Некоторые особенности отражения субъективного восприятия малой темпоральной величины «секунда» в русском языке

Научная статья
DOI:
https://doi.org/10.60797/RULB.2025.68.18
Выпуск: № 8 (68), 2025
Предложена:
28.07.2025
Принята:
01.08.2025
Опубликована:
08.08.2025
43
2
XML
PDF

Аннотация

Статья посвящена исследованию семантической трансформации минимальной темпоральной величины «секунда» из объективного временного интервала в субъективно значимый временной отрезок в русском языке. На основе анализа данных Национального корпуса русского языка проводится систематизация контекстов, в которых лексема «секунда» обладает качественно-оценочным значением. Выделяются ведущие языковые средства, репрезентирующие значимость и ценность минимально-значимого отрезка времени. Отбор данных для анализа в исследовании производится в рамках синхронно-диахронного подхода, применение которого позволяет проследить изменения в репрезентации темпоральной величины «секунда» в лингвокультурах различных исторических периодов.

1. Введение

Время является одной из универсальных и фундаментальных категорий человеческого бытия, поэтому большое внимание к ее изучению со стороны ученых различных областей знаний неслучайно. Лингвистика не является исключением. Большой интерес у ученых-языковедов вызывают универсальные понятийные категории и репрезентирующие их языковые средства

.

Исследование различных аспектов темпоральности в лингвистике осуществляется на протяжении длительного периода времени и имеет свою историю и преемственность

. В рамках универсальных категорий ученые рассматривают прежде всего категории времени и пространства, причем категория времени применительно к лингвистике и в зависимости от подходов может характеризоваться как категория темпоральности
. В целом следует заметить, что проблема отражения времени в языке включает в себя различные аспекты. Так, ученые анализируют виды отражения времени в языке
, особенности восприятия времени человеком
, разноуровневые средства выражения временных значений
,
, при этом в качестве материала могут выступать тексты различных видов и жанров
,
. Однако характеристика особенностей объективации в языке особенностей объективного и субъективного восприятия времени с позиций синхронно-диахронного подхода не нашла еще должного освещения в работах ученых.

Сложность изучения категории времени в лингвистике во многом связана с тем, что у ученых нет единого представления об определении ключевых понятий «время» и «временной отрезок». Так, З.Я. Тураева определяет темпоральность как «сеть отношений, связывающую языковые элементы, включающиеся в передачу временных отношений и объединённые функциональной и семантической общностью»

. М.Н. Левченко в своих работах говорит о темпоральности как о «совокупности всех эксплицитных и имплицитных показателей времени исследуемого текста на основе их функциональной и семантической общности»
. Е.В. Тарасова отмечает, что темпоральность «есть категория более высокого ранга, которая подчиняет себе грамматическое время как одну из используемых в естественном языке стратегий для отражения времени языковыми средствами»
. Несмотря на большое количество работ, посвященных изучению категории времени в лингвистике, вопрос единого определения термина «время» и наименования временных отрезков не решен до конца.

Если мы говорим о времени с точки зрения объективного восприятия, то это прежде всего астрономическое время. Отражение протяженности астрономического времени в языке (тексте) является сложным процессом, характеристику и анализ которого невозможно представить в полной мере без учета контекстуальных факторов, особенно если речь идет о художественном тексте.

В художественных текстах понятие «временной отрезок» может быть использовано в качестве выражения длительности процессов, происходящих в реальности. В таком случае можно говорить о том, что в тексте репрезентируется объективное значение понятия «временной отрезок». Однако если в тексте отражена связь оценки темпоральной протяженности и эмоционально-личностных характеристик субъекта, можно говорить о субъективном восприятии времени индивидом, а, следовательно, и о субъективном отражении в языке понятия «временной отрезок».

2. Основная часть

В рамках астрономического времени в данной статье мы обратимся к характеристике минимальной темпоральной величины — секунда и рассмотрим ее с точки зрения критерия субъективности. Материалом исследования послужил Национальный корпус русского языка (подкорпус художественной литературы)

.

Лексема «секунда» в русском языке, согласно словарям, является многозначной, например, в толковом словаре Т.Ф. Ефремовой «секунда» имеет следующие значения: I.1. Основная единица времени в Международной системе единиц, равная одной шестидесятой части минуты; 2. перен. разг. Очень короткий промежуток времени; мгновение; II.1. Единица измерения угла или дуги, равная 1/3600 градуса (в математике); III ж. 1. Вторая ступень диатонической гаммы (в музыке). || Интервал между двумя соседними звуками такой гаммы; 2. Второй, вторящий инструмент в оркестре

.

Приведенные нами значения из словарной статьи отражают исключительно объективное значение лексемы «секунда», что видится нам недостаточным для полного анализа данной единицы. В рамках нашего исследования мы рассматриваем лексему «секунда» не только как репрезентанта минимального временного отрезка, но и как маркер субъективно воспринимаемой временной продолжительности.

В рамках субъективного восприятия темпоральной величины «секунда» рассмотрим группу языковых средств, выражающих ценность данного временного отрезка. Приведем примеры из фактического материала различных временных периодов (XIX в.,XX в.,XXI в.).

XIX век: Каждый словно бы понимал, как дорога каждая секунда (К.М. Станюкович. Максимка (1896)); Матросы работали, как бешеные, понимая, как дорога каждая секунда, и не прошло со времени падения человека за борт пяти-шести минут, как «Коршун» почти неподвижно покачивался на океанской зыби, и баркас, вполне снаряженный, полный гребцов, с мичманом Лопатиным на руле, спускался на шлюпочных талях на воду (К.М. Станюкович. Вокруг света на Коршуне (1895)); Глядя на холодное лицо Даву, который, как строгий учитель, соглашался до времени иметь терпение и ждать ответа, Пьер чувствовал, что всякая секунда промедления могла стоить ему жизни; но он не знал, что сказать (Л.Н. Толстой. Война и мир. Том четвертый (1867-1869)); Не думая лишней секунды, я взял ее под руку и вышел в сад (М. Е. Салтыков-Щедрин. Брусин (1847–1848));

XX век: Пальцы теперь прыгали, и на перезарядку ушла лишняя секунда (Ирина Ратушинская. Одесситы (1998)); А так как на войне много чего случается, — глядишь, эта вот секунда-другая и продлит жизнь солдата на целый век, в это время и пролетит его пуля… (Виктор Астафьев. Пастух и пастушка. Современная пастораль (1967-1989)); Надо было уходить, уносить Осянину, потому что немцы кружили рядом, и каждая секунда могла оказаться последней (Борис Васильев. А зори здесь тихие (1969));

XXI век: А у Иван Иваныча каждая секунда расписана! (Татьяна Соломатина. Акушер-ХА! Байки (2009)); Захотелось оглянуться, удостовериться, но на это ушла бы драгоценная секунда (Андрей Рубанов. Сажайте, и вырастет (2005)); Лишняя секунда никогда не помешает (Андрей Измайлов. Трюкач (2001)); Секунда промедления — и ей сошлось бы дверью по лбу (Леонид Юзефович. Дом свиданий (2001)).

Анализ приведенных и аналогичных примеров показал, что применительно к рассматриваемой группе в фактическом материале XIX века лексема «секунда» часто акцентирует внимание на судьбоносных событиях и действиях, которые требуют от субъекта решительности, проявления воли и скорости реакции, т.е. секунда промедления может «стоить» очень дорого. Фактический материал XX века сохраняет мысль о невозможности промедления, но смещает акцент на ценность времени в условиях военных действий, когда каждая секунда буквально может решить жизнь человека. В материале XXI века в большей степени отражается внимание на ценности времени и его нехватке в обыденной жизни, подчеркивается ускорение жизненного темпа и необходимость рационального использования временного ресурса.

Обобщая, можно сделать вывод, что в данной группе примеров представлены контексты, объективирующие значимость и ценность времени, даже такой малой величины, как секунда. Единица секунда в такого рода контекстах репрезентирует качественную характеристику короткого временного отрезка, обладающего особой ценностью. Такое использование лексемы «секунда» показывает нам семантическую трансформацию, когда минимальный промежуток времени приобретает особую ценность и имеет «накопительный эффект», что и находит выражение в приведенных примерах. Мы можем говорить о том, что каждая секунда времени имеет значение в целостном действии и иногда результат такого действия зависит именно от того, насколько рационально и правильно использован каждый, даже самый короткий, временной промежуток. Это позволяет «разбить» более значимые временные величины на короткие, но значимые отрезки. В данном случае речь, как правило, идет о важных для человека действиях, явлениях, событиях, в том числе связанных с его жизнью (существованием).

Ведущими языковыми средствами в приведенных контекстах, репрезентирующих ценность малой темпоральной величины (секунда), выступают:

– полные и краткие адъективы, выражающие значимость и ценность обозначаемой темпоральной величины: секунда драгоценная, высшая, последняя; конструкция дорога каждая секунда. Отдельно следует выделить адъектив лишняя, сочетание лишняя секунда в значении «дополнительная, еще одна» усиливает семантику ценности времени; в аналогичных контекстах отмечено также выражение на учете (каждая секунда на учете), в этом случае секунда выступает как некий ценный объект, который требует хранения;

– определительное местоимение каждая, которое также подчеркивает ценность и значимость минимальных величин времени и передает позитивную или стилистически нейтральную семантику контекста;

– номинации временного отрезка, измеряемого секундой, — существительное промедление, указывающее на недопустимость в сложившейся ситуации задержки каких-либо действий, в результате представлено сочетание двух понятий «быстро» и «медленно», что еще больше подчеркивает ценность временного момента;

– единицы, выражающие оппозицию «жизнь — смерть»;

– отрицательные глагольные и отглагольные конструкции, подчеркивающие ценность секунды за счет отрицания ряда действий: не терять даром, не медлить, не думать и др.

3. Заключение

Таким образом, представляется возможным сделать вывод о том, то в рамках критерия субъективного восприятия времени одушевленным субъектом единица секунда используется с целью объективации в языке усиления значения ценности времени и может сопоставляться с другими величинами — минута, мгновение. Анализ фактического материла трёх временных промежутков показывает, что лексема «секунда» в контекстах приобретает значение, которое подчеркивает важность каждого мгновения в ситуациях, требующих решительности и быстрой реакции. Представленная нами характеристика языковых фактов демонстрирует определенную трансформацию отражения объективного астрономического времени (на примере минимальной темпоральной величины) от точного временного отрезка до важности и значимости применительно к различным жизненным ситуациям.

Таким образом, можно говорить о перспективности более подробного изучения категории времени с точки зрения субъективного восприятия различных темпоральных величин, используя синхронно-диахронный подход, что позволит проследить изменения в репрезентации универсальной категории времени в лингвокультурах различных эпох.

Метрика статьи

Просмотров:43
Скачиваний:2
Просмотры
Всего:
Просмотров:43