Вернуться к статье
Ретроспективная динамика англоязычных исламских концептов
Таблица 1 - Современные англоязычные концепты внутренней исламской коммуникации (на основании данных корпусов BNC CoCA)
Концепт | Англоязычные понятия -репрезентанты концептов (перевод на русский язык) | Частотность репрезентантов | Частотность концепта (сумма частотности репрезентантов) |
ВЕРА | Allah (Аллах) | 8,8 | 15,1 |
Jihad (Джихад) | 6,2 | ||
houris (гурии) | 0,1 | ||
СВЯЩЕННЫЕ ИМЕНА | Muhammad (Мухаммед) | 12 | 13,4 |
Aisha (Аиша) | 1,3 | ||
Kaaba (Кааба) | 0,1 | ||
ОБЩИНА | ummah (умма) | 0,3 | 9 |
imam (имам) | 3,0 | ||
sheikh (шейх) | 5,7 | ||
СВЯЩЕННЫЕ КНИГИ | Qur'an / Koran (Коран) | 4,7 | 5,3 |
Sunnah (Сунна) | 0,2 | ||
sura (сура) | 0,4 | ||
ШАРИАТ | sharia (шариат) | 2,8 | 3,6 |
disbeliever/ unbeliever (неверный) | 0,8 | ||
«СТОЛПЫ» ИСЛАМА | hajj (хадж) | 0,6 | 3 |
zakat (закят) | 0,1 | ||
Ramadan (Рамадан) | 2,3 | ||
МИСТИКА ИСЛАМА | Sufism/sufi (суфизм, суфий, суфии) | 1,0 | 1 |