.</p>
			<p>Предмет данного исследования составляют четыре романа молодых ирландских авторов: &quot;The First Verse&quot; (2005) Барри Маккри </p>
			<p>[10][12][11][13]</p>
			<p>По форме и стилю кампусный роман тяготеет к жанру «романа нравов». Обыгрывание стереотипов </p>
			<p>[1]</p>
			<p>Ключевой темой академической прозы является конфликт между личным и общественным «я», исследование диалектики отдельной личности и сообщества, к которому она имеет отношение (например, в романе «Нормальные люди» исследуются взаимоотношения героев со студенческим сообществом университета, и через сложности этих отношений автор романа вскрывает классовую разобщенность, существующую в стране). В этой связи закономерно возникает вопрос: кто именно наиболее точно представляет «академию» и на кого направлена авторская ирония? Одним из ключевых отличий ирландских кампусных романов от образцов этого жанра в других национальных литературах является то, что центральными персонажами в них, как правило, выступают студенты, а не профессора, — хотя, например, один из главных героев романа Маккеон занимает промежуточное положение аспиранта и ассистента-преподавателя, метафорически существуя в пространстве сразу двух миров и своим положением подчеркивая противоречия между ними.</p>
			<p>Определяя статус жанра, Дэвид Лодж в эссе «Набоков и кампусный роман» (2007–2008) отмечает, что в кампусном романе образовательное учреждение является своего рода микрокосмом общества, в котором принципы, движущие силы и конфликты, управляющие коллективной человеческой жизнью, отображаются и могут быть изучены в ясном свете и при максимальном приближении </p>
			<p>[8]</p>
			<p>Униврситет, играющий в романах, часто роль некоего центра притяжения, соответственно, смещает фокус с сельской Ирландии на специфику жизни в городе. Если в XIX и значительной части XX века ирландские писатели черпали вдохновение в сельской жизни как источнике «подлинной» ирландскости, то в начале XXI столетия эту функцию взял на себя образ дублинского университетского кампуса с его привилегированными студентами, конкурентной средой и неизбежными отсылками к социальным противоречиям ирландского общества.</p>
			<p>2. Основные результаты</p>
			<p>В ходе так называемого ирландского литературного возрождения, ведущими деятелями которого выступали Уильям Батлер Йейтс (1865–1939), леди Грегори (1852–1932) и Джон Миллингтон Синг (1871–1909), ирландские художники целенаправленно обращались к образам сельской жизни страны, наделяя крестьянство значением первоисточника подлинной национальной культуры и идентичности. Как отмечает Эдвард Хирш в своей статье «Воображаемый ирландский крестьянин» (&quot;The Imaginary Irish Peasant&quot;, 1991): «Йейтс, Синг, Джойс, О'Брайен и Каванах создавали, разрушали и пересматривали образ жизни ирландских крестьян» (пер. наш — И.С.) </p>
			<p>[5]</p>
			<p>Именно это обстоятельство обнажает принципиальное противоречие, на котором строился сельский образ в ирландской литературе: крестьянин как фигура «подлинности» был в значительной мере изобретён, а не обнаружен. Так, в пьесах Синга (в частности, в «Красавце из Западного мира» (1907)) картина сельской Ирландии предстаёт буйной и дикой, разительно контрастируя с романтически-облагороженной природой йейтсовских образов. Подобный разброс интерпретаций одного и того же «источника» свидетельствует о том, что крестьянская Ирландия всегда была прежде всего художественной конструкцией, обусловленной позицией и замыслом конкретного автора. Согласно наблюдению Оскара Уайльда в эссе «Упадок лжи» (&quot;</p>
			<p>The Decay of Lying, 1891</p>
			<p>На протяжении большей части XX века ирландская литература воспроизводила именно эту парадигму национальной само-репрезентации. Такие центральные произведения, как роман «Тёмная ночь» (&quot;The Dark&quot;, 1965) Джона Макгэхерна или поэзия Патрика Кэванага, последовательно обращались к деревенскому миру как к пространству, в котором разыгрываются ключевые нравственные, духовные и экзистенциальные коллизии ирландского существования. Хотя образы университетской среды эпизодически возникали в заметных ирландских текстах XX века, в частности, в «Портрете художника в юности» (1916) Джеймса Джойса </p>
			<p>[6]</p>
			<p>Переломным оказывается начало XXI века: в этот период в ирландской прозе происходит закономерная, хотя и выглядящая неожиданной, смена «носителя» национальной идентичности. Если на протяжении ста лет таким носителем выступал сельский крестьянин, то теперь его место занимает молодой городской житель, студент университета, человек, находящийся в процессе образования и самоопределения. Логика этой замены не случайна: как крестьянин был важен не столько как социальный тип, сколько как воплощение определённого ценностного уклада, так и студент интересует современных ирландских авторов прежде всего как фигура, в которой наиболее остро проявляется поиск идентичности, системы ценностей и места в мире. Студент это субъект в состоянии становления. В условиях «постбумовой» Ирландии, пережившей стремительный экономический рост, а затем столь же стремительный его крах, именно этот тип сознания — ищущего, растерянного, критически настроенного — оказывается наиболее репрезентативным для осмысления вопросов идентичности.</p>
			<p>Именно здесь кампусный роман как жанр приобретает принципиальное культурное значение. Университет, в особенности дублинский, с его отчётливо выраженными классовыми иерархиями и исторически привилегированной позицией в ирландском обществе, становится тем сжатым, обозримым пространством, в котором преломляются противоречия всей национальной жизни. Подобно тому как сельская Ирландия в текстах Возрождения служила микрокосмом, в котором проигрывались судьбы нации, учебное учреждение в романах начала XXI века выполняет аналогичную художественную функцию. Эти романы обращаются к вопросам классовой принадлежности, привилегий, морали и поиска идентичности в современной Ирландии, предлагая новую перспективу осмысления «ирландскости». Сам по себе жест замены деревенского пространства университетским — это не просто смена декораций, но смена системы ценностных координат: место стабильности, памяти и укоренённости занимает пространство поиска, рефлексии, конфликта и сомнений.</p>
			<p>Все более заметный интерес к кампусу дублинского университета и студенческой жизни как объектам художественного осмысления связан с конкретным историческим событием, обнажившим глубокие противоречия ирландского общества эпохи экономического бума. Ночью 31 августа 2000 года у дублинского ночного клуба «Клуб Аннабел» был до смерти избит восемнадцатилетний Брайан Мёрфи. Четверо молодых людей, обвинённых в его убийстве, происходили из состоятельных семей, обучались в престижном колледже «Блэкрок» и планировали поступить (либо уже обучались) в один из ведущих дублинских университетов. Повышенное общественное внимание к этому делу было сосредоточено на проблеме классового расслоения в Ирландии и на том, что оно свидетельствовало о нравственном и этическом состоянии ирландского общества в период масштабного экономического подъёма, вошедшего в историю под именем «Кельтский тигр».</p>
			<p>Прежде чем в ирландской литературе сложился корпус серьёзной прозы, обращённой к жизни привилегированного городского населения, соответствующее культурное пространство было освоено более лёгким жанром. Литературное осмысление жизни состоятельных пригородов Дублина начиналось с газетных колонок: в конце 1990-х годов в ирландской прессе появились сатирические тексты о вымышленном персонаже Россе О'Кэрролл-Келли, которые по сей день пользуются стабильным читательским успехом и периодически переиздаются в книжном формате. В этих коротких, намеренно поверхностных зарисовках воссоздавалась жизнь типичных молодых людей среднего класса, проживающих в обеспеченных районах Дублина, иронично обыгрывался их слэнг, их снобизм и демонстративное потребление. Примечательно, что само имя персонажа содержит скрытую отсылку к социальной среде, которую он воплощает. Английское &quot;Rock&quot; — разговорное прозвище престижной средней школы Blackrock College, акроним которого зашифрован в имени &quot;Ross O'Carroll-Kelly&quot;. Этот авторский приём сразу маркировал героя как типажа. Росс был не столько конкретным человеком, сколько живой эмблемой определённого класса.</p>
			<p>Культурная роль О'Кэрролл-Келли в становлении серьёзной ирландской литературы, героями которой была, в том числе, и городская привилегированная молодёжь, недооценена: именно он первым сделал этот социальный тип узнаваемым литературным материалом, определив жизнь дублинского среднего класса как достойный предмет художественного изображения. Тем самым газетные колонки невольно подготовили читательское восприятие к той прозе, которая подошла к этому же материалу с принципиально иными художественными задачами. Теперь авторское повествование не было нацелено на то, чтобы высмеять, а скорее отражало стремление понять. Ключевой характеристикой становится не фиксация типажа, а исследование личности. Романы Барри Маккри, Кевина Пауэра, Белинды Маккеон и Салли Руни вырастают из той же социальной среды, которую карикатурно воспроизводили колонки об О'Кэрролл-Келли, однако задаются принципиально иными вопросами. Их волнует не то, каким предстает перед нами современный герой, а то, почему он такой, и что это говорит о современной писателям Ирландии.</p>
			<p>Переход от карикатуры к рефлексии во многом обусловлен историческим контекстом. Все четыре романа, анализируемые в данной статье, написаны в эпоху экономического подъёма, либо действие разворачивается в этот период («Кельтский тигр», приблизительно 1995–2008 гг.), а также в период рецессии, последовавшей за его крахом (с 2008 примерно до 2015 г.). Это не случайное совпадение: экономические потрясения, пережитые Ирландией в эти годы, коренным образом изменили как саму ирландскую действительность, так и способ её литературного осмысления. Романы, хронотоп которых связан с периодом бума, а именно «Первый куплет» и «Плохой день в Блэкроке», изображают общество, опьянённое процветанием и утрачивающее ощущение моральных границ. Произведения, обращённые к постбумовой эпохе («Утешение» и «Обычные люди») фиксируют иное состояние: отрезвление, растерянность, поиск новых ориентиров в мире, где прежние обещания оказались несостоятельными. Сопоставление этих двух «волн» внутри одного жанра позволяет проследить, как меняются ценности и тревоги молодого ирландского поколения в зависимости от экономической конъюнктуры.</p>
			<p>Первое непосредственное упоминание рецессии в рассматриваемых произведениях встречается в романе Маккеон «Утешение» и звучит намеренно грубо: «Что ты имеешь в виду, куда идут дела? — спросил Том. — Ты не слушаешь радио? Страна в говне» (пер. наш — И.С.) </p>
			<p>[11, С. 267][13]</p>
			<p>Таким образом, рассматриваемые тексты стремятся охватить меняющееся экономическое и социальное положение Ирландии в начале XXI века одновременно на уровне биографии отдельной личности и на уровне национального нарратива. Как убедительно показывает Сьюзен Кэхил в исследовании ирландской прозы «периода Кельтского тигра» </p>
			<p>[2]</p>
			<p>Именно эта «переводческая» работа с языка истории на язык личности ярко проявляет себя в двух романах, ставших, по существу, литературными катализаторами возникновения ирландского кампусного романа как жанра. Публикация «Первого куплета» Барри МакКреа в 2005 году и «Плохого дня в Блэкроке» Кевина Пауэра в 2008-м обозначила новый этап в ирландской прозе: оба произведения настаивали на том, что жизнь привилегированного дублинского студенчества является не менее значимым материалом для серьёзного художественного исследования, чем традиционные образы ирландской деревни.</p>
			<p>В романе «Первый куплет» главным героем является студент-первокурсник престижного университета Тринити Колледж. В романе прослеживается очевидный диалог с такими произведениями, как «Правила привлекательности» (1987) Брета Истона Эллиса и «Тайная история» (1992) Донны Тартт, исследующими проблему взаимодействия обыденности и интеллектуальных культов. Примечательно, что в этих двух романах-предшественниках литературные культы строятся на основе классической словесности, тогда как в романе Маккри фундаментом культа служит «текст» в самом широком смысле, без особого пиетета перед классической литературой и без разделения на «достойные» и «недостойные» тексты. Иллюстрацией этого служит упоминаемая в романе практика случайного открывания книг с целью гадания (</p>
			<p>[10]</p>
			<p>С самого начала центральный герой романа Найл Ленихан идентифицирует себя прежде всего через пространство. Его вербальный автопортрет отсылает к богатым южным пригородам Дублина — «левантийской стране» Ранелага, Ратмайнса, Доннибрука, — очерчивая социальные координаты, внутри которых формировалась его личность. Мир Дублина «Кельтского тигра», изображённый в романе, — это мир внешнего процветания, гипермаскулинности и негласных иерархий, описанный впоследствии ещё более жёстко Кевином Пауэром. Найл, однако, существует на двух регистрах одновременно: днём он вписан в привычную студенческую жизнь, ночью же он обитает в подпольном пространстве, которое открывает ему литературный культ. Именно этот культ, а также мучительное влечение к Джону, одному из участников данного культа, становится для Найла точкой входа в «параллельную» реальность, существующую в обход официального фасада дублинской жизни эпохи бума. Ночная, скрытая, неофициальная жизнь, которую обнаруживает для себя герой, оказывается несовместима с унифицированной типичной для его круга линией жизни, которая ожидается от него в нормативном мире южных пригородов. Именно в этом «зазоре» и расхождении рождается главное напряжение романа.</p>
			<p>Роман завершается возвращением Найла к прежней жизни в пригородах, однако след, оставленный культом в его сознании, продолжает преследовать его, делая это возвращение психологически незавершённым и внутренне ненастоящим. Подобно Владимиру и Эстрагону в «В ожидании Годо» Сэмюэла Беккета — писателя, чья тень неизбежно присутствует в любом разговоре об ирландской прозе XX–XXI веков, — Найл оказывается обречён проживать свою юность через заданный набор ролей и поведенческих стереотипов, не обретая ни подлинного понимания себя, ни возможности для внутреннего роста. В этой невозможности подлинного выбора заключается главный диагноз романа: «Кельтский тигр» создал общество, в котором внешние возможности расширились до предела, тогда как пространство для подлинного самоопределения осталось ограниченным.</p>
			<p>Показательно, что Барри Маккри вырос в одном из состоятельных дублинских пригородов, Долки, и посещал ту же престижную школу «Гонзага», что и рассказчик в его романе </p>
			<p>[9][10]</p>
			<p>В романе Кевина Пауэра «Плохой день в Блэкроке» </p>
			<p>[12][12, С. 14]</p>
			<p>Богатство Ирландии эпохи бума и его воздействие на общество осмысляет неназванный повествователь Пауэра в духе хора классической трагедии — голоса, который говорит от имени целого поколения, а не отдельного человека:</p>
			<p>«По мере того как заканчивался двадцатый век, мы делали то, чего никто в истории Ирландии никогда не делал. Мы выясняли, как быть богатыми. (...) Мы знаем, конечно, что это закончится, наш золотой век, наша </p>
			<p>[12, С. 35]</p>
			<p>В этом пассаже обнаруживается принципиальное для романа смысловое противоречие: голос хора говорит о хрупкости и обречённости «золотого века». Герой транслирует это понимание как давно присутствующее в коллективном сознании, и, тем не менее, это знание не приводит к действию или попыткам что-либо изменить. Процветание оказывается одновременно осознаваемой иллюзией и неодолимым соблазном. Именно в этой коллективной нравственной инерции и заключается, по мнению Пауэра, главный диагноз общества «Кельтского тигра».</p>
			<p>«Плохой день в Блэкроке», таким образом, претендует не только на роль романа взросления с элементами современной драмы и триллера, но и на роль произведения о нации в поворотный момент её истории. Роман исследует то, как экономическое процветание принесло молодым ирландцам свободу и привилегии, не снабдив их соответствующей системой нравственных координат. Пауэр показывает как материальная избыточность подрывает само чувство социальной ответственности, но не отказывает при этом своим героям ни в понимании, ни в сочувствии.</p>
			<p>Разобщенность, дихотомия и противоречия ирландского общества также ярко проявлены авторами через противопоставление Ирландии сельской и Ирландии городской.</p>
			<p>Поскольку изобретение ирландской сельской местности в качестве аутентичного национального пространства на протяжении более ста лет служило характерной чертой ирландского искусства, образы деревни страны продолжают занимать прочные позиции даже в тех произведениях ирландской литературы, которые по своим задачам направлены на преодоление укоренившихся стереотипов. В этом отношении показательна роль Йейтса в поддержании неизменного интереса к сельской тематике: его требование «контакта с почвой» как условия подлинного творчества оказалось исключительно плодотворным для ирландской литературной традиции </p>
			<p>[12]</p>
			<p>В романе Пауэра семья Калхейн, несмотря на подчёркнуто городское дублинское происхождение, владеет летним домом на вымышленном западном острове Инисфолл — топониме, неслучайно перекликающемся с йейтсовским озёрным островом Иннисфри. Безымянный повествователь в финале романа несколько раз возвращается к образу-обещанию: «Я пойду на Инисфолл», — воспроизводя ритмически-заклинательный настрой знаменитого стихотворения Йейтса «Островок на озере Иннисфри» </p>
			<p>[2][12, С. 235][2, С. 8]</p>
			<p>Роман «Первый куплет», в отличие от остальных рассматриваемых произведений, предлагает наиболее детализированный образ Дублина и его пригородов. Названия улиц прочерчивают маршруты персонажей по городу; Найл, Сара и Джон используют опыт Дублина как пространство личностной навигации. Литературный культ помогает им ориентироваться в городе — и вместе с тем остаётся в нём чужеродным элементом, превращая привычную городскую среду в источник постоянного беспокойства: «[Джон] отказался от попытки ориентироваться в городе самостоятельно, и мы снова поддались книгам. Мы шли через холодную ночь, не говоря ни слова, меняя маршрут в соответствии с пассажами, которые выбирали на каждом повороте» (пер. наш — И.С.) </p>
			<p>[10, С. 186]</p>
			<p>В романе «Утешение» Белинды Маккеон </p>
			<p>[11][3, С. 156-157]</p>
			<p>В романе «Обычные люди» Салли Руни противоречие сельского и городского обозначено с первых страниц: Конелл Уолдрон происходит из маленького городка на западе Ирландии, а Марианна Шеридан, несмотря на принадлежность к богатой семье, до поступления в Тринити колледж также жила в провинции. Их взаимодействие в пространстве дублинского университета выстраивает сложную топографию классовых и культурных различий, сохраняющихся даже по мере того, как студенты осваивают новую городскую идентичность. Критики, в частности из Routledge Companion to Twenty-First-Century Irish Writing, характеризуют стиль и эстетику Руни как примечательное выражение неолиберальной субъективности, в рамках которой уязвимость и забота о другом выступают неожиданными нравственными ресурсами посткризисного ирландского общества </p>
			<p>[3, С. 205]</p>
			<p>3. Заключение</p>
			<p>Появление ирландского кампусного романа в первые десятилетия XXI века знаменует значимый сдвиг как в тематике ирландской прозы, так и в самих представлениях об ирландской идентичности. Рассмотренные четыре романа объединяет стремление освоить новые пространства ирландского опыта — городские, университетские — и осмыслить их с той же художественной серьёзностью, с какой предшествующие поколения писателей подходили к крестьянству и деревне. Вместе с тем, как было показано выше, аграрная ирландская память не уходит бесследно: она продолжает определять поведение и самоощущение персонажей — особенно отчётливо в «Утешении» Маккеон и «Плохом дне в Блэкроке» Пауэра.</p>
			<p>Ни один из анализируемых романов не претендует на статус «национального нарратива» в традиционном смысле, однако все четыре стремятся зафиксировать и передать </p>
			<p>[4]</p>
		</sec>
		<sec sec-type="supplementary-material">
			<title>Additional File</title>
			<p>The additional file for this article can be found as follows:</p>
			<supplementary-material xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" id="S1" xlink:href="https://doi.org/10.5334/cpsy.78.s1">
				<!--[<inline-supplementary-material xlink:title="local_file" xlink:href="https://rulb.org/media/articles/21072.docx">21072.docx</inline-supplementary-material>]-->
				<!--[<inline-supplementary-material xlink:title="local_file" xlink:href="https://rulb.org/media/articles/21072.pdf">21072.pdf</inline-supplementary-material>]-->
				<label>Online Supplementary Material</label>
				<caption>
					<p>
						Further description of analytic pipeline and patient demographic information. DOI:
						<italic>
							<uri>https://doi.org/10.60797/RULB.2026.79.1</uri>
						</italic>
					</p>
				</caption>
			</supplementary-material>
		</sec>
	</body>
	<back>
		<ack>
			<title>Acknowledgements</title>
			<p/>
		</ack>
		<sec>
			<title>Competing Interests</title>
			<p/>
		</sec>
		<ref-list>
			<ref id="B1">
				<label>1</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Савельев С.В. Этнокультурный «другой» в современной британской прозе: переосмысление стереотипов / С. В. Савельев, И. Г. Савельева // Международный научно-исследовательский журнал. — 2016. — № 10–3 (52). — С. 83–88. — DOI: 10.18454/IRJ.2016.52.021.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B2">
				<label>2</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Cahill S. Irish Literature in the Celtic Tiger Years 1990 to 2008 : Gender, Bodies, Memory / S. Cahill. — London : Continuum, 2011. — 210 p.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B3">
				<label>3</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Fogarty A. The Routledge Companion to Twenty-First-Century Irish Writing / A. Fogarty, E. O'Brien. — New York : Routledge, 2024. — 484 p.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B4">
				<label>4</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">The Campus Novel : Regional or Global? / edited by D. Fuchs, W. Klepuszewski. — Leiden : Brill, 2019. — 256 p.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B5">
				<label>5</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Hirsch E. The Imaginary Irish Peasant / E. Hirsch // PMLA. — 1991. — Vol. 106. — № 5. — P. 1116–1133.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B6">
				<label>6</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Joyce J. A Portrait of the Artist as a Young Man / J. Joyce. — 1916. — URL: https://www.gutenberg.org/files/4217/4217-h/4217-h.htm (accessed: 21.05.2026).</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B7">
				<label>7</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Kiberd D. Inventing Ireland : The Literature of the Modern Nation / D. Kiberd. — London : Jonathan Cape, 1995. — 719 p.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B8">
				<label>8</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Lodge D. Nabokov and the Campus Novel / D. Lodge // Cycnos. — 2008. — Vol. 24. — № 1. — URL: https://epi-revel.univ-cotedazur.fr/cycnos/597.pdf (accessed: 21.05.26)</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B9">
				<label>9</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">McCrea B. Languages of the Night : Minor Languages and the Literary Imagination in Twentieth-Century Ireland and Europe / B. McCrea. — New Haven : Yale University Press, 2015. — 280 p.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B10">
				<label>10</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">McCrea B. The First Verse: A Novel / B. McCrea. — New York : Carroll &amp;amp; Graf, 2005. — 355 p.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B11">
				<label>11</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">McKeon B. Solace: A Novel / B. McKeon. — New York : Scribner, 2011. — 326 p.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B12">
				<label>12</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Power K. Bad Day in Blackrock / K. Power. — Dublin : Lilliput Press, 2008. — 235 p.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B13">
				<label>13</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Rooney S. Normal People / S. Rooney. — London : Faber &amp;amp; Faber, 2018. — 266 p.</mixed-citation>
			</ref>
		</ref-list>
	</back>
	<fundings/>
</article>