Вернуться к статье
ПЕРЕВОД И ПОДЛИННИК – ТВОРЧЕСКИЙ ТАНДЕМ ИЛИ НЕПРИМИРИМЫЙ АНТАГОНИЗМ? (на материале перевода американской прозы)
Таблица 5 - Пример 5
“I can pay you by the hour or a flat fee. We’ll work that out.” [12, С. 66]. | – Я могу платить вам. Почасовая оплата. Мы договоримся [5, С. 87]. |