<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.2 20120330//EN"
        "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.2/JATS-journalpublishing1.dtd">
<!--<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="article.xsl"?>-->
<article article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
         xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
    <front>
        <journal-meta>
            <journal-id journal-id-type="issn">2313-0288</journal-id>
            <journal-id journal-id-type="eissn">2411-2968</journal-id>
            <journal-title-group>
                <journal-title>Russian Linguistic Bulletin</journal-title>
            </journal-title-group>
            <issn pub-type="epub">2313-0288</issn>
            <publisher>
                <publisher-name>ООО Цифра</publisher-name>
            </publisher>
        </journal-meta>
        <article-meta>
            <article-id pub-id-type="doi">10.60797/RULB.2024.58.9</article-id>
            <article-categories>
                <subj-group>
                    <subject>Brief communication</subject>
                </subj-group>
            </article-categories>
            <title-group>
                <article-title>Когнитивно-прагматический аспект клишированных порицательных инфлуктивов
                </article-title>
            </title-group>
            <contrib-group>
                <contrib contrib-type="author" corresp="yes">
                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-6696-2227</contrib-id>
                    <name>
                        <surname>Куракина</surname>
                        <given-names>Наталья Александровна</given-names>
                    </name>
                    <email>petrusevich1@mail.ru</email>
                    <xref ref-type="aff" rid="aff-1">1</xref>
<xref ref-type="aff" rid="aff-2">2</xref>

                </contrib>
            </contrib-group>
            <aff id="aff-1"><label>1</label>Российский государственный гуманитарный университет</aff><aff id="aff-2"><label>2</label>Балтийский федеральный университет им. Иммануила Канта</aff>
            
        <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2024-10-09">
            <day>09</day>
            <month>10</month>
            <year>2024</year>
        </pub-date>
        
            
        <pub-date pub-type="collection">
            <year>2024</year>
        </pub-date>
        
            <volume>5</volume>
            <issue>58</issue>
            <fpage>1</fpage>
            <lpage>5</lpage>
            <history>
                
        <date date-type="received" iso-8601-date="2024-08-19">
            <day>19</day>
            <month>08</month>
            <year>2024</year>
        </date>
        
                
        <date date-type="accepted" iso-8601-date="2024-09-24">
            <day>24</day>
            <month>09</month>
            <year>2024</year>
        </date>
        
            </history>
            <permissions>
                <copyright-statement>Copyright: &#x00A9; 2022 The Author(s)</copyright-statement>
                <copyright-year>2022</copyright-year>
                <license license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
                    <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons
                        Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0), which permits unrestricted use, distribution,
                        and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. See <uri
                                xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
                            http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</uri>.
                    </license-p>
                </license>
            </permissions>
            <self-uri xlink:href="https://rulb.org/archive/10-58-2024-october/10.60797/RULB.2024.58.9"/>
            <abstract>
                <p>В статье рассматривается порицательный экспрессивный инфлуктивный речевой акт в англоязычной лингвокультуре в когнитивно-прагматическом аспекте с учетом структурных особенностей. Посредством дефиниционного анализа англоязычных лексикографических источников определяется набор концептуальных признаков порицания как концепта. Фреймовый анализ осуществляется при помощи обращения к электронной платформе FrameNet. Выявляются характерные модели построения порицательных высказываний в результате дискурсивного анализа англоязычных порицательных речевых актов, взятых из Британского национального корпуса и из современной художественной литературы. Объясняется клишированная природа английского порицания.</p>
            </abstract>
            <kwd-group>
                <kwd>речевой акт</kwd>
<kwd> инфлуктив</kwd>
<kwd> порицание</kwd>
<kwd> концептуальный признак</kwd>
<kwd> структура</kwd>
</kwd-group>
        </article-meta>
    </front>
    <body> 
        
 
        
<sec>
	<title>HTML-content</title>
	<p>1. Введение</p>
	<p>В данной статье осуществляется анализ инфлуктива «порицание» в когнитивно-прагматическом аспекте с целью выявления структурных моделей построения данных высказываний и их концептуальных основ. Мы утверждаем, что порицание по своей природе является клишированным речевым актом. Мы также утверждаем, что в случае иллокутивной функции осуждения порицание будет вовлечено в процесс манипуляции. </p>
	<p>Н.А. Трофимова относит речевой акт «порицание» к инфлуктивам. По мнению исследователя, порицание воспринимается как «отрицательная оценка действий или деятельности партнера, нанесших вред говорящему или третьему лицу в той или иной форме, высказываемая в частном порядке или при наличии публики, что не увеличивает действенность порицания, но усиливает степень отрицательного воздействия на адресата. Порицание – это особый комплексный эмотивно-оценочный речевой акт, способный с помощью выражения негативной оценки каузировать состояние эмоционального дискомфорта у собеседника. Планируемый перлокутивный эффект высказываний порицания заключается в изменении поведения адресата в лучшую сторону» </p>
	<p>[6, С. 255]</p>
	<p>Как и в инвективе, степень категоричности и интенсивность выражения отрицательной оценки партнера в порицании может быть достаточно высокой. «Пока говорящий ориентирован на исправление партнера по коммуникации, его слова воспринимаются более как речевые действия порицания. Оскорбитель ругает ни за что, он преследует иную цель – задеть, обидеть, унизить адресата, больнее уязвить его. Нанесение обиды – это выражение агрессии, поведение, направленное на отчуждение, отдаление и одновременно на унижение, подавление адресата. Инвективам несвойственна регулирующая функция, поэтому они не признают ограничений на иерархический статус говорящего и слушающего – инвективы меняют дистанцию между партнерами, вторгаются в личную зону адресата» </p>
	<p>[7, С. 21-40]</p>
	<p>Л.М. Закоян устанавливает, что «речевая агрессия является распространенным явлением в современных русской и английской лингвокультурах, выражающаяся при функционировании в речевых тактиках оскорбления, угрозы, насмешки, порицания, жалобы, доноса, обвинения, враждебных замечаниях, и грубых требованиях» </p>
	<p>[3, С. 4]</p>
	<p>Интересно, что речевой акт «порицание» также коррелирует с похвалой. Т.В. Черницына делает вывод, что «коммуникативные стратегии похвалы и порицания имеют общую типологию, в основе которой лежат следующие параметры: функциональное назначение, адресность, степень эмоциональности, тональность, временная направленность, способ выражения, особенности языкового оформления, уровень достижения иллокутивной цели. Как в похвале, так и в порицании морально-этический аспект занимает главенствующее положение: положительная и отрицательная оценка прежде всего направлена на внутренние (моральные) качества человека, его образ жизни, действия и поступки» </p>
	<p>[8]</p>
	<p>Изучая семантику, стилистику и прагматику порицаний, И.Ю. Русанова дает следующее определение порицанию: «Порицание является частным случаем выражения неодобрения, отрицательной морально-этической оценки поведения, поступка, слов адресата (или лица, не участвующего в диалоге), высказанного с целью вызвать самокритичную реакцию адресата и побудить его к исправлению поведения или ситуации» </p>
	<p>[5]</p>
	<p>О.М. Евтушенко характеризует концепт «ПОРИЦАНИЕ» следующим образом: «порицание представляет собой институционально маркированный лингвокультурный концепт, содержанием которого является выражение отрицательной оценки поведения кого-либо» </p>
	<p>[1]</p>
	<p>2. Методы и принципы исследования</p>
	<p>Проведем дефиниционный анализ слова </p>
	<p>Лексема </p>
	<p>[14]</p>
	<p>Словарь Webster’s Third New International Dictionary of the English Language Unabridged дает следующее определение порицанию «reprimand: a severe or formal reproof / строгий или официальный упрек» </p>
	<p>[15]</p>
	<p>Словарь Collins English Dictionary трактует порицание как «a reproof or formal admonition; rebuke / выговор или дисциплинарное взыскание; упрек» </p>
	<p>[10]</p>
	<p>На основе дефиниционного анализа в структуре концепта ПОРИЦАНИЕ представляется возможным выделить следующие концептуальные признаки: </p>
	<p>3. Основные результаты</p>
	<p>Изучим структурные особенности англоязычного речевого акта «порицание», реализующего манипулятивный концептуальный признак «осуждение», на дискурсивном уровне для подтверждения </p>
	<p>В приведенном примере неоднократные речевые акты порицания с </p>
	<p>“So, are you moving these boxes somewhere else?” I press Alan. “Like, soon?”</p>
	<p>Maybe I shouldn’t be so cynical, I tell myself. Maybe he has lots of buyers lined up and all this will be gone by tomorrow.</p>
	<p>“I’ll be selling them.” He gives me a shifty look. “Making contacts.”</p>
	<p>I knew it.</p>
	<p>“Alan, you can’t keep it all here!” I wave my arms at the boxes.</p>
	<p>“No space in my room,” he says with a shrug </p>
	<p>[13, С. 40]</p>
	<p>“Alan!” I yell furiously, head back to his door, and pound on it. “What’s going on in the kitchen!”</p>
	<p>“What?” As Alan opens the door, he has a belligerent look. “I couldn’t fit it all in the hall. It’s only temporary, till I sell it.”</p>
	<p>“But—”</p>
	<p>“This is my </p>
	<p>[13, С. 41]</p>
	<p>Порицательный </p>
	<p>Следует отметить, что манипулятивная природа порицательного инфлуктива </p>
	<p>[2][4]</p>
	<p>“And I warned you about not letting a Catholic come to a Church of England service” </p>
	<p>[11, С. 41]</p>
	<p>Речевой акт «порицание» выражен при помощи конструкции «местоимение + глагол + местоимение» с глаголом </p>
	<p>[10][11, С. 42][12]</p>
	<p>Обратимся к изучению порицательного речевого акта, взятого из Британского национального корпуса.</p>
	<p>“There was no justification for the ban in the first place (pause) and is the Secretary of State not concerned that the International Labour Organisation has expressed much concern over the continuing ban and it may well be that in view of the fact that the government is not willing to compromise in any way may well decide to formally rebuke and reprimand the government. If that is the case you'll be the first ever case of a Western government being so reprimanded” </p>
	<p>[9]</p>
	<p>В данном порицательном инфлуктиве пациенсом является правительство. Манипулятивный эффект порицания в рамках диктума усилен гиперболистической конструкцией </p>
	<p>4. Заключение</p>
	<p>На основании проделанного анализа можно констатировать, что порицание участвует в формировании категории инфлуктивности в силу того, что оно содержит эмоционально-оценочную лексику. Порицание приводит к манипулятивному воздействию на пациенса, если содержит концептуальный признак «осуждение».</p>
	<p>Для речевого акта порицания наиболее частотной структурой (см. рис. 1) является </p>
	<fig id="F1">
		<label>Figure 1</label>
		<caption>
			<p>Структурная частотность речевого акта порицания</p>
		</caption>
		<alt-text>Структурная частотность речевого акта порицания</alt-text>
		<graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="/media/images/2024-08-19/655c3061-ba31-4ce7-9a87-db4ecd275482.png"/>
	</fig>
</sec>
        <sec sec-type="supplementary-material">
            <title>Additional File</title>
            <p>The additional file for this article can be found as follows:</p>
            <supplementary-material id="S1" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
                                    xlink:href="https://doi.org/10.5334/cpsy.78.s1">
                <!--[<inline-supplementary-material xlink:title="local_file" xlink:href="https://rulb.org/media/articles/14988.docx">14988.docx</inline-supplementary-material>]-->
                <!--[<inline-supplementary-material xlink:title="local_file" xlink:href="https://rulb.org/media/articles/14988.pdf">14988.pdf</inline-supplementary-material>]-->
                <label>Online Supplementary Material</label>
                <caption>
                    <p>Further description of analytic pipeline and patient demographic information. DOI:
                        <italic>
                            <uri>https://doi.org/10.60797/RULB.2024.58.9</uri>
                        </italic>
                    </p>
                </caption>
            </supplementary-material>
        </sec>
    </body>
    <back>
        <ack>
            <title>Acknowledgements</title>
            <p></p>
        </ack>
        <sec>
            <title>Competing Interests</title>
            <p>None</p>
        </sec>
        <ref-list>
            <ref id="B1">
                    <label>1</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Евтушенко О.А. Институциональный концепт «порицание» в английской и русской лингвокультурах : дис. ...канд. : 10.02.20 : защищена 2006-04-14 : утв. 2006-04-14 / О.А. Евтушенко. — Волгоград : 2006. — 197 с. — URL: https://www.dissercat.com/content/institutsionalnyi-kontsept-poritsanie-v-angliiskoi-i-russkoi-lingvokulturakh (дата обращения: 12.07.2024)

                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B2">
                    <label>2</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Заботкина В.И. Инфлуктивные речевые акты vs манипуляция: когнитивный подход / В.И. Заботкина, Н.А. Куракина // Когнитивные исследования языка. — 2023. — 5 (56). — С. 37–41.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B3">
                    <label>3</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Закоян Л.М Выражении агрессии в современном русском и английском языках (на материала американского национального варианта английского языка) : дис. ...канд. : 10.02.20 : защищена 2010-10-22 : утв. 2010-10-22 / Л.М. Закоян. — Москва : 2010. — 640 с.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B4">
                    <label>4</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Куракина Н.А. Манипулятивные характеристики инфлуктива «порицание»: когнитивно-прагматический аспект / Н.А. Куракина // Modern Humanities Success. — 2024. — 5. — С. 87–93.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B5">
                    <label>5</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Русанова И.Ю. Высказывания с функцией порицания: семантика, стилистика, прагматика : дис. ...канд. : 10.02.19 : защищена 2010-12-21 : утв. 2010-12-21 / И.Ю. Русанова. — Ижевск : 2010.— 181 с.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B6">
                    <label>6</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Трофимова Н.А. Экспрессивные речевые акты в диалогическом дискурсе. Семантический, прагматический, грамматический анализ / Н.А. Трофимова. — Санкт-Петербург : Изд-во ВВМ, 2008. — 376 с.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B7">
                    <label>7</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Федорова К.И. Реализация речевой агрессии: стратегия дискредитации и стратегия манипулирования в англоязычных СМИ / К.И. Федорова // Вестник СВФУ. — 2016. — 5.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B8">
                    <label>8</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Черницына Т.В. Коммуникативные стратегии похвалы и порицания в идиостиле В.М. Шукшина : дис. ...канд. : 10.02.01 : защищена 2013-12-06 : утв. 2013-12-06 / Т.В. Черницына. — Волгоград : 2013. — 210 с.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B9">
                    <label>9</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        British National Corpus. — 2024. — URL: https://www.english-corpora.org/bnc/ (accessed: 10.04.2024)
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B10">
                    <label>10</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Collins English Dictionary. — 2024. — URL: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/reprimand (accessed: 20.03.2024)
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B11">
                    <label>11</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Fuller C. Bitter Orange / C. Fuller. — London : Penguin Books, 2019. — 281 p.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B12">
                    <label>12</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        FrameNet. — 2024. — URL: https://framenet.icsi.berkeley.edu/ (accessed: 09.03.2024)
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B13">
                    <label>13</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Kinsella S. My Not So Perfect Life / S. Kinsella. — New York : The Dial Press, 2017. — 241 p.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B14">
                    <label>14</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Oxford Advanced Learner’s Dictionary // Oxford Advanced Learner’s Dictionary. — 2024 — URL: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ (дата обращения: 09.03.2024) [in English]
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B15">
                    <label>15</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Merriam-Webster Dictionary. — 2024. — URL: https://www.merriam-webster.com/dictionary/insult (accessed: 09.03.2024)
                    </mixed-citation>
                </ref>
        </ref-list>
    </back>
    <fundings>
        
                <funding lang="RUS">Публикация данной статьи осуществляется при финансовой поддержке гранта РНФ № 22-18-00594.</funding>
                
                <funding lang="ENG">The publication of this article is financially supported by RSF grant № 22-18-00594.</funding>
                
    </fundings>
</article>