Второстепенные члены предложения в языках коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. Обстоятельство

Научная статья
DOI:
https://doi.org/10.60797/RULB.2025.62.11
Выпуск: № 2 (62), 2025
Предложена:
13.01.2025
Принята:
29.01.2025
Опубликована:
10.02.2025
115
2
XML
PDF

Аннотация

В практике отечественного образования уже более 95 лет осуществляет свою деятельность институт народов Севера Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. В институте ведется подготовка учителей родных языков малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока, а также предпринимаются большие усилия для сохранения исчезающих языков и культур миноритарных этносов. В зависимости от контингента поступающих в институт студентов из числа коренных малочисленных северных народов ведется обучение 21 языку алтайской, уральской, палеоазиатской языковых семей: долганский, эвенский, эвенкийский, нанайский, ульчский, орокский, удэгейский, тофаларский, сойотский, ненецкий, нганасанский, селькупский, вепсский, саамский, хантыйский, мансийский, корякский, чукотский, эскимосский, нивхский, юкагирский языки. Если обратиться к научным исследованиям в области этих языков, то обнаруживается недостаток научной литературы по сравнительной грамматике. В связи с этим рабочая группа из числа молодых преподавателей и аспирантов-носителей исследуемых языков предприняла попытку освещения данной проблематики.

1. Введение

Статья посвящена исследованию обстоятельства в разносистемных языках и является первой частью из запланированных трех статей, посвященных второстепенным членам предложения в миноритарных языках. Также следует отметить, что данный раздел грамматики в указанных языках недостаточно изучен. Цель данной статьи – выявление особенностей функционирования обстоятельств, определение общего и различного в разносистемных языках.

2. Основная часть

Обстоятельство – это второстепенный член предложения, который обозначает характеристику действия, признака или ситуации и может относиться как к одному члену предложения, так и к предложению в целом. Обстоятельства выражаются наречиями, деепричастиями и существительными в формах разных падежей. Часто существительные употребляются с послелогами.

2.1. Обстоятельство в тюркских языках

В долганском языке обстоятельства в предложении поясняют где, когда, как, при каких обстоятельствах (почему, зачем, в какой мере и т.д.) осуществляется действие, выраженное глагольными формами. Они подчиняются сказуемому и связаны с ним чаще всего примыканием или слабым управлением, а также при использовании послелогов. Обстоятельства, относящиеся к одному члену предложения, называются присловными, а если ко всему предложению – детерминантными. Например: оголор номнуо түргэнник аагаллар ‘дети уже давно читают быстро’; кыhынӊы каникулларга оголор экскурсияга Москва гуоракка баран кэлбиттэрэ ‘в зимние каникулы ребята ездили в город Москву на экскурсию’.

По функционально-семантическим характеристикам в долганском языке обстоятельства делятся на следующие группы:

Обстоятельства места, которое указывают место совершения действия, события, нахождения чего-либо или движения в пространстве, отвечает на вопросы канна? кай диэк? канан? кантан? ‘где, куда, в какую сторону, каким путем, вдоль чего, откуда и др.'

Обстоятельства времени, указывающее время, срок, момент, период, протекание действия, отвечает на вопросы каччага? каччаттан? хаhан? төhөгө? каска? ‘когда, когда приблизительно, во сколько, с какого времени и др.'

Обстоятельства образа действия показывают, как протекает действие, события. Отвечает на вопрос кайдак? 'как, каким образом’.

Обстоятельства причины указывают причину, из-за чего происходит действие, совершается что-либо. Отвечает на вопросы того? токтан? ‘почему, из-за чего’.

Обстоятельство цели связаны с мотивацией действия или события и показывают для чего субъект предпринимает данное действие. Отвечает на вопрос того? 'зачем, для чего’.

В долганском языке в роли обстоятельств места употребляется наречия места: таhаара күүстээк тыал улуйара иhиллэр ‘снаружи слышен вой сильного ветра’.

Обстоятельство, выраженное именем существительным в дательном падеже, показывает где происходит действие: усколога улакан киhилэргэ семинар ыыттылар ‘в школе провели семинар для взрослых’; куда, в каком направлении, к какой цели направлено движение: Петрович бэрт тургэнник болуокка кэллэ ‘Петрович очень быстро подошел к балоку’.

Обстоятельство, выраженное именем существительным в исходном падеже, показывает откуда исходит действие: оhок ааныттан буруо тагыста ‘из дверцы печи показался дым’.

Обстоятельство, выраженное именем существительным в орудном падеже, показывает по какому месту, через что проходит действие: биhиги эбэ кытылынан кэллибит 'мы пришли по берегу реки'; гинилэр ол дьиэлэринэн эргийэн бардылар 'они ушли, сделав круг, вон через те дома’.

Прилагательные пространственного значения также могут выступать в данной роли. Часто ими являются такие слова: hугас (близкий, близость); ыраах 'дальний, даль’; аллара ‘нижний, низ’; үөhэ ‘верхний, верх’ и др. Күөлтэн ыраах киhи үөгүлүүрэ хаста даганы иhилиннэ ‘вдалеке от озера несколько раз раздался крику человека’;

Они же могут быть оформлены падежными аффиксами: эмискэ хоту диэк күүстээк тыал үрдэ ‘внезапно с севера ударил очень колючий ветер’.

Часто для более точного указания место действия пользуются многочисленные послелоги: дьукаа иhиттэн огонньор тагыста ‘изнутри чума вышел старик'/

Обстоятельства времени обозначает момент времени предшествующий, совпадающий или следующий по отношению к описываемому событию, действию либо показывает меру времени. Выражается в основном наречиями времени, именами существительными, субстантивированными именами, причастиями и др.

Наречие времени и наречные формы с временным значением: бүгүн гинилэр Москваааттан кэлиллэр ‘сегодня они приехали из Москвы'.

Имена существительные в функции обстоятельства времени употребляются в различных падежных формах: биир күн улакан убайым һаатын тута һырыттым ‘один день носил ружье старшего брата'; үc күн муна һырыттыбыт ‘блуждали три дня'; уон һааспыттан баай киһилэргэ үлэлии һырыттым ‘с десятилетнего возраста стал работать у богатых людей’.

Значение времени, выраженное послелогами с падежными аффиксами: икки мүнүүтэннэн бунна баар буолун ‘будьте здесь в течение двух минут'. Числительные (субстантивированные) в качестве обстоятельства времени выражают точное время: уруоктар тогустан буолуохтаахтар ‘занятие должно начаться с девяти'.

В роли обстоятельства времени встречаются отглагольные имена, субстантивированные причастия, а также деепричастия: күн тахсыбытын кэннэ администрация дьиэтин иннигэр икки вездеход тохтообут ‘в то время, когда солнце высоко поднялось, перед зданием администрации останавливались два вездехода’; ыппыт һүппүтүттэн биэс хонук ааста ‘со времени пропажи нашей собаки, прошло пять дней’; уол ого кылааска киирээт дороболоспут ‘мальчик, зайдя в класс, поздоровался’.

Обстоятельство образа действия обозначает качественную характеристику действия способ его совершения в широком смысле. Выражаются чаще всего наречиями, деепричастиями, некоторыми формами числительных, а также именами существительными с послелогами.

Наречия в функции обстоятельства действия связаны со сказуемыми посредством примыкания: улакан дьонну гытта оргуйдук кэпсэтин ‘со взрослыми ведите себя внимательно (вежливо)’.

В роли обстоятельства действия регулярно употребляются деепричастия различных видов (по аффиксам): ого ытаабытынан дьиэтин диэк барбыт ‘ребенок с плачем двинулся в сторону дома'.

Имена существительные в функции обстоятельства слова образце действия обычно имеют формы орудного и сравнительного падежей: огом бэйэтин мэньиитинэн туолкулаабыт ‘мой ребенок этого достиг своим умом'; утуйар уута аһыттан кылгас буолбатак ‘сон его сократился меньше чем его волосы'.

Имена существительные часто употребляются в этой роли с послелогами: иньэтин курдук иис дьактар буолуо ‘как мать станет швеей’.

В функции обстоятельства образа действия могут выступать числительные разных разрядов:

Собирательные числительные: биһиги икки буолан дьиэгэ үлэлиибит ‘мы вдвоем работаем дома';

Ограничительные числительные: дьукаага икии буолан каалыбыт ‘в чуме остались только вдвоем’;

Кратные числительные: күөл дьиэк һаа тыастара иһилиннэ ‘со стороны озера послышались выстрелы';

Порядковые числительные: мин бэһис огобун ‘я пятый ребенок в семье’.

Яркую характеристику действия несут в себе изобразительные слова долганского языка: таба курдук быччайбыт улакан карагынан көрбүт ‘смотрел выпукло-широко, как оленьи глаза’; мотуор тыаһа «дыыы» гынан иһиллибит ‘шум мотора стал слышен гулом «дыыы»'.

Обстоятельства цели в долганском языке обозначают цели, ради которой осуществляются или совершается действие. Выражается преимущественно именами существительными и некоторыми глагольными формами: дьолоок ыт киһилээк ‘для счастья собаки есть хозяин’; төрөөбүт дойдутун туһугар үлэлээбит ‘работал за свою родную землю'.

Обстоятельства причины обозначают причину, повод, основание описываемого события и действия. Чаще всего обстоятельства причины выражаются именами существительными в форме исходного падежа: Ааныс үөрэн дьиэттэн һүүрэн тахсыбыт ‘Аня от радости выбежала из дома'.

2.2. Обстоятельство в тунгусо-маньчжурских языках

В нанайском языке обстоятельства, связанные с действием, разнообразны, здесь указаны основные и частотно определяющие. Обстоятельства места выражаются наречиями места, существительными в формах дательного, исходного, орудного падежей, пространственными послелогами. Разнообразие, обозначаемых данными обстоятельствами характеристик места действия, связано со статической или динамической ориентацией в пространстве тех процессов, о которых говорится в предложении.

Обстоятельства места, которые указывают место совершения действия, события, нахождения чего-либо или движения в пространстве, отвечает на вопросы: хайду? ‘где?’,‘за что (держать)?’; уйду? ‘у кого?’; хайва? ‘вдоль чего?’, ‘вокруг чего?’, ‘навстречу чему?’; хаоси? ‘куда?’; хайла? ‘докуда’, ‘вдоль чего?’, ‘по чему?’, ‘где?’, ‘из чего?’, ‘откуда (брать)?’, ‘через что?’; уйлэ? ‘из кого?’, ‘от кого (узнать)?’; уйчи? ‘кому (сказать, послать)?’; хайчи? ‘к чему?’, ‘во что?’; уйдиэди? ‘от кого?’, ‘из кого?’; хайдиади? ‘откуда?’, ‘из чего?’; хайла; на каком месте? до какого места, докуда? и др.

Обстоятельства времени, указывающие время, срок, момент, период протекания действия, отвечает на вопросы хали? когда?; хали-ка?, хали-гда?, хали-гдал, халиа? когда же?; хай эриндуэни? когда приблизительно?, во сколько?, хай эриндулэни? с какого времени?; хони тургэнди? ‘как быстро?’, хони элкэди? ‘как медленно? ’; хони гойдами? ‘как долго’?; хай айнганиду? в каком году? и др. 

Обстоятельство образа действия показывают как протекает действие, события и отвечает на вопросы хони? как?, каким образом?, хони ачай? как можно?; хони-гда?, хони-гдал? как же?, как именно?; хони-ка? как же?, каким образом?; хони тамари?, хони тами? как делая? и др.

Обстоятельство причины указывают причину, из-за чего происходит, совершается действие и отвечает на вопросы хайми? , хайнголами? (при ед. ч. субъекта), хайнголамари?, хаймари? (при мн. ч. субъекта) почему?, отчего?, по какой причине?; хайми-ка? почему же?, отчего же?, по какой причине?; хайла? по какой причине? и др.

Обстоятельство цели связаны с мотивацией действия или события, показывает для чего субъект предпринимает данное действие. Отвечает на вопрос хайгой? зачем?, с какой целью?, для чего?, ради чего?; хайгои? что для себя?; что себе? (при ед. ч. субъекта); хайгоани? что для него (нее)?, хайгоасу 1. что для вас?; что вам?; 2. Для какой вашей надобности?; с какой связанной с вами целью; зачем?; хайгоачи? что для них?; что им?; хайгоари? 1. с какой целью, для чего, ради чего? (при мн. ч. субъекта); 2. что для себя, что себе (сделали)?; хайгоаси? 1. что для тебя?, что тебе?; хайгоаси? 2. для какой твоей надобности, с какой связанной с тобой целью; зачем?

В нанайском языке роли обстоятельств места употребляется наречия места: Уйкэ докиади нюлэчэку ‘Дверь изнутри окрашена’. Обстоятельство, выраженное именем существительным в дательном падеже, показывает где происходит действие: Буэ нангодоапу дёлома сиалта, айсин эгди ‘В нашей земле много каменного угля и золота’. Обстоятельство, выраженное именем существительным в исходном падеже, показывает откуда исходит действие: Симата боадиади туми, сиунду пудэндини’ ‘Снег, падая с неба, блестит на солнце’. Обстоятельство, выраженное именем существительным в местном падеже, показывает по какому месту, через что проходит действие: Пиагдандола сурэи пилтэс энэхэни ‘По березе мой топор рикошетом отскочил’. Прилагательные пространственного значения также могут выступать в роли обстоятельства места, часто ими являются такие слова: дидя, дидяди близкий, близко, недалеко, рядом; дидяла ближе, поближе (Даи енгур хуктэи игдяйган сэкпэнгурэ, тээ дидяла илисихани ‘Большой волк, оскалив зубы, стоял недалеко от меня’); горо далекий, далеко; дальше; (Намочи энэури горо ‘До моря ехать далеко’); пэгиэ ‘нижний’, ‘низ’ (пэгиэ пэмун ‘нижняя губа)’. Они же могут быть оформлены падежными аффиксами: уе ‘верхний’, уеди ‘сверху’ (Уеди бокто сиучихини тухэни ‘Сверху упала кедровая шишка’).

Часто для более точного указания места действия используются многочисленные послелоги: дола- послелог в прит. ф. 1) в чем-л.; 2) среди кого-л. (Дё долани сисан хэсэвэни нянга отоли най бичин ‘В доме был человек, немного знавший японский язык’); алдан- среди; Покто алдандоани енгурбэ ичэхэмби ‘Среди нас был пожилой мужчина’).

В нанайском языке имена существительные в функции обстоятельства времени употребляются в различных падежных формах: чаоха бичини айнгани ‘военные годы’; тэй най сэгуй бахани ‘тот человек достиг преклонного возраста’.

Значение времени, выраженное послелогами с падежными аффиксами: айнгани таондоани дава боатондами пулсихэпу ‘каждый год мы ездили на кетовую путину’. Числительные (субстантивированные) в качестве обстоятельства времени выражает точное время: ми чими эрдэ тойнгадо тэхэмби ‘я проснулся рано утром в пять’.

В нанайском языке в роли обстоятельства времени встречаются отглагольные имена, субстантивированные причастия, а также деепричастия: Нэумулиэ гурун тэрэк би бимбэ гэлэндэмэри энэуривэ дёмбохачи, биава биангсамари, айнганива айнгасомари энэхэчи ‘Братья решили пойти искать настоящую жизнь, шли месяцами, шли годами’; Туй тэси осини, сиксэгудэлэ тэси-дэ, сиумбэ энгэси ичэрэ ‘Если так сидеть, то можно просидеть до вечера и солнца не увидеть’; Арчокан силиава боялира, гасами тэсихэни ‘Девочка разбила тарелку и сидела, горевала’.

Обстоятельство образа действия обозначает качественную характеристику действия способ его совершения в широком смысле. Выражаются чаще всего наречиями, деепричастиями, некоторыми формами числительных, а также именами существительными с послелогами. Наречия в функции обстоятельства образа действия связаны со сказуемыми посредством примыкания: Буэ нёандиани улэнди гисурэндукэпу ‘Мы с ним хорошо поговорили’. В роли обстоятельства образа действия регулярно употребляются деепричастия различных видов (по аффиксам): Боала хай-ну ингурими тухэни ‘На улице что-то с грохотом упало’; Ама огдачи муэвэ сополара, силкоми ходиалкойни ‘Отец набрал воды в лодку и моет её, раскачивая’. Имена существительные в функции обстоятельства образа действия обычно имеют формы творительного падежа: Мэнэ кусундии пэйдесэлбэ туйнкулбуэсиси ‘Своими силами ты не сможешь оторвать кирпичи’’.

В нанайском языке обстоятельства цели обозначают цель, ради которой совершается действие. Выражается оно преимущественно именами существительными и некоторыми глагольными формами: Кэксэ кэсигуэни сингэрэ, ниэчэн балдини ‘Мыши и птички живут для кошачьего счастья’; Дабдин тургундулэни эргэмби нэхэни ‘Он погиб ради победы’.

Обстоятельства причины обозначает причину, повод, основание описываемого события и действия. Чаще всего обстоятельства причины выражается именами существительными с послелогами: Нёани амини дёбойни дярони нёанчи элгинди балдилохачи ‘Вследствие того, что его отец работает, они зажили обеспечено’.

В эвенском языке обстоятельства могут быть присловными или детерминантными. Обстоятельства, выраженные деепричастными и причастными оборотами, могут быть односубъектными и разносубъектными. По функционально-семантическим характеристикам обстоятельства делятся на следующие группы:

Обстоятельства места, которые обозначают место совершения действия, события, нахождения чего-либо или направление действия, начало и конец действия в пространстве и отвечают на вопросы илэ? где?, идук? откуда?, иртэки? куда?, яла? на чем? где?, ядук? из чего? откуда?, авгич? с какой стороны? откуда?, авуски? в какую сторону? куда?, якла? до какого места?, илэ истала? до какого места?

Обстоятельства времени показывают ограничение действия временным пределом, отвечают на вопросы ок? когда?, окарран? до какого времени?, он-акан гор? как долго?, асукун гор? как долго?, окараптук? с какого времени?, ирэптук? с каких пор?, ирэклэ? до каких пор?, илэ истала? до каких пор?

Обстоятельства образа действия обозначает способ совершения действия или его качественную характеристику. Отвечают на вопросы он? как?, ичин? каким образом?

Обстоятельства причины обозначают причину возникновения действия или признака. Отвечают на вопросы ями? (вопросительное деепричастие условия) почему? зачем?, ядук? из-за чего?, яли? за что?

Обстоятельства цели показывают, для чего субъект совершает данное действие. Отвечает на вопрос ядай? (ед. ч.) ядавур? (мн. ч.) (вопросительное деепричастие цели) для какой цели?, ягай? (ед. ч.) ягавур? (мн. ч.) зачем? для чего? (для чего предназначенное?)

Обстоятельства места в эвенском языке выражаются наречиями места, именами существительными в локативных падежах, сочетанием имени существительного с локативным послелогом, причастиями. Обстоятельства места, выраженные наречиями, обозначающими место действия или его направление вообще, без конкретного уточнения: Таракам атикан далидмар дагамран ʼТогда старушка поближе подошлаʼ. Орму амаски тибан Мой олень назад помчался. Дюлдэлэв як-кул ҥэрилрэн. ʼПередо мной что-то засветилосьʼ. Хуличан часки туттэн. ʼЛиса дальше побежалаʼ. Обстоятельство места, выраженное именем существительным в локативных падежах (дательном, местном и продольном, направительно-местном и направительно-продольном, исходном и отложительном), показывает более конкретно: где происходит действие: Око төҥэрли момич тяҥчиддан ʼОко по озеру на лодке плыветʼ; куда, в каком направлении, к какой цели направлено движение: Эндэ школала хөррэн ʼЭндэ пошел в школуʼ; откуда исходит действие: Этикэн дюдуки нӫн ʼСтарик вышел из своего домаʼ. Обстоятельства места, выраженные именами существительными с послелогом, например: хякита хаттун возле дерева, дю далилан 'около дома'. В подобных конструкциях существительное примыкает в беспадежной форме к послелогу, который оформляется падежными суффиксами. Обстоятельства места, выраженные именами прилагательными пространственного значения, способными к субстантивной и адвербиальной конверсии, например: гор даль, дальний, далеко; ангаг правый, справа, ангида правый, правая сторона, өиг верхний, верх, хэргидэ нижний, внизу, хэргин нижний, низкий, вниз и др. Хэргидмэр хякита хэрдэлэн хоя дэвэнҥит хечэ ʼПод более низким деревом выросло много грибовʼ. Обстоятельства места, выраженные причастиями, например: Исаг бичэлэн (причастие пр. вр.) тек билэк тулэпчэ ʼГде был лес, теперь построен поселокʼ. Окат эенилэн (причастие наст. вр.) хоя нӫчэ хечэ ʼТам, где течет река, много травы вырослоʼ. Дурэтлэду (причастие давнопрошедшего вр.) тикэррэн хякита ачча. ʼНа пожарище (досл. на давно сгоревшем) до сих пор нет деревьевʼ.

Обстоятельство времени показывает исходный и конечный моменты действия, указывает на ограничение действия временным пределом. Выражается наречиями времени, именами существительными, причастиями и деепричастиями.

Наречия времени, характеризующие время действия вообще, например: Тек мут куҥалти хупкучэклэ хупкуттэ ʼТеперь наши дети учатся в школеʼ.

Имена существительные в винительном, дательном, местном и направительно-местном, отложительном и продольном падежах.

В винительном падеже обозначают время имена существительные с семантикой времени – ночь, день, утро, год, зима и другие, например: Ады-да инэҥу буюм хөлукэттэп ʼНесколько дней подряд преследовали дикого оленяʼ. В дательном падеже существительные указывают на время действия, более продолжительное, но менее конкретное, например: Тугэниду Магадандула хөрдип ʼЗимой поедем в Магадан. В местном и направительно-местном падежах существительные указывают на предел времени совершения действия и отвечают на вопросы ирэклэ? илэ истала? до каких пор? Хисэчиндулэ истала иманрала эвивэттэп ʼДо вечера играем в снегуʼ.

Именные части речи и местоимения в отложительном падеже указывают на начало действия и отвечают на вопрос окараптук? с какого времени? с каких пор? Куҥараптуки би Сэбэндулэ тэгэттив ʼС детства я жил в Себянеʼ. В продольном падеже существительные указывают, в течение какого временного промежутка совершается действие и отвечают на вопросы яли? за какое время? (досл. за что?), окараптули? в течение какого времени? Тугэнили накат тилагран ʼЗа зиму медведь худеетʼ. Причастия, отвечающие на вопрос ок? когда? Хи хөрчэлэс хупкучимҥэ классла ирин ʼКогда ты ушел, учитель зашел в классʼ.

Деепричастия и деепричастные обороты с темпоральной семантикой, указывающие время совершения главного действия и предел времени его совершения: деепричастия предела, отвечающие на вопрос якан? до каких пор? до какого состояния? Хуличан дялукан дептэн ʼЛиса ела, пока не насытиласьʼ; деепричастия, выражающие одновременность действия: Кэркэ, тэгэтникэн, өкэню далран ʼКот, сидя, лакает молокоʼ; деепричастия, выражающие предшествование: Эмниди, атаву улрэв өлэттэн ʼПридя, бабушка сварила мясоʼ; деепричастные обороты, выражающие следующее за основным действие, образуются при помощи отрицательного вспомогательного глагола эдлэ- и смыслового глагола с суффиксом -р/-ра: Экэву дюлай эдлэн эмрэ, эвикэлби чакчим ʼПока сестра не пришла домой, уберу свои игрушкиʼ.

Обстоятельства образа действия обозначают качество действия и способ его совершения. Отвечают на вопросы он? как? каким образом?, яч? чем?, яникан? что делая? Выражаются чаще всего наречиями, деепричастиями, именами существительными с послелогами и числительными. Наречия в функции обстоятельств образа действия: способа и образа действия: Гиго халган нэннэн ʼГиго пешком пошелʼ; наречия качества и степени: Удан энтэкэйэ удалран ʼДождь сильнее полилʼ.

Деепричастия различных видов в функции обстоятельств образа действия: деепричастия одновременного действия: Куҥал ининникэн тутэддэ ʼДети бегут, смеясьʼʼ. Деепричастия разновременного действия: Эндэ өрэлдэриди тусаҥкаттан ʼЭндэ, обрадовавшись, запрыгалʼ. 

Имена существительные в функции обстоятельства образа действия обычно имеют формы: продольного и творительного падежей: Окату момиди тяҥчирив ʼПо реке лодкой переправилсяʼ; совместного падежа в сочетании с наречием: Куҥалнюн өмэтту тэвлэрит ʼВместе с детьми собирали ягодыʼ.

Числительные в функции обстоятельств образа действия: собирательные числительные: Би өмэккэн буюснэрив ʼЯ один пошел на охотуʼ; распределительные числительные: Хупкуттил дӫтэлди тэгэттитэн ʼУчащиеся сидели по двоеʼ; повторительные числительные: Эрэк тэлэҥу илракан таҥнив ʼЭту книгу я читал триждыʼ.

Обстоятельства цели обозначают цели совершения действия. Отвечают на вопросы ядай? ядавур? зачем? для какой цели?, ягай? ягавур? для чего? с какой целью? Выражаются деепричастиями цели и именами существительными в назначительном падеже. Деепричастия цели: Ноглив тэвлидэй окату даврит. ʼПерешли речку, чтобы собрать черную смородинуʼ. Имена существительные в назначительном падеже: Ноҥан олгача хякитав могай хунадилран ʼОн сухое дерево рубил на дроваʼ.

Обстоятельства причины обозначают причину возникновения действия или события, выражаются: именами существительными в отложительном падеже: Хялтадук бөдэлэлни бөкэскичин иҥэмнэ ʼОт мороза ноги задубелиʼ; причастиями в отложительном, продольном и творительном падежах: Ӊин гогридукун орал тутэлчэл 'От лая собаки олени побежали'. 

2.3. Обстоятельство в финно-угорских языках

Если обратимся к обстоятельствам в финно-угорских языках, например, в вепсском языке, то можно утверждать, что они не сильно отличаются от русского языка по выполняемым функциям в предложении. Основными частями речи в вепсском языке, играющими роль обстоятельств, являются наречия. Кроме того, функции обстоятельства могут выполнять форма II инфинитива, имена существительные, стоящие в формах косвенных падежах, местоимения и, в некоторых случаях, устойчивые выражения.

Вепсские наречия в роли обстоятельства: «meiden karzńäs voib kǟda seižut»

‘в нашем подполье можно ходить не сгибаясь (буквально стоя)’. Существительные в роли обстоятельства: «kevaźveduu ajetas jogedḿe parded»
‘в половодье сплавляют по реке лес’. Сочетания существительное + предлог или существительное + послелог также могут выполнять функции обстоятельства в вепсском предложении, например: «ďeŕuunaspäi eli hän ĺäz»
‘жил он близко от деревни’.

Местоимения в роли обстоятельства:«kakś juriškorvad ahavō sordetu, mä ńeńīĺe keskhe tungʼīme»

‘два пня было выворочено ветром, я протиснулся между ними’.

Идиоматические обороты могут также выполнять роль обстоятельства в предложении в вепсском языке: «ükśkaik sanu kut taht!»

‘все равно, скажи как хочешь!‘

Обстоятельства – II инфинитивы: инфинитив времени (показатели -tes / -des) - обозначает одновременно происходящее с основным действие, например: «Magehe libudes lekotan»

‘я запыхался, поднимаясь в гору’. Этот вид II инфинитива совпадает по значению с русским деепричастием. Инфинитив образа действия (показатели -ten / -den), например: «sӧden sӧb»
‘поедом ест’. Этот вид II инфинитива также совпадает по значению с русским деепричастием. Инфинитив цели (показатели -tes / -des) - обозначает цель выполняемого действия, например:«ongitades čaptas piťkäd hoikad i novelad ongiragad»
‘для ужения вырезают длинные, тонкие и гибкие удилища’.В русском языке этот вид II инфинитива передается конструкциями: с предлогом для или с предлогом на.

К обстоятельствам относятся конструкции, называемые Nominativus absolutus, Partitivus absolutus и Adessivus absolutus, которые выполняют в предложении роль сложного обстоятельства: mö lähtem mecaspäi täuded puzud margoid. ‘Мы вышли из леса с полными корзинами ягод'; mö lähtem mecaspäi margoid kädes. ‚Мы вышли из леса с ягодами в руках’; Pedai venub ladval telegal. ‚Сосна лежит верхушкой на телеге’.

Обращаясь еще к одному финно-угорскому языку, изучаемому в институте народов Севера РГПУ им. А. И. Герцена, мансийскому, следует отметить что по значению обстоятельства делятся на обстоятельства места, времени, образа действия, цели, причины и меры.

Наиболее частотными в употреблении являются обстоятельства со значением времени и места: пēс порат ань акв мāнсын ōйка ōлыс ‘в старое время жил один глухарь’; тӯр вāтат акв тāхт ōлыс-хӯлыс ‘на берегу озера жила-была одна гагара’

. Обстоятельства времени предшествуют подлежащему и стоят в начале предложения. Обстоятельства места предшествуют сказуемому, но в некоторых случаях, могут стоять и в начале предложения.

Обстоятельство образа действия обозначает качество действия или способ его совершения о отвечает на вопросы хумус? хумле? ‘как?’ манурыл? ‘каким образом?’ маныр сирыл? ‘каким способом?’: э̄лмхōласыт кāркамыг ōлэгыт.

Обстоятельство цели обозначает цель действия и отвечает на вопрос маныр мāгыс? ‘зачем? для чего?’ ӯлум вос ōлнэ̄н мāгыс ӣснас пāлыг-пӯнсēн ‘для хорошего сна нужно открывать окна’.

Обстоятельство причины обозначает причину действия и отвечает на вопросы манрыг? ‘почему?’: учӣтелытнув ёмсякв рӯпитаманыл мāгыс мӯйлупсал майвēсыт ‘учителям за хорошую работу дали премию’. Обстоятельства образа действия, цели и причины стоят перед тем сказуемым или дополнением, к которому они относятся.

«Обстоятельство меры обозначает признак меры действия и отвечает на вопросы манахыл? ‘по скольку?’ манахыг? ‘на сколько?’ манах сёс? ‘сколько раз?’ хоты сёс? ‘сколько раз?’ ты хōтал мāн китыг хӯлыгныл аласув ‘сегодня мы добыли по две рыбы’»

.

Обстоятельства в мансийском языке могут быть как нераспространёнными, так и распространёнными: тыхотал ханисьтахтын няврамыт сорнин атуӯкве патэгыт

‘сегодня ученики будут убирать овощи’; лӯи мāт э̄лмхōлас сāлытал ōлуӯкве ат вēрми ‘на севере человек не может жить без оленя’; туи порат ман сёпыр алысьлаӯкве патэ̄в
‘летом мы будем охотиться на боровую дичь’; тамле порат этипалаг кантыг оиӈ ави палыг пуве-пунсыс
‘вот в такое-то время вечером злая мачеха приоткрыла дверь’.

В близкородственном мансийскому хантыйском языке обстоятельство поясняет сказуемое. «По значению обстоятельства делятся на следующие разряды: места, времени, образа действия, цели, причины, меры и степени, сравнения. Обстоятельство места обозначает место действия, направления и движения и отвечает на вопросы хута? ‘где?’, хуԓта? ‘куда?’, хуԓща? ‘откуда?’. Обстоятельство времени обозначает время и длительность действия и отвечает на вопросы хөн? ‘когда?’, муй артн? ‘в какое время?’, муй вўш эвԓт? ‘с каких пор?’, муй вўш вөнта? ‘до каких пор?’, муй мӑр хўват? / муй мӑр? / муй хўват? ‘как долго?’. Обстоятельство образа действия обозначает способ совершения действия и отвечает на вопросы хутащ? хуты? хутыса? муй щирн? муй вўрн? ‘как? каким образом?’. Обстоятельство цели обозначает цель действия и отвечает на вопросы муй кєша? муйа? ‘с какой целью? зачем?’. Обстоятельство причины обозначает причину действия или состояния и отвечает на вопросы муйа? ‘почему?’, муй пӑта? ‘почему? от чего?’. Обстоятельство меры и степени обозначает количественное проявление действия или признака и отвечает на вопросы муй арат? ‘сколько?’, муй мурт? ‘в какой мере? в какой степени?’, муй кєм? кӑмн? ‘сколько?’. Обстоятельство сравнения обозначает соотношение одного предмета с другим в процессе действия и отвечает на вопросы хуй иты? ‘как кто?’, муй иты? ‘как что?’»

.

2.4. Обстоятельство в самодийских языках

«В ненецком языке, входящем в самодийскую группу языков, обстоятельственными словами или обстоятельствами называются такие члены предложения, которые показывают место, время, характер, причину или цель действия, а также указывают на степень, меру проявления действия или качества. В зависимости от значения, обстоятельственные слова делятся на обстоятельства места, времени, образа действия, цели и причины»

.

Обстоятельства места, которое указывают место совершения действия, события, нахождения чего-либо или движения в пространстве, отвечает на вопросы ханя’? ‘куда?’ ханяна? ‘где?’ ханяд? ‘откуда?’ ханямна? ‘по какому месту? где? до какого места?’

Обстоятельства времени обозначают время действия, отвечают на вопросы: ся”ня? ‘когда?’ сяха’? ‘когда?’ ся”няд? ‘с какого времени?’

Обстоятельства образа действия обозначают характер (образ) действия, способ действия, меру или степень проявления действия, меру или степень проявления действия, отвечают на вопросы: ханзер”? ‘как?’ н,амгэ харахана? ‘каким образом?’

Обстоятельства причины обозначают причину действия, основание для него, отвечают на вопросы: н,амгэхэд? ‘отчего?’ н,амгэ’ нид? ‘по какой причине?’

Обстоятельства цели обозначают цель, назначение действия, отвечают на вопросы: хибя’ е”эмня? ‘для кого (одного)?’ хибяха’ е”эмня? ‘для кого (двоих)?’ хибя” е”эмня? ‘для кого (многих)?’ н,амгэ’ е”эмня? ‘для чего (одного)?’ н,амгэхэ е”эмня? ‘для чего (двух)?’ н,аво е”эмня? ‘для чего (многого)?’

Надо заметить, что реальные обстоятельства, связанные с действием, намного более разнообразны. Здесь указаны основные и самые частотные из них.

Обстоятельства места обозначают направление, пространство, место, где совершается действие.

Обстоятельства места могут быть выражены: формой местных падежей именных частей речи. Например, Нохо ян,он’ еремысь. Песец, оказывается, попал в капкан. Вэнекоця ненэцян,гана иле пяда. Собачка стала жить у человека. Яв’ маравна писякоця варна. По морской косе бежит мышка; именем существительным или другой именной частью речи в сочетании с послелогом. Например, Париденя варк пэдара’ понд’ пакалй”. Бурый медведь скрылся в лесу. Н,эрм’ няна тецьда ям’ танявы. На севере есть холодное море; наречием места. Например: Сэр’ вы’ нимня тю”уняна тиртя н,ано мин,а. Сит н,ахат тумдадамзь. Тебя я издали узнала.

Обстоятельства времени обозначают время действия, могут выражены: именем существительным в местных падежах. Например, Небой похона хойхана иледамзь. В прошлом году жил в тундре. Вэба’ нюотей яляхана”на пэдара’ няюв’ ямдан,гуна”. В первых днях сентября откочуем к лесу; именем существительным в родительном падеже. Например: Нара’ харад манэ”манзь хэсь хортава”. Весной поедем город смотреть; именем существительным или местоимением в сочетании с послелогом. Например: Тамальн,гана илебц н,окась. В то время дикого оленя было много. Сыра’ н,эсонд’ тюкона хаюдан. До зимы останешься здесь; глагольным именем времени действия в отложительном падеже. Например: Ты” хадыр”мадамдо’ ва”ныд”. Олени, поев, легли отдыхать; наречием времени или наречием места в значении наречия времени. Например, Тебта’ носиманзь хантава”. Завтра поедем охотиться загоном на песцов. Хуна мальн,гана мядонзь тоин. Когда-нибудь приехал бы в гости.

Обстоятельства образа действия обозначают характер (образ) действия, способ действия, меру или степень проявления действия, могут быть выражены:

- Наречием образа действия. Например, Пили” тарем’ илен,гуда”. Всегда так будете жить. Тюкон’ мертявна яд”. Быстро иди сюда;

- Именем существительным или именем прилагательным в продольном падеже. Например, Сававна сэдора, мел”мана паркола. Хорошо шьёт, мастерски кроит.

- Именем существительным в родительном падеже. Например, Тикэхэвана тёнякор пудана мун,гамда тив” мадада. В это время лисичка последнюю стрелу зубами перегрызла.

- деепричастием неопределенной формы. Например, Лаханорць мер” яда. Разговаривая, быстро идёт. Нись паромбю” ханена” пэдаран’ мин,а”. Не торопясь, охотники шли по направлению к лесу.

Обстоятельства причины обозначают причину действия, основание для него, могут быть выражены:

- Именем существительным или глагольным именем в отложительном падеже. Например, Невхэна хабцян,гат н,ока ненэць’ хась. В старину от болезней много людей погибло.

- Именем существительным или глагольным в сочетании с послелогом нид или е”эмня. Например, Падамда мэцейвана сэдванда е”эмня н,ока мадавы парка. Для украшения сумки она выкроила много узоров. Пон’ манзараванда нид хув’ ханаравы”. Утром он проспал потому, что долго работал (досл. По причине долгой работы).

Обстоятельства цели обозначают цель, назначение действия, может быть выражено именем существительным в сочетании с послелогом е”эмня, а также инфинитивом цели. Например, Пыда сита савумдава’ е”эмня. Мань тодамзь. Я пришёл, чтобы его вылечить (досл. для излечения, улучшения).

2.5. Обстоятельство в эскимосско-алеутских языках

В эскимосском языке второстепенные члены предложения могут быть выражены отдельными словами, так и словосочетаниями. Словосочетание, попадая в позицию члена предложения, приобретает показатель связи, который присоединяется к основе слова («центру») словосочетания. «Центр» словосочетание – это слово, входящее в тот же формальный класс, что и само словосочетание. Блунфилд Л. писал, что синтаксические формальные классы могут быть выделены из синтаксических формальных классов слов. Таким образом, при описании класса слов и правил их сочетания описание синтаксиса предложения вправе не различать слово и сочетание, имеющее центр.

Обстоятельство причины указывает на причину, по которой совершается действие и выражается в языке именами существительными или именными группами в одном из двух падежей: творительном и относительном: Тана кийаӽсимаӄ пилхитутымныӈ. ‘Это случилось из-за моей неудачливости’; Поздравляӷамкын иӷныӈылыӽпыныӈ. ‘Поздравляю тебя с рождением сына (букв. ‘из-за приобретения сына’).

Обстоятельство места обозначает локальную характеристику действия и может выражаться наречием места, простым именем существительным или именной группой: Хўаӈа кияӽтаӄуӈа Ўиӈами ‘Я живу в Анадыре’; Ӄуйӈит ӄимагумат мыӈтыӷамыӈ. ‘Олени убежали от жилища’.

Обстоятельство времени обозначает время действия и выражается наречием, именем существительным или именной группой. Момент времени выражается именем в местном падеже, момент начала действия – в творительном падеже, а момент окончания действия – в дательно-направительном падеже: Матын хўа игаӷьяӄаюгыт Москвамытаӄут. ‘Сейчас школьники находятся в Москве’; Упынӷамыӈ кынляӈа илянка сӽигатанка. ‘С весны я не видел своих друзей’.

Обстоятельства образа действия в эскимосском языке чаще всего выражается деепричастием и относится к сфере сложного предложения. Существует небольшая группа предложений, в которых обстоятельственное значение выражено наречием: Ӄикмит паӈалыгмыӈ туӈаӈтмат. ‘Собаки вприпрыжку побежали’.

2.6. Обстоятельство в изолированных языках

В нивхском языке наиболее частотно употребляются обстоятельства, выраженные существительными, наречиями и деепричастиями.

Существительные в нивхских падежах, выступающие в предложении в качестве обстоятельства места, времени или образа действия:

Местно-исходный падеж имени существительного указывает: на исходный (отправной) пункт движения, на место, откуда производится действие, на источник сведений, происхождение, на целое, откуда выделяется часть, на предмет или лицо, от которых что-либо отделяется, берется, отнимается: Парф нивӈгун чӽарух пуд. ‘Вечером люди вышли из тайги’. Ытьхух ни т՚ылгур̆кун раюд. ‘От дедушки я записала предания’; на определенный отрезок времени, когда начинается то или иное действие: Ни минр̆ чазух школароӽ витад. 'В восемь часов я иду в школу'.

Существительные в дательно-направительном падеже могут указывать на адресата речи (при некоторых глаголах), например: Ни п`ытыкроӽ итт. ‘Я сказал своему отцу’; на конечный пункт или цель движения, а также на предмет (место), по направлению к которому совершается действие: Ӈаӈанғнивӈ эна ыркыр̆тоӽ виӈан ӄарр̆ таӈмад.’Когда охотник пришел к другому берегу, остановившись, насторожился’; на предмет, внутрь которого происходит движение, перемещение: Ӈа туроӽ кутьт. ‘Зверь в озеро упал’; на предел в пространстве при измерении расстояния, на предел во времени или на промежуток во времени, до которого или в течение которого происходит действие: Ыр̆к чр̆ифтоӽ маладра. ‘Уже до твоего дома близко’.

Существительные в предельном падеже часто выступают в роли обстоятельств места и времени в предложении: пространства или предмета, до которого, в пределах которого распространяется то или иное действие, преимущественно связанное с движением: Ӈафӄғун тарудоӻо видғун. ‘Друзья до залива дошли’; времени, до которого (в пределах которого) совершается то или иное действие: Парфтоӻо п՚эӻлӈ нармад. ‘До вечера своего ребенка ждали’.

В предложении существительные в творительном падеже служат обстоятельствами места или образа действия: Ниғвӈгун ӄанӈгир̌ витадғун. ‘Нивхи ездят на собаках'.

В нивхском языке некоторые группы наречий функционируют в предложении в качестве обстоятельств места, обстоятельства времени, обстоятельства образа действия: наречия места, передающие место совершения или указывающие на направление действия: ар/ас ‘какое-либо место вниз по течению реки’, к’ер/к’ес ‘какое-либо место вверх по течению реки’, тур/тус здесь ‘какое-либо место вблизи и в любом направлении от говорящего’; аге ‘оттуда’, агух ‘там’, атӽ ‘туда’; к’еӄр̆ ‘направление и территория вверх по течению реки’, к’икр̆ ‘направление вверх и пространство, расположенное вверху’; аӿур̆ ‘там, вдалеке’, аӿукр̆ ‘там’; арӈа/асӈа ‘там, подальше вниз по течению реки’, арӈаё/асӈаё ‘там’ (ближе, чем в предыдущем случае). Данные нивхские наречия места могут оформляться суффиксами пространственных падежей; наречия времени, передающие временную характеристику дейст­вия: к’руғру, к’руғрухруғру ‘ежедневно, постоянно', нана ‘сейчас, только что’, ыртыырты ‘всегда, каждый раз, постоянно’, нек , ник ‘давеча, недавно, не очень давно’, тыӈанк ‘очень давно’; наны, наўх ‘сегодня’, наф ‘сейчас’; намр̆ ‘вчера’, нана ‘сейчас, только что’, нафнана ‘только сейчас’; пат ‘завтра’; количественные наречия, дающие количественную характеристику дейст­вия, связанную с числом субъектов или объектов действия, а также по признаку количества актов действия: нр̆ак ‘однажды, один раз’, мер̆ак ‘дважды, два раза’, тьр̆ак ‘трижды, три раза’, няӄрняӄргур̆ / няӄрняӄргут; меӄрмеӄргур̆ / меӄрмеӄргурт ‘по два’, менм ‘вдвоём’, тяӄрм ‘втроём’, нырм ‘вчетвером’; качественные наречия, обозначающие качественные признаки действий: намагур̆ ‘хорошо’, патъигур̆ ‘потихоньку’, таўргур̆ ‘долго’, п’хыдоӽ ‘обратно’, энадоӽ ‘по-другому’, келадоӽ ‘навзничь, на спине’, махтур̆кир̆ ‘правду, правдиво’, тялӄар̆кир̆ ‘ложно, амамр̆кир̆ пешком’;

Деепричастия в нивхском языке, выступающие в роли обстоятельств: пояснительное деепричастие с суффиксом -т ~ -р/-р̆, -н, например: Нанӽ эғр̆ п’р̆ыӈы алр̆кир̆ п’асӄ ард. ‘Старшая сестра, возвра­щаясь, когда пришла, свою младшую сестрёнку ягодой по­кормила’; Ӄ’отрнонӄху пилт весӄардьғу. ‘Медвежата, став большими, (ста­ли) сильными’; деепричастие предшествования с суффиксом -тот ~ -рор̆/-нон, например: Алр̆ тамӈы, нанӽ эӄор̆ алр̆ п’ерор̆ п’хыд. ‘Когда набрано было много ягод, старшая сестра, быстро возвратилась обратно до­мой)’.

3. Заключение

В рассмотренных девяти разносистемных языках коренных малочисленных народов Севера, представляющих тюркскую, тунгусо-маньчжурскую, финно-угорскую, самодийскую, эскимосско-алеутскую семьи и изолированный нивхский язык можно выделить следующие особенности функционирования обстоятельств. Во всех языках обстоятельство выражается существительными, но другие именные части речи представлены не во всех языках. Исключение составляет эскимосский и нивхский языки. В долганском, нанайском и эвенском языках обстоятельство может быть выражено прилагательным, субстантивированными именами и числительными разных разрядов. Отметим особенность выражения обстоятельства в эвенском языке, где прилагательное пространственного значения склонно субстантивироваться и переходить в наречие. В финно-угорских языках, например, в вепсском, в роли обстоятельства также могут выступать прилагательные и местоимения. Позиция данного второстепенного члена в предложении четко не закреплена. В хантыйском и мансийском языках обстоятельства могут быть выражены прилагательным и некоторыми разрядами числительных. В этих языках в активной устной речи наиболее распространены простые односоставные и двусоставные предложения, более сложные предикативные конструкции являются калькой с русского языка. В обско-угорской ветви финно-угорских языков уральской языковой семьи порядок слов в предложении фиксированный. Например, обстоятельство времени предшествует подлежащему и стоит в начале предложения. В ненецком языке обстоятельство чаще всего выражается существительным и местоимением с послелогом. Наречие в роли обстоятельства функционирует во всех девяти исследуемых языках. Отглагольные формы (причастие, деепричастие и субстантивированные имена) функционируют в роли обстоятельств в тюркских, тунгусо-маньчжурских языках. Обстоятельство не может быть выражено деепричастием в обско-угорских и эскимосско-алеутских языках.

Метрика статьи

Просмотров:115
Скачиваний:2
Просмотры
Всего:
Просмотров:115