Вернуться к статье
ПЕРЕВОД И ПОДЛИННИК – ТВОРЧЕСКИЙ ТАНДЕМ ИЛИ НЕПРИМИРИМЫЙ АНТАГОНИЗМ? (на материале перевода американской прозы)
Таблица 28 - Пример 36
“We’ll talk about it.” They would, she thought as they helped each other upstairs [12, С. 340]. | – Мы поговорим об этом. И они поговорят [5, С. 445]. |