МЕТАФОРИЧЕСКИЙ КОНЦЕПТ «ЗИМНИЙ БАЙКАЛ» В РЕКЛАМНОМ ТУРИСТИЧЕСКОМ НАРРАТИВЕ

Научная статья
DOI:
https://doi.org/10.18454/RULB.2024.52.28
Выпуск: № 4 (52), 2024
Предложена:
10.03.2024
Принята:
29.03.2024
Опубликована:
09.04.2024
61
4
XML
PDF

Аннотация

Цель работы – определить особенности функционирования метафорического концепта «Зимний Байкал» в рекламном туристическом нарративе. Научная новизна работы определяется постановкой проблемы: попытки репрезентации и анализа концепта «Зимний Байкал» в рекламном туристическом нарративе не осуществлялись; впервые выявлены основные метафорические характеристики, реализуемые в семантике концепта «Зимний Байкал». Полученные результаты показали, что метафорический концепт «Зимний Байкал» представлен зимними номинациями озера Байкал, твёрдыми (лёд) агрегатными формами воды, цветообозначениями, именами-гидронимами, географическими координатами как райского локуса, сакрализацией его реалий, антропоморфными характеристиками и т.д. Отмечается высокая степень в рамках метафоризации эмоционально-оценочного, аттрактивного и суггестивно-персуазивного воздействия на потенциального потребителя услуги.

1. Введение

Актуальность работы обусловлена необходимостью исследовать культурно-маркированные языковые единицы, которые формируют национальный образ России, частности, образ Байкала. Этому содействуют тексты рекламного туристического нарратива, имеющие в своем арсенале целый набор различных языковых средств. Данные тексты способны воздействовать на ментальную и на эмоциональную сферу человека, на поведение потребителя услуги, на создание положительного прагматического эффекта, что также составляет актуальный исследовательский потенциал. Актуальным представляется рассмотрение в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы знания составляющих образа Байкала с учетом когнитивной и коммуникативной функций, т.е. «каждое языковое явление может считаться адекватно описанным и разъясненным только в тех случаях, если оно рассмотрено на перекрестке когниции и коммуникации»

. Важным является то, что образ Байкала интегрирован с местной культурой и традициями, усиливая тем самым  аутентичность и привлекательность региона для туристов, ищущих уникальный культурный опыт. В целом, актуальность работы обусловливается повышенным интересом к исследованию языковых способов (включая метафорические) репрезентации составляющих образа Байкала, а также их недостаточной представленностью в сфере туристического нарратива.

Поставленная цель предопределила решение следующих задач:

1) обобщенно представить основные подходы к исследованию метафорического концепта;

2) выявить языковые механизмы метафорической репрезентации концепта «Зимний Байкал»;

3) осуществить описание языковых средств, составляющих концепт «Зимний Байкал».

Практическая значимость работы состоит в том, что её положения, результаты, выводы, иллюстрированный материал могут быть использованы в рамках теоретических и специальных курсов, например, по лексикологии, межкультурной коммуникации, лингвокультурологии и когнитивной лингвистике. Результаты могут быть также востребованы специалистами в области рекламы и массмедиа-технологий.

2. Методы и принципы исследования

В ходе изучения языкового материала в работе применялись различные методы исследования: общенаучный метод анализа теоретических источников; метод сплошной выборки; контекстологический и интерпретационный методы; метод лингвистического описания (наблюдения, систематизации, обобщения языковых фактов). Материалом исследования являются тексты рекламного туристического нарратива сети Интернет от имени российских туроператоров и турагентств.

Теоретической базой исследования являются работы в области когнитивной лингвистики

,
; теория концепта
,
; исследования в области концептуальной метафоры и метафорических концептов
,
.

3. Основные результаты

В ходе анализа материала выявлено, что метафорический концепт «Зимний Байкал» представлен в рекламном туристическом нарративе понятийным, образным и ценностным компонентами. В рамках настоящего исследования мы выделили такие компоненты, определяющие содержание концепта «Зимний Байкал», как: зимние номинации озера Байкал, агрегатная форма воды – лёд, цветообозначения, имена-гидронимы, озеро как райский локус, сакрализация реалий озера, антропоморфные характеристики, зимние атмосферные явления (снег, иней), национально-региональные гастрономические метафорические номинации и т.д. Рассмотрим некоторые из них.

3.1. Номинации озера Байкал

Номинация понимается нами, вслед за В. Н. Телия, как процесс образования единиц языка, служащих для «называния и вычленения фрагментов неязыковой действительности и формирования соответствующих понятий о них в форме слов, сочетаний слов, фразеологизмов и предложений» и как результат процесса, т.е. значимая языковая единица

. Зимний Байкал эксплицируется такими именованиями, как Море, Жемчужина Сибири, Планета Байкал, Сердце Сибири, Око планета, Батюшка Байкал, Богатырь Байкал, Седой Байкал, Грозный Великан и т.д. 

Анализ текстов рекламного туристического нарратива показал связь номинаций озера Байкал с названиями туров:  Льды Байкала и Величие Саян; Байкал для сильных духом; Зимний Байкал: путешествие на другую планету; Хрустальный лёд Байкала; Магия льда; Ледниковый период на Байкале; Величие Саян и могущество Байкала; Хрустальное кольцо Байкала; Чудесная зимняя сказка; Зажигая огни Байкала: Космический Новый год среди льдов;   Колоритный тур к сердцу Байкала; Зимняя сказка Байкала; Зимнее очарование Байкала; В царстве льда; По ледяному зеркалу Байкала; Ольхон – зимнее сердце Байкала; Хрустальные замки Ольхона; Ледяные Замки Ольхона; Зимние чудеса Ольхона; Волшебный лёд Ольхона и многие другие.

Например, текст туристического нарратива, репрезентирующий тур «Зимние сны Байкала» от имени туроператора внутреннего туризма и международного въездного туризма ООО «БАЙКАЛ НОРД» предлагает множество вариантов популярных активностей зимнего сезона: снегоходы, горные лыжи, сноубординг, конькобежные туры и заезды на собачьих упряжках, охоту, рыбалку и многое другое. Байкал в данном тексте репрезентируется как живое существо, примеряющее тяжёлый ледовый доспех, а берега озера покрыты пушистым снегом, где можно наслаждаться атмосферой полусонного покоя и полюбоваться новорождёнными зимними пейзажами. Некоторые локусы Байкала представлены как Сибирская Швейцария, живописный серпантин, серые великаны и т.д.

.

Метафоризация наименований озера Байкал и называний зимних туров, направлены в текстах рекламного туристического нарратива на эмоциональное, оценочное и суггестивное воздействия на потенциального потребителя услуги. Так, текст «Сибирская Нарния»

Байкал представляет в аспекте невероятных пейзажей, незабываемых впечатлений и легендарного Байкальского льда, используя разнообразные языковые средства: сибирские Альпы, океаны снега, тишина снежных пейзажей, бескрайние ледяные просторы, незабываемые закаты в ледяных просторах, реликтовые леса создают ощущение волшебства, ритмы природы в окружении хвойного леса и хрустальных льдов, ослепительные вершины, вкус хрустящего воздуха возвращает в детство, парящие реки, сугробы и реликтовые леса, завораживающий рассвет на льду в окружении заснеженных елей,  снежное царство, пушистые снега ущелья реки, Сибирский размах. Здесь уместно пояснение, что Нарния (из серии фэнтези недружественного России британского писателя, учёного и богослова К. С. Льюиса) широко представлена в текстах рекламного нарратива, но имеет как положительный, так и некоторый отрицательный смысл. В представленных нами текстах туристического нарратива Нарния имеет положительное сакральное смысловое значение – это волшебный мир, страна гор, равнин и холмов, покрытых лесом и множеством островов.

Метафоры, номинирующие озеро Байкал в форме слов, сочетаний слов и предложений, является, таким образом, средством развертывания целого текста (или его фрагмента), т.е. смысловая последовательность развития метафоры в текстах рекламного туристического нарратива исходит от репрезентируемого аттрактора в названии тура к его поступательному развитию: «Холодное сердце Байкала», «Зимнее дыхание Байкала», «Голос зимнего Байкала», «Зимний сон Байкала», «Хрустальный лёд Байкала», «Зимнее очарование Байкала» и многие другие. Подобные номинации туров задают аттрактивную коммуникативную перспективу всему тексту рекламного туристического нарратива.

3.2. Антропоморфизм

Антропоморфизм понимается нами, вслед за А. П. Забияко и Е. С. Элбакян как «наделение материальных и идеальных объектов, предметов и явлений неживой природы, животных, растений, мифических существ человеческими свойствами – физическими, психическими, интеллектуальными качествами, а зачастую и гендерными признаками»

. В данном исследовании мы синонимируем термины антропоморфизм, олицетворение и персонификация.

Как показал анализ текстов, выбранных для анализа языковых явлений, выступающих объектом исследования, антропоморфные характеристики озера Байкал мотивированы такими основными лексико-семантическими блоками, как Внешний облик человека, Внутренние органы и системы, Жизнь и физическое состояние человека, Насыщение, Дыхание, Эмоции, Мыслительная деятельность, Человеческий характер, Ментальные процессы, Бодрствование, Сон, Дремота, Пробуждение, Звуки речи и неречевое звучание. Например, в тексте «Что для тебя Байкал?» от имени туроператора «Байкалика» озеро Байкал репрезентируется как живое существо (человек): своенравный, харизматичный, порой игривый, а иногда суровый, он улыбается, смеётся, а зимой, когда спит, можно слышать его дыхание и даже сердцебиение, и это захватывает дух

. В целом, представленность озера Байкал в текстах рекламного туристического нарратива в аспекте зимнего периода характеризуется множеством антропоморфных лексем: безмятежный, благородный, буйный, величественный, веселый, взрывной, гармоничный, гордый, могущественный, мужественный, непокорный, своенравный, сдержанный, сердитый, строптивый, а также Байкал поёт по ночам, Байкал живой и т.д.

3.3. Цветообозначения

Высокую аксиологическую, прагматико-эстетическую аттрактивость и значимость проявляют цветовые метафоры. Анализ материала показал, что, в частности, природоморфные цветовые аттракторы в рекламном туристическом нарративе формируют зимний образ Байкала посредством монолексемных прилагательных вторичной цветовой номинации (изумрудный, коралловый, жемчужный, серебристый (снег, лёд, вода)); имён прилагательных вторичной номинации (багряно-пунцовый, сиренево-розовый, молочно-белый, золотисто-желтый, янтарно-золотой, напр., закат/рассвет); сложных цветообозначений вторичной номинации в конструкции «сущ. цвет + имя сущ. в родит. пад.» и «сущ. цвет + имя сущ. в им. пад.»: цвет золота, янтаря, бирюзы, изумруда, фиалки, жемчуга, молока и многие другие. Так, например, в тексте рекламного туристического нарратива «Байкал зимой: особенности отдыха на «Священном море» Байкал репрезентируется как бриллиант планеты, бирюзовое око, неповторимые узоры, ледяные торосы красивого бирюзового цвета, ледяные шатры, созданные затейницей-природой, красавец-Байкал, сказочное озеро, бескрайняя гладь, крутые склоны и идеальный снег-пухляк, звездное небо, душа Байкала и его своенравный характер, священный Шаман-камень, Отец-Байкал,  Дочь-Ангара, Красавец Енисей, невероятный и завораживающий, волнующий и живой, таинственный и уникальный

. В целом, зимний образ озера Байкал представлен такими аттрактивными метафорическими цветовыми образами, как синева, лазурь и изумруд озера, бирюзовые глаза озера, малахитовое зеркальце озера, аквамариновая гладь озера и многими другими.

Таким образом, метафорический концепт «Зимний Байкал» в рекламном туристическом нарративе служит целям привлечения внимания потенциального потребителя услуги, где его аттрактивно-воздействующая направленность обладает информативной, экспрессивной и эстетической функциями, что в совокупности с оценочным потенциалом направлена на    аксиологические ориентиры.

4. Обсуждение

В современной науке термин «концепт» не имеет четкого и точного определения и общепринятого понимания по причине его научной экспликации в рамках различных направлений и подходов (философский, психологический, когнитивный, собственно лингвистический, лингвокультурологический, интегративный подходы).  Например, с позиции когнитивной лингвистики «концепт – это единица ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знания и опыт человека; оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира, отраженной в человеческой психике»

. В лингвокультурологических исследованиях концепт также рассматривается как мыслительная единица, формируемая в сознании человека под влиянием многих факторов, как форма воплощения культуры в сознании человека. Здесь уместно привести точку зрения В. А. Ефремова, согласно которого «лингвокультурный концепт можно определить, как «пучок» всех представлений, ассоциаций, знаний, оценок, эмоций и переживаний человека относительного какого-то явления, которые существуют в его сознании или ментальном мире и не в последнюю очередь обусловлены культурными знаниями»
.

В данном исследовании мы придерживаемся интегративного подхода к пониманию концепта, объединяющего некоторые из вышеназванных подходов к концепту, учитывая его многоаспектную природу. Так, В. И. Карасик

определяет концепт как ментальное образование, состоящее из образно-перцептивного, понятийного и ценностного компонентов. Согласно автора, концепт есть первичное культурное образование, транслируемое в различные сферы бытия человека (в сферы понятийного, образного и деятельностного освоения мира). В этой связи следует отметить исследование И. С. Шулятикова, который обобщает различные точки зрения на то, что такое концепт и дает следующее его определение: «концепт – это единица коллективного сознания, отправляющая к высшим духовным ценностям, имеющая языковое выражение и отмеченная этнокультурной спецификой»
. Концепт, таким образам, как ментальное образование аккумулирует в себе знания, культурно-обусловленные представления, ассоциации, эмоции как отдельных индивидов, так и этноса в целом.

Анализ литературы показал, что термин «метафорический концепт» научно представлен недостаточно, а его определения достаточно расплывчаты. В качестве актуальных для цели настоящей работы необходимо выделить исследование Д. Г. Шаталова, который рассматривает сущность метафорических концептов и определяет компоненты, вербализованные в метафорических выражениях. Автор приходит к выводу, что концепт есть совокупность общих признаков однородных предметов, а метафорический концепт представляет собой совокупность соотносимых признаков соотносимых концептов.  Д. Г. Шаталов утверждает, что в случае метафорических концептов и представлений связь концептов и представлений присутствует изначально (по определению), а внутриструктурная связность концептов и представлений, дополняемая связностью метафорических структур, увеличивает связность текста в геометрической прогрессии

.

Анализируя формы (например, ценности) концептуально-метафорической репрезентации концепта «Зимний Байкал» и его языковые механизмы мы исходили из представления о метафорическом концепте как об описании и понимании одной предметной области в терминах другой предметной области. В данном контексте Е. Г. Беляевская обращает внимание на то, что концептуальная метафора не есть метафора особого рода, а концепт особого рода и рассматривает метафорический концепт как «сложную концептуальную конструкцию, состоящую из двух доменов, один из которых «спроецирован» на второй»

. Для данной работы научно направляющим явилось и исследование О. И. Калинина, который рассматривает метафоричность в качестве дискурсивной характеристики, указывает на обусловленность дискурса прагматическими установками и культурной спецификой. Плотность метафор в тексте автор связывает с влиянием на степень речевого воздействия, а их использование в композиционной структуре отражает суггестивно-идентификационную, аттрактивную и персуазивную функции
. Таким образом, в нашем понимании метафорический концепт подчеркивает когнитивную природу и сущность метафоры как емкой образной формы, выступающей инструментом речевого воздействия на потенциального потребителя туристской услуги и его вовлечения в мир мифопоэтической грёзы.

5. Заключение

Обобщением полученных результатов работы являются следующие выводы. В данной работе мы предприняли попытку эксплицировать метафорическую составляющую концепта «Зимний Байкал» в рекламном туристическом нарративе. Анализ литературы показал, что термины «концепт» и «метафорический концепт» не имеют четкого общепринятого понимания по причине их научных трактовок в рамках различных направлений и подходов. В данном исследовании мы приняли за основу интегративный подход к пониманию концепта, а метафорический концепт (подчеркивая его когнитивную природу в связке с метафорой) рассматриваем как инструмент речевого воздействия на потенциального потребителя туристской услуги. Полученные результаты показали, что метафорический концепт «Зимний Байкал» представлен в рекламном туристическом нарративе информационно-фактуальным (понятийным), образно-перцептивным (образным) и ценностным компонентами. Рассмотренные в данной работе номинации озера Байкал, антропоморфные характеристики и цветонаименования зимнего Байкала свидетельствует о потенциально высокой и актуально-значимой для реципиента текста вовлечённости в мир туристских практик, а, соответственно, и в мир грёзы. Перспективы дальнейшего исследования видятся в расширении настоящего исследования, в частности, большой интерес представляет рассмотрение озера зимнего сезона как райского локуса, а также национально-региональные гастрономические метафорические номинации зимнего образа озера «Байкал».

Метрика статьи

Просмотров:61
Скачиваний:4
Просмотры
Всего:
Просмотров:61