ГРАММАТИЧЕСКИЙ СТАТУС СЛОВ КАТЕГОРИИ СОСТОЯНИЯ В ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

Научная статья
DOI:
https://doi.org/10.60797/RULB.2025.64.4
Выпуск: № 4 (64), 2025
Предложена:
10.01.2025
Принята:
04.04.2025
Опубликована:
09.04.2025
33
1
XML
PDF

Аннотация

Статья посвящена осмыслению лексикографической интерпретации слов категории состояния в словарях современного русского языка. Анализ выполнен на материале толковых, этимологических, грамматических словарей. Предметом исследования являются словарные пометы, которы используются как дополнительное средство семантизации слов категории состояния. Используемые в лексикографии варианты разных словарных помет для обозначения слов одного и того же лексико-грамматического класса категории состояния являются грамматическими, словарная помета «<слова> категории состояния» отсутствует. Словарные пометы «безл. в знач. сказ.», «предикатив», «нареч. в роли сказ.», «безл.-пред. сл.» и др., сопровождающие слова категории состояния, указывают на синтаксические функции слов данного класса, но не отражают их частеречный статус. В качестве словарных помет, маркирующих семантико-функциональную природу слов категории состояния, предлагаются пометы «СКС» и «в роли СКС».

1. Введение

О словах категории состояния (далее СКС) как самостоятельной части речи впервые было заявлено в работе «О частях речи в русском языке» Л.В. Щербы в 1924 году

; обзор работ, посвященных дискуссии о частеречном статусе СКС, см. в
,
. В настоящее время СКС анализируются в разных аспектах: историческом
,
,
; лексико-грамматическом
,
, функционально-грамматическом
,
, лингвометодическом
,
, однако вопрос о лингвистическом статусе СКС только на первый взгляд очень хорошо освещен в современных исследованиях. На самом деле частеречная квалификация и интерпретация СКС вызывает серьезные затруднения как в вузовской и школьной грамматиках, так и в лексикографической практике: до настоящего времени нет терминологического единообразия и согласованности относительно научной номинации данного класса слов, определения их лексико-грамматической природы, а также их устойчивого частеречного статуса среди других лексико-грамматических разрядов слов. Сказанное обусловливает актуальность настоящего исследования. Новизна работы определяется, на наш взгляд, тем, что в ней осуществлено комплексное исследование СКС в лексикографическом аспекте: обобщен и критически осмыслен опыт лексикографической интерпретации СКС, произведен анализ функционирования словарных помет при СКС, на основе которого дано представление о том, как реализуются научные установки лексикографической разработки СКС как части речи в лингвистических словарях современного русского языка.

2. Методы и принципы исследования

Выбор методов исследования обусловлен целью работы, которая определяется как анализ специфики словарных помет, сопровождающих СКС в словарях разных типов. В качестве основного метода использовался описательно-аналитический. Для анализа СКС в лексикографическом аспекте была использована пошаговая исследовательская процедура.

На первом этапе из каждой группы состава рассматриваемого лексико-грамматического класса выборочным методом было отобрано 35 слов. Из морфологического ядра СКС, т.е. слов, которые не могут быть отнесены ни к одной из других полнозначных частей речи, для анализа взяты слова надо, нельзя, можно, тошно, нужно, надобно, жаль. Как омонимичные наречиям и кратким прилагательным среднего рода в выборку попали слова весело, жарко, удобно, сыро, пыльно, тепло, приятно, трудно, чудно, больно, комфортно, тихо, холодно, страшно, душно, легко, грязно. Как слова, внешне сходные с именами существительными, проанализированы слова охота, лень, досуг, время, грех. Как слова, омонимичные кратким причастиям среднего рода, мы рассматриваем СКС накурено, намусорено, натоплено. Как слова, внешне сходные с наречиями, образованными от существительных, анализируются слова невмочь, невдогад, под стать.

На втором этапе в качестве источников материла исследования были использованы словари: «Толковый словарь служебных частей речи русского языка» Т.Ф. Ефремовой

, «Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой
, «Большой толковый словарь русского языка» С.А. Кузнецова
, «Краткий толково-грамматический словарь функциональных омонимов русского языка» И.Я. Сидоренко
, «Историко-этимологический словарь современного русского языка» П.Я. Черных
,
и «Словарь омонимов русского языка» О.С. Ахмановой
. Предметом исследования в названых словарях выступили словарные пометы, используемые как дополнительное средство семантизации СКС, отобранных на первом этапе исследования.

3. Обсуждение

В настоящее время в метаязыке русской грамматики, в лексикографическом дискурсе и в практике учебного процесса в вузе и школе употребляется несколько терминов для обозначения исследуемого класса слов:

1) <слова> категории состояния (Л.В. Щерба, В.В. Виноградов и др.);

2) безлично-предикативные слова (А.М. Пешковский);

3) предикативы (А.В. Исаченко и др.);

4) предикативные наречия (Д.Н. Овсянико-Куликовский и др.);

5) бессубъектные прилагательные (В.Н. Мигирин).

Приведенные термины по-разному характеризуют природу СКС: термины «категория состояния», «слова категории состояния» акцентируют внимание на лексическом значении этой части речи, термин «безлично-предикативные слова» отмечает синтаксическую функцию данной части речи. А термин «предикативы» вообще является неточным, поскольку используется для характеристики синтаксического явления (в роли предикатива могут употребляться разные знаменательные слова). В названии двух последних терминов («предикативные наречия», «бессубъектные прилагательные») содержится отрицание частеречной самостоятельности данных слов

.

Так, в кратком руководстве к пользованию «Большим толковым словарем русского языка» С.А. Кузнецова автор употребляет термин «категория состояния»: «Многие неизменяемые слова могут выполнять различные функции: наречия и категории состояния…»

, однако непосредственно в самих словарных статьях помета, указывающая на принадлежность слова к «категории состояния», не встречается. Словарь содержит несколько помет для обозначения СКС. Большинство исследуемых слов стоит с пометой «в функц. сказ.», например, слова весело, нельзя, нужно и др. или «в функц. безл. сказ.», например, слова жаль, жарко, приятно и др. Кроме того, нередко встречается помета «с инф.», уточняющая особенности синтаксического употребления слов – можно, надо, надобно и др. Все слова, внешне сходные с существительными, обязательно сопровождаются пометой неизм., см., например, словарные статьи к словам время, грех, лень.

В «Словаре служебных частей речи русского языка» Т.Ф. Ефремовой анализируемые слова квалифицируются как предикативы. «Предикативы представлены в Словаре единицами, которые ученые и называют неодинаково, и рассматривают в составе разных частей речи. Для одних – это категория состояния и модальные слова, для других – предикативные наречия и модальные предикативы, для третьих – не часть речи, а лексико-грамматический разряд слов», – пишет Т. Ф. Ефремова в предисловии

.

Омонимичные наречиям слова определяются в словаре Т.Ф. Ефремовой и как наречия, и как предикативы. См., например, словарные статьи к весело, жарко и сыро.

В «Историко-этимологическом словаре современного русского языка» П.Я. Черных исследуемые слова представлены как наречия и существительные. Например, слово весело квалифицируется только как наречие

, а слово охота – как существительное
.

СКС, которые не соотносятся ни с одной из полнозначных частей речи, в словаре не описываются, за исключением слова надо, которое сопровождается пометой «в знач. сказ.»

, и слова нельзя, которое автор словаря квалифицирует как наречие
. Многие слова из других анализируемых групп СКС также не зафиксированы в этимологическом словаре П.Я. Черных (лень, накурено, намусорено, натоплено, невдогад и др.).

С.И. Ожегов, объясняя пометы грамматических разрядов в своем словаре, пишет: «Слова типа жаль, употребляющиеся в роли сказуемого и обозначающие различные состояния, снабжаются пометой в знач. сказ.»

. Большинство исследуемых слов сопровождаются данной пометой, например, слова время, лень, можно и др.

В «Толково-грамматическом словаре функциональных омонимов» И.Я. Сидоренко, Е.Н. Сидоренко дано полное представление об иммиграционном потенциале СКС. При описании случаев диахронной трансформации по отношению к СКС авторы используют два взаимозаменяемых термина – «безлично-предикативные слова» и «слова категории состояния», считая, что СКС «почти в полном объеме, за исключением единичных случаев, образовались в результате диахронного процесса, именуемого предикативацией»

. В данном словаре все исследуемые нами слова встречаются с пометой «безл.-пред. сл.». См., например, ряды функциональных омонимов нужно, приятно, сыро и т. д.

Слова, которые не могут быть отнесены ни к одной из других полнозначных частей речи (надо, нельзя, можно, надобно, жаль), а также омонимичные кратким причастиям (накурено, намусорено, натоплено), в словаре И.Я. Сидоренко, Е.Н. Сидоренко не представлены, поскольку грамматических омонимов не имеют.

В словаре омонимов О.С. Ахмановой лексикографическое описание функциональных омонимов вынесено в отдельное приложение

. Лексикографической разработке подвергнуты ряды, включающие прилагательные в краткой форме, наречия, предикативы, сопровождаемые пометами «предик. безл.», например, слова весело, жарко, приятно и др.

Слова, которые не могут быть отнесены ни к одной из других полнозначных частей речи (надо, нельзя, можно, тошно, нужно, надобно, жаль), а также слова, внешне сходные с именами существительными (охота, лень, досуг, время, грех), в словаре не рассматриваются.

Примечательно, что в ни в одном из анализируемых словарей не используется словарная помета «<слова> категории состояния», указывающая на категориальное значение СКС. В лексикографической практике представлены и функционируют словарные пометы, характеризующие синтаксические свойства и особенности СКС.

В таблице 1 обобщены результаты анализа всех вариантов словарных помет, сопровождающих СКС в различных лингвистических словарях.

Таблица 1 - Словарные пометы, сопровождающие СКС в лингвистических словарях

СКС

Словари

Ефремова Т.Ф. Толковый словарь служебных частей речи русского языка

Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка

Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка

Сидоренко И.Я., Сидоренко Е.Н. Краткий толково-грамматический словарь функциональных омонимов русского языка

Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка

,

Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка

Пометы

больно

предикатив

в знач. сказ.

в функц. сказ.

-

в статье слова боль без указания на часть речи

от больной

весело

предикатив

в знач. сказ. (в статье слова веселый)

в функц. сказ.

безл.-пред. сл.

нареч.

предик. безл.

время

предикатив

в знач. сказ., с неопр.

неизм.; в функц. сказ. (обычно с инф.)

безл.-пред. сл.

без указания на часть речи

-

грех

предикатив

в знач. сказ., с неопр.

неизм.; в функц. сказ. с инф.

безл.-пред. сл.

без указания на часть речи

-

грязно

предикатив

в знач. сказ. (в статье слова грязный)

в функц. безл. сказ.

безл.-пред. сл.

в статье слова грязь рассматривается только прил. грязный

-

досуг

предикатив

в знач. сказ., с неопр.

< на досуге, в зн. нареч.

безл.-пред. сл.

без указания на часть речи

-

душно

предикатив

в знач. сказ. (в статье слова душный)

в функц. сказ.

безл.-пред. сл.

в статье слова дух без указания на часть речи

-

жаль

предикатив

в знач. сказ.

в функц. безл. сказ.

-

в статье слова жалеть без указания на часть речи

-

жарко

предикатив

в знач. сказ.

в функц. безл. сказ.

в функц. сказ.

безл.-пред. сл.

в статье слова жар без указания на часть речи

предик. безл.

комфортно

предикатив

-

(рассматривается только прил. комфортный)

рассматривается только как нареч. в статье слова комфортный

-

-

-

легко

предикатив

-

в функц. сказ.

безл.-пред. сл.

нареч.

-

лень

предикатив разг.

в знач. сказ.

с инф. неизм.; в функц. сказ. разг.

безл.-пред. сл.

-

-

можно

предикатив

в знач. сказ., с неопр.

в функц. безл. сказ. с инф.

-

-

-

надо

предикатив разг.

в знач. сказ., с неопр.

в функц. сказ. обычно с инф.

-

в знач. сказ

-

надобно

предикатив разг.-сниж.

в знач. сказ., с неопр.

в функц. сказ. обычно с инф. Нар.-разг. =Надо

-

ср. прост. надобно (в словарной статье слова надо)

-

накурено

предикатив

в знач. сказ. (в статье слова накурить)

нареч., в функц. сказ.

-

-

-

намусорено

-

-

-

-

-

-

натоплено

-

-

безл. (в статье слова натопить)

-

-

-

невдогад

предикатив местн.

-

-

-

-

-

невмочь

предикатив разг.

в знач. сказ., с неопр. (устар. и прост.)

в функц. сказ.

-

-

-

нельзя

предикатив

в знач. сказ., с неопр.

в функц. сказ.

-

нареч.

-

нужно

предикатив

в знач. сказ., с неопр.

в функц. сказ.

безл.-пред. сл.

в статье слова нужда без указания на часть речи

-

охота

предикатив

в знач. сказ., с неопр.

неизм.; в функц. сказ.

-

рассматривается как сущ. в знач. “к чему-л. «хотение»”

-

под стать

предикатив разг.

-и, мн. -и, -ей, ж.; кому-чему (разг.)

в статье слова стать

-

-

-

приятно

предикатив

в знач. сказ.

в функц. безл. сказ.

безл.-пред. сл.

-

предик. безл.

пыльно

предикатив

в знач. сказ.

в функц. сказ.

-

-

-

страшно

предикатив

в знач. сказ. (в статье слова страшный)

в функц. безл. сказ.

-

в статье слова страх без указания на часть речи

-

сыро

предикатив

в знач. сказ.

в функц. сказ.

безл.-пред. сл.

кр. форма прил.

-

тепло

предикатив

в знач. сказ. (в статье слова теплый)

в функц. безл. сказ.

безл.-пред. сл.

кр. форма прил.; нареч. тепло; сущ. тепло

предик. безл.

тихо

предикатив

в знач. сказ. (в статье слова тихий)

в функц. безл. сказ.

безл.-пред. сл.

нареч.

-

тошно

предикатив разг.

в знач. сказ.

в функц. безл. сказ.

безл.-пред. сл.

-

-

трудно

предикатив

в знач. сказ. (в статье слова трудный)

в функц. безл. сказ.

безл.-пред. сл.

в статье слова труд без указания на часть речи

-

удобно

предикатив

в знач. сказ.

в функц. сказ.

безл.-пред. сл.

-

предик. безл.

холодно

предикатив

в знач. сказ. (в статье слова холодный)

в функц. сказ.

безл.-пред. сл.

в статье слова холод рассматривается как кр. прил.

-

чудно

предикатив

в знач. сказ. (в статье слова чудной)

в функц. безл. сказ.

-

в статье слова чудить без указания на часть речи

-

Как видим, неоднозначность терминологии для обозначения СКС проявляется и в лексикографической практике: в лексикографическом дискурсе, как и в лингвистической терминосистеме, представлено и используется несколько терминов для обозначения исследуемого класса слов.

Нерешенность вопроса о лексикографической маркировке СКС в словарях обусловлена их неоднозначной лингвистической природой. Выделение СКС в отдельную часть речи производится на несколько иной, чем у остальных номинативных слов, основе: СКС представляют собой не чисто лексико-грамматический, а скорее, семантико-функциональный класс слов, до сих пор не представляющий вполне оформившейся части речи, являющий собой пример групповой переходности. Состав СКС как части речи до сих пор продолжает пополняться за счет перехода слов из других лексико-грамматических классов.

На наш взгляд, на роль лексикографического средства, маркирующего СКС, составляющие морфологическое ядро исследуемого класса слов, может претендовать помета «СКС». Этой словарной пометой должны сопровождаться лексемы, которые не могут быть отнесены ни к одной из других полнозначных частей речи. Это такие слова, как можно, нельзя, надо, надобно, жаль, недосуг, тошно. В качестве словарной пометы к словам, ставшим СКС вследствие иммиграционных процессов в системе частей речи (типа хорошо, жарко, трудно, тихо, охота, невмочь и под.), может быть предложена помета «в роли СКС».

4. Заключение

В лексикографической литературе лексико-грамматическая природа СКС не получила однозначного решения: как и в грамматике русского языка, в словарях не сложилось терминологического единообразия и согласованности относительно квалификации лексико-грамматической природы слов категории состояния, а также их устойчивого статуса среди других частей речи. В словарях современного русского языка отсутствует словарная помета «<слова> категории состояния» к языковым единицам, которые могут быть отнесены к данной части речи. Используемые в лексикографии варианты разных словарных помет для обозначения слов одного и того же лексико-грамматического класса СКС являются грамматическими. Словарные пометы «безл. в знач. сказ.», «предикатив», «нареч. в роли сказ.», «безл.-пред. сл.» и др., сопровождающие СКС, указывают на синтаксические функции слов данного класса, но не отражают их частеречный статус. Думается, что в качестве словарных помет, маркирующих семантико-функциональную природу слов категории состояния, могут претендовать пометы «СКС» и «в роли СКС».

Метрика статьи

Просмотров:33
Скачиваний:1
Просмотры
Всего:
Просмотров:33