ПРОИЗВОДНЫЕ СЛОВА С СУФФИКСОМ -WEISE В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ: ОБРАЗОВАНИЕ И ИНТЕРПРЕТАЦИЯ 

Научная статья
DOI:
https://doi.org/10.18454/RULB.2022.31.13
Выпуск: № 3 (31), 2022
Предложена:
11.06.2022
Принята:
20.06.2022
Опубликована:
11.07.2022
2761
15
XML
PDF

Аннотация

Цель исследования – описать морфологические и синтаксические особенности производных слов с суффиксом -weise, возникающие под влиянием частеречной принадлежности производящей основы, в современном немецком языке. В статье уточняется, какие части речи участвуют в деривационном процессе при помощи продуктивного суффикса -weise, а также определяется частеречный статус производных слов. Выявляются некоторые закономерности изменяемости наречий на -weise, образованных от существительных. Путем интерпретации и трансформации корпусного языкового материала прослеживается влияние семантики производного слова c суффиксом -weise на его синтаксическую функцию как члена предложения и на способность выступать элементом пропозиции или пропозициональной установки.

1. Введение

Производные слова с суффиксом -weise образуют в современном немецком языке неоднородную по частеречной принадлежности группу слов, к которой относятся как наречия образа действия, так и модальные слова. Так, сходные на первый взгляд наречия tropfenweise и tropfenderweise обнаруживают морфологическое различие относительно неизменяемости, а модальное слово möglicherweise не отрицается и не примыкает к предикату в отличие, например, от наречия löffelweise.

В аспекте проблематики данного исследования, а именно анализа специфики производных слов с суффиксом -weise в зависимости от частеречной принадлежности их производящей основы, привлекались работы германистов, затрагивающие вопросы разграничения классов наречий и модальных слов [1], [2], [7], [9]. К отличительным критериям относится, например, неспособность модальных слов примыкать к другим словам посредством сочинительной связи, служить ответом на вопрос с вопросительным словом, отрицаться, образовывать сравнительную степень, что в целом свойственно наречиям в немецком языке [8, С. 18–21].

2. Методы и принципы исследования

Для выявления отличительных особенностей был привлечен корпус немецкого языка DWDS, который позволил продемонстрировать грамматические особенности производных слов на -weise, а также описать определенные закономерности их отнесения к классу наречий или модальных слов. Данное исследование выполнено в рамках синхронического словообразования, поэтому источником материала послужил современный подкорпус немецкого языка Webkorpora, охватывающий период с 1996 по 2020 год. Методом поиска по заданным критериям было отобрано более 500 примеров использования наречий и модальных слов с суффиксом -weise. Для анализа и классификации эмпирического материала применялись трансформационный метод и метод компонентного анализа.

3. Основные результаты

Суффикс -weise в немецком языке относится к одному из наиболее продуктивных суффиксов, служащих для образования наречий и модальных слов [4, С. 761]. В зависимости от того, к какой части речи принадлежит производящая основа, можно выделить четыре группы слов на -weise:

1) производные от прилагательных (dummerweise, interessanterweise, klugerweise).

Как правило, данные оценочные слова дают рациональную и качественную оценку пропозиции или указывают на эмоциональное отношение говорящего к фактам действительности, т. е. выражают установку говорящего к пропозиции, что позволяет отнести их к классу модальных слов. Однако в классе модальных слов они занимают только периферийную позицию, поскольку слова с оценочной и эмоциональной семантикой не выражают отношение говорящего к степени вероятности или достоверности пропозиции в отличие от иных модальных слов, таких как wahrscheinlich, tatsächlich и др. [7, С. 66].

Важно отметить, что не все слова на -weise, образованные от прилагательных, входят в класс модальных слов. Ряд производных слов, таких как gleicherweise, kleinweise, ähnlicherweise являются наречиями образа действия. Сравним 2 примера:  

(1) Ich hatte leichtsinnigerweise meinen Rucksack auf den Boden gestellt und mich umgedreht [3].

(2) Dieser Grundsatz gilt gleicherweise auch für den Zustand von Fenstern in Wohnungen [3].

В примере (1) модальное слово с оценочной семантикой leichtsinnigerweise дает оценку пропозиции, являясь элементом пропозициональной установки говорящего, что становится особенно наглядным в процессе трансформации высказывания: Es war leichtsinnig von mir, dass ich meinen Rucksack auf den Boden gestellt und mich umgedreht habe.

Подобная трансформация с наречием gleicherweise (2) является в целом аграмматичной: *Es ist gleich, dass … В то же время наречие образа действия допускает трансформацию в предложение с wie: Es ist gleich, wie dieser Grundsatz auch für den Zustand von Fenstern in Wohnungen gilt.

Общим для leichtsinnigerweise и gleicherweise является то, что они разложимы в предложные группы in leichtsinniger Weise и in gleicher Weise, например:

(3) Später sei er ein Weltreisender geworden und habe sein großes Vermögen in leichtsinniger Weise verpraßt [3].

(4) Es betrifft ja alle Bevölkerungsgruppen in gleicher Weise [3].

Однако необходимо подчеркнуть, что предложная группа in leichtsinniger Weise в примере (3) семантически приравнивается к наречию leichtsinnig, а не leichtsinnigerweise и является частью пропозиции, характеризуя более точно действие, выражаемое предикатом пропозиции.

Относительно аффикса -weise / -erweise (например, kleinweise и klugerweise) существуют различные точки зрения [5, С. 104, С. 120], [6, С. 212]. Мы придерживаемся мнения В. Гойдера, согласно которому -erweise не является отдельным суффиксом, так как при согласовании -er всегда отделяется. Достаточно сравнить стандартные случаи, такие как kluger- und vorausschauenderweise, вместо *klug- und vorausschauenderweise. Следовательно, -weise анализируется как суффикс, а -er как интерфикс [6, С. 210–211].

2) производные от глаголов и причастий (bezeichnenderweise, leihweise, tropfenderweise, verbotenerweise)

Примечательно, что от основы глагола образуются только наречия (5), а от причастий (Partizip I и Partizip II) – как модальные слова с оценочной семантикой (6), (7), так и наречия (8), например:

(5) Warmhaltegeräte, Brennpaste stellen wir Ihnen gern leihweise zur Verfügung [3].

(6) Bezeichnenderweise waren damals auch viele russische Emigranten von patriotischen Emotionen erfasst  [3].

(7)  Er war verbotenerweise auf dem Gehweg unterwegs und hatte kein Versicherungskennzeichen [3].

(8) Die Jungs und ich schauen Boxen und ich sitze rauchenderweise auf dem Sofa [3].

Как и в примере (1) оценочные слова bezeichnenderweise (6) и verbotenerweise (7) выражают оценочное отношение говорящего к факту пропозиции и легко трансформируются в матричное предложение. Например, в (6) говорящий показывает, что он оценивает поступок многих русских эмигрантов как характерный для них: Es ist bezeichnend für viele russische Emigranten, dass sie damals von patriotischen Emotionen erfasst waren. 

3) производные от числительных (dutzendweise, hundertweise), например:

(7) Unglaublich wie ein Wahnsinn dutzendweise die nächsten Wahnsinne nach sich zieht! [3].

Данная группа наречий является малочисленной. Так же как и производные от существительных и глаголов данные слова являются только наречиями. 

4) производные от существительных (beispielsweise, containerweise, vergleichsweise, löffelweise), например:

(9) In den Monaten November bis April fällt vergleichsweise deutlich weniger Regen [3].

(10) Dies erfolgt unter tropfenweisem Untermischen der Wasserphase unter die Fettphase [3].

Спецификой образованных от существительных наречий на -weise является то, что синтаксически они могут выполнять функцию определения в предложении и склоняться как прилагательное (10), т. е. согласовываться с существительным в грамматических категориях. Однако здесь имеется ряд ограничений, в частности согласно словарю Duden, такое использование допустимо только перед существительными, обозначающими действие или процесс как предмет, и характерно в первую очередь для разговорной речи [4, С. 583].

4. Заключение

Таким образом, слова с суффиксом -weise могут быть образованы от различных частей речи способом эксплицитной деривации. В зависимости от частеречной принадлежности производящей основы данные слова могут относиться к модальным словам (образуются от прилагательных и причастий) или к наречиям образа действия (образуются от глаголов, существительных, числительных, частично от прилагательных и причастий). Проанализированные примеры позволили выявить некоторые закономерности, к которым можно отнести изменяемость наречий на -weise, образованных от существительных, обозначающих действие или процесс как предмет. Синтаксически наречия образа действия на -weise выступают элементом пропозиции, более точно определяя предикат. Характерным для модальных слов с суффиксом -weise является то, что они выражают позицию говорящего или обозначают отношение говорящего к субъекту, поэтому они, как правило, не входят в пропозицию, а трансформируются в матричное предложение, оценивая положение вещей в целом.

Метрика статьи

Просмотров:2761
Скачиваний:15
Просмотры
Всего:
Просмотров:2761