МОТИВЫ ФЕМИНИЗМА В БАШКИРСКИХ НАРОДНЫХ СКАЗКАХ
МОТИВЫ ФЕМИНИЗМА В БАШКИРСКИХ НАРОДНЫХ СКАЗКАХ
Аннотация
Цель исследования – изучение феминистических мотивов в народных сказках, записанных участниками фольклорных экспедиций второй половины XX века в разных районах Башкортостана. В статье выявлены характерные особенности данных мотивов в волшебных, богатырских и бытовых народных сказках, определены типичные случаи их реализации, выделены сюжеты, в которых мотивы, связанные с женскими образами, встречаются наиболее часто. Особое распространение они получили в богатырских сказках и тесно связаны с женитьбой главного героя. Сюжеты, в которых духовная сила женских персонажей связана с рассудительностью и мудростью, приветствуются и одобряются рассказчиками и слушателями. При этом явное мужененавистничество осуждается и порицается. Практическая значимость исследования состоит в возможности использования его результатов при дальнейшем изучении народных сказок, фольклора, в целом духовной культуры народов Башкортостана и России.
1. Введение
Сказка – важный фольклорный жанр, посредством которого передается вековая мудрость народа. В ней проявляется национальная психология, находит выражение отношение к явлениям, событиям, человеческим качествам. «Сказки имеют историческую функцию, благодаря которой становится возможным изучение культурных и социологических особенностей общества» . В подтверждение наших взглядов исследователь Е. Г. Тихомирова отмечает, что: «… текст сказки всегда имеет явные или скрытые отсылки к культурной конкретике, к культурному опыту. Сказочные время и пространство, сливаясь, создают отражение уникальных опорных точек – доминант развития культуры, на которых строится вся социокультурная «территория» с присущими ей «там» и «тогда» феноменами, явлениями, инструментами, методами по творению бытия культуры» .
Также наш исторический подход в изучении жанра сказки опирается на исследования и выводы знаменитого фольклориста, основоположника сравнительно-типологического метода в фольклористике В. Я. Проппа: «Мы нашли, что композиционное единство сказки кроется не в каких-нибудь особенностях человеческой психики, не в особенностях художественного творчества, оно кроется в исторической реальности прошлого» .
Феминизм как явление возникло лишь в XIX веке, однако его идеи проявлялись у разных народов гораздо раньше. Так, например, феминистические мотивы прослеживаются в мифах о древнегреческих амазонках или скандинавских валькириях. Находят они свое отражение и в башкирских народных сказках, при этом имея любопытные формы и характеристики, обусловленные национальными и религиозными факторами.
В данной статье термин феминизм рассматривается в своем изначальном смысле, как движение за экономические и социальные права женщин , а под феминистическими мотивами понимаются эпизоды, в которых женские образы отличаются независимостью, решительностью, духовной и физической силой. При работе с материалом не учитывались разнообразные, более поздние и зачастую противоречащие друг другу формы и определения феминизма.
Башкирские народные сказки достаточно полно изучены с разных аспектов. Труды М. Х. Мингажетдинова, М. М Сагитова, Ф. А. Надыршиной, А. М. Сулейманова, Г. Р. Хусаиновой и других ученых посвящены изучению жанра сказки в современной фольклористике. Так, например, монография М. Х. Мингажетдинова «Сказки», рассматривает проблему классификации, в отдельных статьях данного ученого освящаются вопросы сказочных мотивов и сюжетов. Фольклорист А. М. Сулейманов в своих работах исследовал сюжетную структуру и поэтику сказок. Феминистические мотивы в сказках остаются малоизученной областью в современном сказковедении. Поэтому мы считаем, данная статья актуальна тем, что восполняет пробелы в изучении сказок в гендерном аспекте.
Целью нашего исследования является более подробное и глубокое изучение феминистических мотивов в башкирских народных сказках.
В основу исследования легли сказки, записанные А. Г. Бессоновым с 1877 по 1909 гг., тексты, собранные участниками фольклорных экспедиций Башкирского государственного университета, начиная с 1960-х годов по настоящее время в разных районах Башкортостана. Также были использованы хрестоматийные материалы, изданные в многотомнике «Башкирское народное творчество» (Том 3: Богатырские сказки; том 4: Волшебные сказки. Сказки о животных; том 5: Бытовые сказки; том 8: Песни (дооктябрьский период)).
2. Основные результаты
Ярчайший пример самостоятельности героини был обнаружен в башкирской сказке «Незнай», записанной М. Бузыкаевой в 1958 г. в деревне Маломуйнаково Учалинского района Башкортостана от Надрши Бузыкаева.
По сюжету решение младшей дочери царя о том, за кого она выйдет замуж, никто изменить не в силе:
«Наступило мирное время. Пора младшую царскую дочь отдавать. Много женихов приезжало свататься. Всем царевна отказывала. <…>
– За Незная, только за Незная хочу!<…>
Сжалился тогда отец, велел к свадьбе готовиться» .
Самостоятельность и решительность девушки раскрывает эпизод, в котором она решается вести войско отца: «И опять черная туча город накрыла. На этот раз двенадцатиглавый дэв войну царю объявляет. Собрали войско, а кого во главе его поставить, царь не знает. Спрашивает младшую дочь:
– Ну что скажешь: кому войско вести, ведь не молчуну Незнаю.
– Сама поведу!
И повела войско на войну» .
Часто в народных сказках девушки не являются главными героями и даже выступают не в роли объектов, а в роли субъектов повествования. То есть действие совершается не ими, а в отношении их. Например, отец выдает дочь замуж, егет (джигит) сватается к красавице. Однако в упомянутом примере царевна предстает перед слушателем самобытной личностью. Отец не только советуется с ней, но и спокойно принимает ее решение вести войско.
Феминистический мотив прослеживается и в сказке «Золотые руки», где главная героиня также независима, как женский персонаж в предыдущем примере. Отец девушки советуется с ней о замужестве, а не диктует свои условия, что идет вразрез с устойчивыми патриархальными мотивами в фольклоре.
Довольно распространенным мотивом в сказочной прозе и эпосе является использование иносказаний, которые подчеркивают сообразительность, эрудицию и импровизаторские способности персонажей. В данном примере главная героиня отличается именно этими качествами, которые показаны в эпизоде загадывания загадки девушкой отцу: «Я выйду только за того человека, который будет и самым богатым, и самым бедным на свете». Далее по тексту к девушке сватаются женихи из богатых родов и воинской знати, но она выбирает бедного юношу, сумевшего разгадать ее загадку: «Мое богатство всегда при мне. <…> Без верблюдов, без товаров, без воинов я могу заработать столько, что окажусь богаче любого из этих женихов, потому что мое богатство – в моих руках и в моем уменье» .
В обеих сказках девушки сами принимают решение, кто достоин стать их мужем. Раньше в реальной, несказочной жизни невест выдавали замуж без их согласия. Это отражено во многих народных песнях: «Таштугай», записаной С. Г. Рыбаковым в 1894 году ; «Шаура», которая была зафиксирована на фонограф в 1929 году от М. Китабова ; «Куныр буга» в записи С. Габяши и прочие. Однако в сказочных текстах собственное решение героини присутствует и преимущественно имеет положительную окраску, демонстрирует ее мудрость и рассудительность.
Отсюда можно сделать вывод: в картине мира башкир женщина – это, прежде всего, хозяйка и хранительница очага, однако она может выступать в роли защитницы своих интересов и интересов народа. Эта идея подтверждается фольклорной песней «Иремель», в которой поется о женщине, отправляющейся с мужем на Отечественную войну 1812 года:
«В чистом небе две ласточки кружат, парят.
Хоть свободна одна, нет свободы другой.
Лишь с тобой, дорогой, мое сердце поет,
А в разлуке немеет оно, дорогой!
В чистом небе две ласточки кружат, парят.
И концы быстрых крыл у обеих черны.
Коли враг посягнул на свободу страны,
Разве дома мы все оставаться должны?» .
В башкирских богатырских сказках феминистический мотив тесно связан с мотивом женитьбы главного героя. Девушка-богатырка, которая кроме того часто умница, красавица, а в некоторых текстах даже правительница государства, ставит условие, что выйдет замуж только за того, кто победит ее в битве, а проигравших ждет казнь.
Так, в тексте «Алп-батыр», записанном в 1938 году в деревне Мунасипово Башкортостана А. Н. Киреевым от сэсэна Хайруллы Ишмурзина, богатырка-красавица становится женой главного героя, после того, как он побеждает ее в честном бою. Чтобы победить девушку Алп-батыру понадобилось семь дней и семь ночей, а значит, она вовсе не была слабой и не поддавалась в борьбе .
В сказке «Алпамыша и Барсын-хылу», записанной А. Г. Бессоновым во времена его инспекторской работы в Оренбургской и Пермской губерниях, также находим девушку-богатырку Барсын-хылу, которая говорит, что «только тот, кто победит ее в борьбе, станет ей мужем» . Героиня ставит на вершине горы шатер и побеждает всех батыров, которые приезжают свататься. Победить ее смог только Алпамыша. Стоит отметить тот факт, что как только Барсын-хылу становится женой богатыря, описание ее силы в тексте больше не встречается. На войну с чужеземным ханом Алпамыша идет один, а девушка остается дома.
Аналогичные сюжеты, в которых девушка-богатырка отличается особой силой и ставит победу над ней в бою необходимым условием для замужества, находим в сказке «Акъял-батыр» , записанной писателем Ш. Шагаром в начале 1930-х гг. в Зауралье. Вариация мотива с замужеством после победы над девушкой встречается также в текстах «Алтындуга-батыр» , записанном в фольклорно-диалектологической экспедиции в 1929 г. в Аргаяшском кантоне (ныне Аргаяшский район Челябинской области), и «Золотая птица» , записанном в 1940 г. в деревне Кулканово Гафурийского район Ш. Насыровым от Магзума Кунакбаева.
Помимо боя за замужество феминистический мотив в башкирских богатырских сказках может быть реализован в сюжете мести. Подобные примеры находим в сказке «Летающий осел», входящей в сборник башкирских сказок в русском переводе А. Г. Бессонова. В ней дочь аждахи[ ](аждаха – злой демон в форме чудовищного змея. По представлениям башкир, в аждаху превращается обыкновенная змея, дожившая до ста лет. Дожив до 500—1000 лет, она превращается в демона Юха) обещает отомстить главному герою за смерть отца , а также в тексте «Батыры-близнецы», записанном в 1967 г. в деревне Сарышево Альшеевского района студентами Башкирского государственного университета от Кинзебики Минигуловой. Жены дэвов пытаются отомстить герою за смерть мужей . Подчеркнем, что мстят только отрицательные персонажи, у положительных женских образов этот мотив не реализуется.
Отдельно нужно указать на то, что при описании богатырши почти никогда не встречается упоминание о ее коне. «…конь, а чаще даже волшебный конь, является распространенным спутником героя в фольклоре башкир» . Однако среди башкирских богатырок только у дочери царя Караганды есть скакун . Это может быть связано с тем, что конь, как символ силы и мужества, остается характерным спутником мужских образов.
Сказка «Царь Караганда и его дочь-богатырка», записанная в 1968 г. в деревне Мало-Муйнаково Учалинского района Ф. Нурмухаметовой от Марьям Бузыкаевой, также примечательна тем, что в ней девушка-богатырка является главной героиней, что отражено и в названии. Во всех остальных проанализированных текстах женские персонажи выступают во второстепенной роли.
Интересный пример феминистического мотива был обнаружен в бытовой сказке «О царе, полюбившем во сне царевну-мужененавистницу», записанной А. Г. Бессоновым и опубликованной в многотомнике «Башкирское народное творчество. Том 3. Бытовые сказки». В этом тексте царевна отвергает всех женихов, потому что однажды увидела, как во время пожара самец улетает от семьи, в то время как самка пытается спасти птенцов. Важно отметить, что в этом материале, влюбившийся царь переубеждает девушку и та выходит за него замуж .
Таким образом, сказка, имея четко выраженный феминистический мотив, порицает его, исправляет поведение, которое считается нежелательным на правильное. При этом делает это в деликатной, не агрессивной манере. Отсюда можем сделать вывод, что явное мужененавистничество все же получает неодобрительное отношение в башкирском фольклоре.
3. Заключение
В заключение можно утверждать, что так же, как у многих других народов, в башкирских сказках встречаются феминистические мотивы, в которых девушки показаны, как духовно сильные личности, способные самостоятельно принимать решения не только в отношении себя, но даже в отношении целого войска или государства. Особенно распространены сильные женские образы в богатырских сказках башкир. В них феминистический мотив тесно связан с мотивом женитьбы главного героя.
За единственным исключением женские персонажи остаются второстепенными, даже когда проявляют выдающиеся личностные или физические качества. Главным героем в большинстве текстов остается мужчина.
Прямое мужененавистничество не приветствуется и стремится к исправлению, однако качества, которые характеризуют героинь мудрыми, обладающими чувством собственного достоинства подчеркиваются исключительно положительными. В итоге можно сказать, что в представлении башкир, отраженном в сказочных текстах, женщина имела почет и уважение к ее мнению. Ведь если бы сильные черты характера не приветствовались, рассказчики, а это преимущественно мужчины, убирали бы подобные сюжеты из своего повествования, моделируя желаемое поведение через фольклорный текст.