<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.2 20120330//EN"
        "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.2/JATS-journalpublishing1.dtd">
<!--<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="article.xsl"?>-->
<article article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
         xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
    <front>
        <journal-meta>
            <journal-id journal-id-type="issn">2313-0288</journal-id>
            <journal-id journal-id-type="eissn">2411-2968</journal-id>
            <journal-title-group>
                <journal-title>Russian Linguistic Bulletin</journal-title>
            </journal-title-group>
            <issn pub-type="epub">2313-0288</issn>
            <publisher>
                <publisher-name>ООО Цифра</publisher-name>
            </publisher>
        </journal-meta>
        <article-meta>
            <article-id pub-id-type="doi">10.60797/RULB.2024.55.22</article-id>
            <article-categories>
                <subj-group>
                    <subject>Brief communication</subject>
                </subj-group>
            </article-categories>
            <title-group>
                <article-title>ЯЗЫКОВЫЕ ЧЕРТЫ РЕЧИ РУССКОГО НАСЕЛЕНИЯ СЕВЕРА УДМУРТИИ (ФОНЕТИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ)
                </article-title>
            </title-group>
            <contrib-group>
                <contrib contrib-type="author" corresp="yes">
                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-8910-3633</contrib-id>
                    <name>
                        <surname>Закирова</surname>
                        <given-names>Наталия Николаевна</given-names>
                    </name>
                    <email>natnik50@rambler.ru</email>
                    <xref ref-type="aff" rid="aff-1">1</xref>

                </contrib><contrib contrib-type="author">
                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-1690-4245</contrib-id>
                    <name>
                        <surname>Мартьянова</surname>
                        <given-names>Вера Николаевна</given-names>
                    </name>
                    <email>vnmartyanova48@yandex.ru</email>
                    
                </contrib>
            </contrib-group>
            <aff id="aff-1"><label>1</label>Глазовский государственный инженерно-педагогический университет им. В.Г. Короленко</aff>
            
        <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2024-07-09">
            <day>09</day>
            <month>07</month>
            <year>2024</year>
        </pub-date>
        
            
        <pub-date pub-type="collection">
            <year>2024</year>
        </pub-date>
        
            <volume>6</volume>
            <issue>55</issue>
            <fpage>1</fpage>
            <lpage>6</lpage>
            <history>
                
        <date date-type="received" iso-8601-date="2024-06-20">
            <day>20</day>
            <month>06</month>
            <year>2024</year>
        </date>
        
                
        <date date-type="accepted" iso-8601-date="2024-06-24">
            <day>24</day>
            <month>06</month>
            <year>2024</year>
        </date>
        
            </history>
            <permissions>
                <copyright-statement>Copyright: &#x00A9; 2022 The Author(s)</copyright-statement>
                <copyright-year>2022</copyright-year>
                <license license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
                    <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons
                        Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0), which permits unrestricted use, distribution,
                        and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. See <uri
                                xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
                            http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</uri>.
                    </license-p>
                </license>
            </permissions>
            <self-uri xlink:href="https://rulb.org/archive/7-55-2024-july/10.60797/RULB.2024.55.22"/>
            <abstract>
                <p>В статье представлена история изучения лингвистических особенностей русских говоров севера Удмуртии, дается информация об истории формирования русскоязычного населения региона, начиная с пятнадцатого века. Также анализируется специфика диалектной лексики в речи современных жителей деревни Степаненки Кезского района Удмуртской Республики. Ставится проблема взаимодействия неродственных языков. Анализируются диалектные явления фонетического порядка, записанные в диалектологических экспедициях в деревню Степаненки. Выявлены диалектные явления в области вокализма (по преимуществу полное оканье, еканье, заударное ёканье и другие) и в области консанантизма (упрощение групп согласных: ст, с’т’; бм, дм).</p>
            </abstract>
            <kwd-group>
                <kwd>русские говоры</kwd>
<kwd> диалектология</kwd>
<kwd> фонетика</kwd>
<kwd> Удмуртская Республика</kwd>
</kwd-group>
        </article-meta>
    </front>
    <body> 
        
 
        
<sec>
	<title>HTML-content</title>
	<p>1. Введение</p>
	<p>Русские говоры Удмуртии относятся к северно-русскому наречию, так как территория современной Удмуртской Республики заселялась преимущественно выходцами из северных русских земель. Одними из таких выходцев являются старообрядцы.</p>
	<p>Защитники старой веры шли на восток по труднодоступным местам, оседая постепенно в глухих лесах, в том числе и в Верхокамье. Так образовывались новые деревни и села. Так, например, появилась деревня Степаненки, которая существует и по сегодняшний день.</p>
	<p>Деревня расположена в 15 км от села Кулига и в 50 км от поселка Кез – ее районного центра. До 1962 года, то есть до создания Кезского района, д. Степаненки и близлежащие к ней деревни входили в состав Карсовайского района, одного из крайних северо-восточных районов Удмуртской АССР. Северная половина его непосредственно прилегала к истокам реки Камы и географически относилась к обширному Верхокамью.</p>
	<p>2. Методы и принципы исследования</p>
	<p>В диалектологической литературе имеются отдельные сведения о русских говорах Верхокамья. Так, в некоторых работах середины – второй половины XX века встречаются замечания о  местных говорах. Например, В.Ф. Барашков отмечал, что «верхнекамские говоры не могут быть отнесены к числу типичных «вятских говоров», что определенная часть современного русского населения этой местности исторически формировалась в результате взаимодействия различных этнических групп» [1, С. 69].</p>
	<p>В монографии Л.П. Смоляковой, посвященной формированию системы русских говоров на территории Волго-Камья, описывается фонетическая система как наиболее устойчивая и менее подвижная по сравнению с лексикой и грамматикой [11, С. 3].</p>
	<p>Известный дореволюционный диалектолог и этнограф Д.К. Зеленин, занимавшийся изучением русских говоров Вятской губернии, писал в одной из статей: «Вятская губерния велика. В ней живут вятчане и невятчане. Сарапульцы, елабужцы, кайгородцы, зюздинцы – не вятчане, а пермяки, пожалуй, даже сибиряки… у всех этих невятчан говор не вятский…» [3, С. 15].</p>
	<p>Статистик Н.Н. Романов, рассматривая вопрос о росте населения Вятской губернии, указывал: «Верхокамский край прежде водворения в нем русских заселен был пермяками, но большая часть их совершенно слилась с русскими…» [10, С. 25].</p>
	<p>Такие замечания встречаются и у других авторов, в той или иной степени касавшихся вопросов истории и этнографии верхокамского населения.</p>
	<p>Вместе с тем они вызывают вполне оправданный интерес как к процессу исторического формирования верхокамского русского населения, так и к русским говорам данного территориального локуса, которые могут быть исследованы, например, в плане выявления историко-языковых процессов, способствующих их формированию.</p>
	<p>Культурно-исторический метод в представлении сведений из истории расселения носителей наречия, предваряющей исследование диалектных явлений в фонетике конкретного говора, с помощью методов описания, наблюдения и сравнения позволили выявить и проанализировать типичные примеры как диалектного вокализма, так и  особенности консонантизма.</p>
	<p>3. Основные результаты</p>
	<p>История языка не может изучаться в отрыве от истории народа – носителя языка. Поэтому важно отметить, что заселение северной половины Карсовайского района предками значительной части современного населения осуществлялось в основном на протяжении XVIII века и шло по реке Каме, в направлении ее истоков.</p>
	<p>Старожилы обследованных селений до сих пор сохраняют в памяти предания о том, что их предки шли в сторону современного Карсовая, поднимаясь вверх по Каме и постепенно расселяясь на территории, прилегающей к истокам реки. Судя по местным преданиям, наиболее древние из числа существующих здесь селений были основаны около 300 лет назад.</p>
	<p>Местные предания о времени заселения рассматриваемой территории находят определенные подтверждения в трудах Н.Н. Блинова. Основываясь на рассказы старожилов, он пишет: «В Карсовайский приход первые переселенцы пришли в половине XVIII века, большей же частью в 1780-1800 гг., как можно заключить из рассказов старожилов» [2, С. 51].</p>
	<p>Блинов также утверждает, что «первые поселенцы» пришли в места современной северной части Удмуртии с «прежних зюздинских мест».</p>
	<p>Приведенные им факты служат свидетельством того, что история заселения данной территории связана с историей освоения и заселения вообще верховьев Камы.</p>
	<p>Следует отметить, что предки наиболее древнего слоя современных жителей северной части Удмуртии проживали в Верхокамье во времена более ранние, чем началось освоение и заселение обследуемой территории.</p>
	<p>Так, В.Ф. Барашков, изучив архивные данные, утверждает, что фамилии Макаровых, Савиных, Некрасовых, Власовых, Бузмаковых, Ведерниковых, Варанкиных и др., распространенные и в настоящее время в северной части Удмуртии, были широко представлены в первой половине XVIII века на территории центральной части Зюздинского (в настоящее время – Афанасьевского) района Кировской области [1, С. 73]. Это указывает на то, что предки носителей этих фамилий проживали здесь во времена более ранние, чем XVIII в.</p>
	<p>Все сказанное дает основание считать, что заселение северной части Удмуртии предками древнейшего слоя современных жителей осуществлялось с XVIII в. и шло со стороны Зюздина, т.е. современной Кировской области.</p>
	<p>Учитывая тот факт, что Верхокамье с древнейших времен было заселено представителями финно-угорских народностей, естественно учеными выясняется: к каким этническим группам относились предки современных жителей таких сел и деревень, как Карсовай, Кулига, Степаненки, Сергино и др.</p>
	<p>Священник, краевед Н. Блинов утверждал, что большая часть современного ему населения Карсовайского прихода принадлежала к коми-пермяцкой народности и приводил данные о его количественном составе, указывая, что «из 2144 человек, населявших в 60-е годы XVIII века рассматриваемую местность, 2067 относилось к коми-пермяцкой народности и лишь 77 человек являлись русскими» [2, С. 53].</p>
	<p>А. Иванов, который совершил в 1780-х годах путешествие по Каме и описал Верхокамье, указывал на то, что «основатели обследованного села Сергино, предки современных его жителей – Макаровых, Савиных, Некрасовых – были по преданию из Хариной – деревни Зюздинского района» [4, С. 25].</p>
	<p>Деревня Киршонки и село Сергино – старейшие населенные пункты, выходцами из них основаны многие селения северной части Удмуртии (д. Митино, д. Кирино и др.).</p>
	<p>Следует также отметить, что уже в 1925 году этнограф А.Ф. Теплоухов писал, что «в Глазовском уезде коми-пермяки проживают в Верховьях Камы, в так называемом Зюздинском крае и в прилегающем к нему с юго-запада Карсовайском (Понинская, Карсовайская, Юсовская, Люкская волости)» [12, С. 35].</p>
	<p>Данные об исторической связи русского населения северной части Удмуртии с народностью коми находят подтверждение и в ряде других факторов, например, наиболее распространенные фамилии современных жителей рассматриваемого края совпадают с не менее распространенными фамилиями жителей Афанасьевского района Кировской области, части Зюздинского района, где и сейчас сохраняется коми язык. А жители сел Карсовай и Сергино, деревень Степаненки и Киршонки рассказывали о старинных связях с зюздинскими коми.</p>
	<p>Таким образом, большую часть бывших жителей северной части рассматриваемой нами территории необходимо признать исторически относящимися к коми-пермяцкой народности, перешедшими на русский язык «в результате длительных культурно-экономических связей с русскими и вместе с тем часть древнейшего населения этой местности исторически формировалась в результате этнического смешения коми с русскими» [3, С. 76].</p>
	<p>Появление русских на Верхней Каме и в Приуралье относится к раннему периоду: в конце XV в. территория Великой Перми уже была в составе русского государства.</p>
	<p>К половине XVI века относится основание г. Кайгорода, который, став к концу XVI века центром Кайгородского уезда, вскоре превратился в важный торговый пункт, так как находился в месте соединения торговых путей, шедших в Приуралье и в Сибирь со стороны Великого Устюга, Вологды и Вятки. Через Кайгород в конце XVI – начале XVII века двинулись значительные массы русских людей, переселявшихся и бежавших не только в Пермскую землю, но и на Урал, а также в Сибирь [5]. С этим  было связано и распространение русского языка среди удмуртского и коми-пермяцкого населения.</p>
	<p>Позднее, в XVIII веке, постепенно расселяясь со стороны Кайгорода (в настоящее время – с. Кай) и Зюздина в сторону истоков Камы, верхокамское население заняло и всю северную часть бывшего Карсовайского района. При этом в числе первых поселенцев на указанной территории последнего были, надо полагать, как коми-пермяцкие, удмуртские, по-видимому, уже знавшие русский язык, так и смешанные семьи. Количество смешанных семей, возможно, в первый период освоения этой территории было невелико, но сам факт их наличия не представляет сомнений. Л.П. Смолякова отмечает: «Русские, приходя из различных мест в Волго-Камье, вступали в весьма сложные отношения с местным населением, что не могло не найти отражения в русских волго-камских говорах… Тюркский языковой субстрат в фонетике русских говоров Волго-Камья отсутствует. Поэтому, говоря об иноязычном фонетическом субстрате на данной территории, практически имеем в виду только финно-угорские говоры» [11, С. 104].</p>
	<p>Так, в д. Степаненки, один из старожилов Т.В. Казаков рассказывал, что предок фамилии Казаковых, широко распространенной в Верхокамье, служил казаком у купцов Строгановых, но затем бежал в Кайгород, где женился на коми-пермячке. Уйдя с женой из дома ее отца, он поднялся вверх по реке Каме и основал в лесу починок. Потомками его была основана позднее и деревня Степаненки.</p>
	<p>В начале XIX века, по сведениям Н. Романова, «происходит усиление притока русского населения в верховьях р. Камы» [10, С. 304]. При этом движение русского населения в Верхокамье происходило в то время уже не через Кайгород, а через г. Глазов, откуда еще в конце XVIII века была проведена дорога до Зюздина.</p>
	<p>Приток русского населения в Верхокамье, происходивший в начале XIX века, способствовал усилению связей с ним местного населения как в культурно-экономическом, так и в родственном отношениях.</p>
	<p>Значит, XIX век явился периодом довольно интенсивного распространения русского языка на описываемой территории и, таким образом, периодом окончательного оформления всех групп древнейшей части населения как населения русского.</p>
	<p>4. Обсуждение</p>
	<p>Основные диалектные явления в фонетике русского говора  д. Степаненки</p>
	<p>По характеру вокализма описываемый говор относится к числу тех северных русских говоров, для которых характерно следующее:</p>
	<p>1. состав и качество гласных фонем в сильной позиции ударного слога (не между мягкими согласными) являются такими же, что и в русском литературном языке; здесь отсутствуют особые фонемы о-закрытое и э-закрытое, встречающиеся в ряде севернорусских говоров;</p>
	<p>2. гласные фонемы различных безударных слогов в количественном отношении лишь незначительно отличаются от соответствующих гласных ударного слога и по существу не различаются в этом отношении между собою;</p>
	<p>3. степень употребительности отдельных гласных и связанное с этим общее своеобразие вокализма говора определяются с изменениями гласных в зависимости от соседних твердых и мягких согласных.</p>
	<p>К ярким диалектным явлениям вокализма говора можно отнести следующие:</p>
	<p>1. Изменение гласного [‘а] в [‘э] между мягкими согласными под ударением: [п’э́т’] (пять), [пр’э́с’] (прясть), [оп’э́т’] (опять), [з’э́т’] (зять), [вз’э́т’] (взять), [м’э́т’] (мять) и т.д.</p>
	<p>2. Употребление в соответствии с древнерусским Ѣ (ять) гласного [‘и] в  ударных и предударных слогах перед мягкими согласными: [л’и́н’] (лень), [в’и́т’ир] (ветер), [д’ил’а́нка] (делянка), [п’и́т’ п’и́с’н’и] (петь песни) и т.д.</p>
	<p>В положении перед твердыми согласными и на конце слов употребляется в соответствии с древнерусским Ѣ (ять) гласный [‘э]: [б’э́лой], [д’э́ло], [по вод’э́], [хл’э́п], [б’э́ды], [л’э́с], [б’э́гал], [по р’эк’э́]  и др.</p>
	<p>3. Оканье, т.е. различение гласных [о] и [а] в безударных слогах: [вда́], [ссна́], [пхрн’и́л], [псыла́л], [срфа́н], [сма́], [збо́р], [кпу́ст] и др.</p>
	<p>Гласный [о] сохраняется в безударном начальном слоге в приставке роз- (рос-), в корнях -роб- и -рост-: [розда́ван], [роска́тыват], [робо́та], [рос’т’о́т] и др.</p>
	<p>Сохранение гласного [о] в безударном начале слова: [онто́шка], [окс’и́н’а], [ол’экс’э́й] и др.</p>
	<p>Лексикализовавшиеся случаи употребления гласного [о] в соответствии с литературным [а]: [стока́н], [кроп’и́ва], [торока́н], [корма́н], [коло́ша] и др.</p>
	<p>4. Редкое употребление гласного [у] вместо [о] в предударных слогах между твердыми согласными, когда один из последних является губным или заднеязычным: [пушто́], [пужа́луста], [кус’т’у́м] и др.</p>
	<p>5. Факультативное еканье на месте этимологического [а]: [вз’эла́], [пл’эса́т’], [пр’эду́т] и др.</p>
	<p>6. Сохранение качества гласного [э] в предударных слогах перед твердыми согласными на месте этимологического [э]: [с’эстра́], [зап’эрла́], [бр’эвно́], [св’экро́фка], [б’эру́] и др.</p>
	<p>В указанном положении отмечены единичные случаи замены [э] гласным [о]: [д’оржа́л], [с’т’опан’о́нк’и], [ф-с’о́л’э], [кот’оло́к] и др.</p>
	<p>7. Распространение в предударных слогах после отвердевших шипящих гласного [о] как перед мягкими, так и перед твердыми согласными: [жона́], [пшоно́], [жолто́к], [ж-жоно́й], [шосто́й], [к-жо́н’э], [к-шос’т’и́] и др.</p>
	<p>8. Употребление гласного [о] в заударном конечном открытом слоге у существительных среднего рода единственного числа в именительном и винительном падежах: [по́л’], [воскр’эс’э́н’н’], [св’ида́н’н’] и др.</p>
	<p>В области консонантизма также встречаются диалектные особенности.</p>
	<p>Устойчивые фонетические явления, встречающиеся в речи всех диалектоносителей:</p>
	<p>1. Взрывное образование заднеязычной звонкой фонемы [г]: [го́т], [го́рот], [б’э́гат] и др.</p>
	<p>2. Твердость переднеязычных небно-зубных [ж] и [ш], [жж] и [шш]: [жэнска́], [машы́ны],  [шы́пко], [та́шшыт], [вижжы́т], [бол’шу́шша], [я́шык] и др.</p>
	<p>3. Твердость конечных губных согласных: [кро́ф], [го́луп], [с’’э́м] и др.</p>
	<p>4. Упрощение групп согласных [ст]  и [ст’] на конце слова: [ста́рос’], [м’э́снос’], [одда́с] и др.</p>
	<p>5. Произношение местоимения «что» как [ч’о́].</p>
	<p>Устойчивые фонетические явления, встречающиеся в речи людей старшего поколения:</p>
	<p>1. Мягкость аффрикат [ц] и [ч’] и смешение их в употреблении: [на у́л’ич’у], [ку́р’ич’а], [м’э́л’н’ич’а], [от’э́ч’], [ч’эд’и́лка], [гу́б’нич’а], [ч’ид’и́т’]и др.</p>
	<p>2. Факультативная шепелявость мягких свистящих [с] и [з]: [с’’э́но], [с’’и́но], [з’’э́т’], [воз’м’и́] и др.</p>
	<p>3. Замена фонемы [х] фонемой [ф] в ряде слов: [ф’иру́рк], [фу́тор], [фул’ига́н], [фо́с] и др.</p>
	<p>4. Отсутствие в начале слов перед губными и переднеязычными согласных [в], [ф] и [м]: [но́го] (много), [м’и́с’т’э] (вместе), [с’’а́ко] (всяко) и т.п.</p>
	<p>5. Вставка [т] между [с] и [р] при стечении двух последних согласных внутри слова: [стра́зу], [стру́п] и др.</p>
	<p>6. Устойчивое сохранение в ряде слов на месте согласных [ж] и [д] сочетания [жд]: [урожда́й], [обижда́л’и] и др.</p>
	<p>7. Фссимиляция [j’] (йот) с предшествующим согласным: [п’ит’т’о́], [собра́н’н’о], [пла́т’т’а] и др.</p>
	<p>Таким образом, в области фонетики можно выделить те явления, которые сохраняются лишь в речи старшего поколения («маргиналии»), т.е. уходящие в прошлое, и явления, которые мы называем «устойчивыми»; это: оканье, еканье, отвердение мягких губных на конце слова, утрата интервокального йот, упрощение групп согласных [ст], [с’т’] на конце слова, твердость обычных шипящих.</p>
	<p>5. Заключение</p>
	<p>Заселение северной части Карсовайского района происходило в основном на протяжении XVIII века и шло со стороны Зюздина – из мест, где значительная часть населения в то время относилась к коми-пермяцкой народности. Исторически часть предков, быть может, даже большая, древнейшего слоя современных русских жителей описываемых территорий, по-видимому, также восходит к коми-пермяцкой народности.</p>
	<p>Наряду с коми-пермяками, в XVIII веке северная половина Карсовайского района заселялась в какой-то степени этнически смешанным населением, возникающим в результате прочных связей между проживавшими там коми, удмуртами и русскими переселенцами со стороны Вологды и Вятки, имевшимися уже с конца XVI – начала XVII веков.</p>
	<p>Процесс формирования всех групп древнейшего слоя современных русских жителей северной половины Карсовайского района как населения русского в основном был завершен ко 2-ой половине XIX века, когда произошло еще усиление культурно-экономических и родственных связей местного населения с русскими переселенцами, приток которых увеличивался в начале XIX века со стороны центральных уездах бывшей Вятской губернии.</p>
	<p>По данным исследователей-историков  процесс формирования русского населения на территории современных Балезинского, Глазовского, Кезского районов Удмуртии был завершен в основном во второй половине XIX века.</p>
	<p>Представленные итоги исследования произносительных форм фонетических диалектизмов указанной местности продолжают изучаться в научном и методическом аспектах, [6], [7], [8], [9] фонологические данные следует дополнить привлечением материала по морфологическим, лексическим и синтаксическим явлениям русского говора д. Степаненки Удмуртской Республики.</p>
</sec>
        <sec sec-type="supplementary-material">
            <title>Additional File</title>
            <p>The additional file for this article can be found as follows:</p>
            <supplementary-material id="S1" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
                                    xlink:href="https://doi.org/10.5334/cpsy.78.s1">
                <!--[<inline-supplementary-material xlink:title="local_file" xlink:href="https://rulb.org/media/articles/14037.docx">14037.docx</inline-supplementary-material>]-->
                <!--[<inline-supplementary-material xlink:title="local_file" xlink:href="https://rulb.org/media/articles/14037.pdf">14037.pdf</inline-supplementary-material>]-->
                <label>Online Supplementary Material</label>
                <caption>
                    <p>Further description of analytic pipeline and patient demographic information. DOI:
                        <italic>
                            <uri>https://doi.org/10.60797/RULB.2024.55.22</uri>
                        </italic>
                    </p>
                </caption>
            </supplementary-material>
        </sec>
    </body>
    <back>
        <ack>
            <title>Acknowledgements</title>
            <p>None</p>
        </ack>
        <sec>
            <title>Competing Interests</title>
            <p>None</p>
        </sec>
        <ref-list>
            <ref id="B1">
                    <label>1</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Барашков В.Ф. О русском говоре северной части Карсовайского района Удмуртской АССР / В.Ф. Барашков // Ученые записки. Выпуск 7. Филологический. — Ижевск: Удмуртское книжное издательство, 1958. — С. 69-97.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B2">
                    <label>2</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Блинов Н.Н. Описание Карсовайского прихода Глазовского уезда / Н.Н. Блинов // Вятские губернские ведомости. — 1864. — №46. — с. 456-64.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B3">
                    <label>3</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Зеленин Д.К. Вятское наречие / Д.К. Зеленин // Вятские епархиальные ведомости. — 1904. — №102. — с. 14-21.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B4">
                    <label>4</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Иванов А. Кама-река / А. Иванов // Волжский вестник. — 1883. — № 1. — с. 23-39.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B5">
                    <label>5</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Мартьянова В.Н. Слово в русских говорах Удмуртии: учеб. пособие по спецкурсу «Лингвокраеведение Прикамья» для студентов филолог. фак. и школьников 10-11 гуманит. классов / В.Н. Мартьянова. — Глазов: ГГПИ, 2004. — 88 с. 
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B6">
                    <label>6</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Мартьянова В.Н. Топонимы – источник информации о лексике русских народных говоров / В.Н. Мартьянова, В.С. Тюкалова // Проблемы школьного и дошкольного образования: материалы XII Всероссийской научно-практической конференции (с международным участием), Глазов, 22–26 марта 2021 года. — Глазов: Глазовский государственный педагогический институт имени В.Г. Короленко, 2021. — С. 305-309.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B7">
                    <label>7</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Мартьянова В.Н. Русская диалектная лексика – источник формирования метапредметных компетенций обучающихся средней школы / В.Н. Мартьянова, В.В. Соснина // Проблемы школьного и дошкольного образования: Материалы X региональной научно-практической конференции, Глазов, 25-29 марта 2019 года. — Глазов: Глазовский государственный педагогический институт имени В.Г. Короленко, 2019. — С. 225-230. 
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B8">
                    <label>8</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Мартьянова В.Н. Воплощение идей ФГОС в практике учителя (на примере проекта на основе диалектизмов) / В.Н. Мартьянова // Проблемы школьного и дошкольного образования: Материалы IX региональной научно-практической конференции, Глазов, 20-23 марта 2018 года. — Глазов: Глазовский государственный педагогический институт имени В.Г. Короленко, 2019. — С. 330-335.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B9">
                    <label>9</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Мартьянова В.Н. Афоризмы в русском говоре деревни Степанёнки Кезского района Удмуртской Республики / В.Н. Мартьянова // II Островидовские чтения: Материалы Второй межрегиональной историко-церковной конференции «Островидовские чтения» «1917-2017: уроки столетия», Глазов. гос. пед. ин-т, 08 декабря 2016 года / Отв. ред. С.Л. Логинов. — Глазов. гос. пед. ин-т: Глазовский государственный педагогический институт имени В.Г. Короленко, 2018. — С. 235-238. 
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B10">
                    <label>10</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Романов Н.Н. Статистический очерк постепенного увеличения всех уездов Вятской губернии в последнем столетии / Н.Н. Романов. — Вятка: [б. и.], 1881. — 744 с. 
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B11">
                    <label>11</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Смолякова Л.П. Формирование фонетической системы русских говоров Волго-Камья (с учетом иноязычных влияний) / Л.П. Смолякова. — Москва: Наука, 1977. — 192 с. 
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B12">
                    <label>12</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Теплоухов А.Ф. Фамилии и географические названия Пермяцкого края в этнографическом и историко-этнографическом отношении Коми / А.Ф. Теплоухов // Устьсыгольск: [б. и.], 1925. — № 9. — С. 34-46.
                    </mixed-citation>
                </ref><ref id="B13">
                    <label>13</label>
                    <mixed-citation publication-type="confproc">
                        Zakirova N.N. Regional component in the main curriculum of secondary general education / N.N. Zakirova, V.N. Martyanova, O.Yu. Ovchenkova [et al.] // SHS Web of Conferences: International Scientific Conference “Eurasian Educational Space: Traditions, Reality and Perspectives” 2021, Glazov, May 12, 2021. Vol. 121. — Glazov: EDP Sciences, 2021. — P. 02009. 
                    </mixed-citation>
                </ref>
        </ref-list>
    </back>
    <fundings>
        
    </fundings>
</article>