Поэтическое воплощение истории в романе в стихах «Солтан-Магьмут» Абдулкерима Залимханова

Научная статья
DOI:
https://doi.org/10.18454/RULB.2024.50.3
Выпуск: № 2 (50), 2024
Предложена:
04.12.2023
Принята:
16.01.2024
Опубликована:
09.02.2024
197
5
XML
PDF

Аннотация

Статья посвящена роману в стихах «Солтан-Магьмут» талантливого кумыкского поэта А. У. Залимханова, чье творчество практически не изучено и не переведено на русский язык. Исследование произведений А. У. Залимханова является актуальной проблемой современного литературоведения, так как представляет собой множество открытий в области художественного поиска и постижения смысла жизни и истории. А.У. Залимханов обращается к историческому прошлому своего народа, следуя не только традициям национального фольклора, арабо-восточной поэзии, творчества своих предшественников в кумыкской и в русской литературе. Поэт открыл в современной дагестанской литературе новые возможности поэтического воплощения и художественного постижения национальной истории. Целью статьи является проведения анализа литературного творчества А.У. Залимханова, в частности его романа в стихах «Солтан-Магьмут» как одну из возможностей постижения смысла истории, когда поэт, воплощая поэтическую картину мира, подвергает ее оценке и объяснению. В процессе изучения удалось показать, как автору удалось  не только воспроизвести масштаб и характер изображаемых событий, их историческую значимость, эпическую широту, а также  отразить наиболее важные явления народной и, в частности утамышской жизни; осмыслить поступки исторических личностей;  передать читателю события прошлого, оставаясь на объективной почве исторического процесса, в котором личность и государство, этноязыковая специфика и условия климата связаны «эстетикой необходимости», образуя событийную плотность истории. В результате исследования было установлено, что в современной дагестанской литературе поэт открыл новые возможности поэтического воплощения и художественного постижения национальной истории. 

1. Введение

Произведения талантливого поэта Абдулкерима Устархановича Залимханова, чье творчество практически не изучено и не переведено на русский язык, актуально в настоящее время, так как представляет собой множество открытий в области художественного поиска и постижения смысла жизни и истории.

А.У. Залимханов обращается к историческому прошлому своего народа, следуя не только традициям национального фольклора, арабо-восточной поэзии, творчества своих предшественников в кумыкской литературе А. Какашуринского, Й. Казака, М.-Э. Османова, А.-В. Сулейманова, А. Аджаматова, А. Аджиева, М. Атабаева и др.

А.С. Пушкин видел важную задачу русской литературы в художественном отображении национального прошлого народа, в его конкретно-историческом развитии. С этой точки зрения ценности бытия и события истории предстают у А. У. Залимханова в аспекте прошлого, по пушкинской формуле: «Что пройдет, то станет мило» 

.

Творчески осваивая уроки русской классики, А.К. Залимханов открыл в современной дагестанской литературе новые возможности поэтического воплощения и художественного постижения национальной истории. «Для исторической концеп­ции это означает пиетет перед родовой памятью», как отмечает исследователь К.Г. Исупов

.

В конце XX в. обращение А. У. Зелимханова к историческому прошлому своей малой родины Утамыша обусловлено несколькими причинами: отсутствием сильных личностей среди его современников; тем, что мир не изменился со времен Атиллы и тем, что поэт стремился напомнить историю  своего народа, показать его духовную силу и самоотверженность отдельных его представителей, так как «Очарование историей было одной из наиболее заметных черт эпохи, история придавала миру цвет и вкус, пробуждала надежды, отчаяние и страх»

.

Оживление исторической тематики в «постсоветской» кумыкской литературе исследователь кумыкской прозы М. Гусейнов объясняет тем, что: «Чисто формально перестала существовать страна, называвшаяся советской, социализм перестал быть доминирующей идеологией, ушли в небытие однопартийность и иные сопутствующие явления, свойственные советскому периоду. Этими факторами, в свою очередь, продиктовано качественное обновление словесной культуры»

.

Несмотря на то, что историческая тема в основном привлекала  прозаиков И. Керимова, М.-С. Яхьяева, К. Абукова, Б. Атаева и др., во второй половине XX века к ней обратились поэты Р. Гамзатов («Мой Дагестан»), М. Атабаев («Высшая мера») и А. К. Залимханов («Солтан Магьмут»).

Объектом исследования в статье является роман в стихах «Солтан Магьмут» А.У. Залимханова, ориентированный на воссоздание истории в «отдельных картинах», когда «случившемуся» придается «поэтическое выражение» отдаленного времени.  

Цель статьи – рассмотреть литературное творчество А. К. Залимханова, в частности его роман в стихах «Солтан Магьмут» как одну из возможностей постижения смысла истории, когда поэт, воплощая поэтическую картину мира, подвергает ее оценке и объяснению.

Теоретической   и методологической основой статьи явились работы: М.И. Артамонова

, Ю.М. Лотмана
, В.Г. Котович
, К.Г. Исупова
, В. Навроцкого
, а также дагестанских ученых М.-П. Абдусаламова
,
, М.-Р. Оразаева
, А.Ш. Магарамова
, М.А. Гусейнова
, А.Т. Акамова
и др. В статье использованы историко-культурный и сравнительно-исторический методы, позволившие постигнуть смысл истории, дать ей оценку и объяснение, воплощая поэтическую картину мира.

2. Основные результаты

Авторам данного исследования удалось проанализировать масштаб и характер изображаемых событий в произведении «Солтан-Магьмут», их историческую значимость, эпическую широту и глубокое отражение наиболее важных явлений народной и, в частности утамышской жизни.

В романе в стихах А.У. Залимханова «Солтан-Магьмут» (1995), апеллируя к древней истории своего народа, свое повествование начинает в традициях кумыкских народных песен, красочно воспевает природу Дагестана, его «Бийик тавлар, терен сувлар» – «Высокие горы, глубокие реки», «Кумукъ тюзню кёгю гюмез» – «Над кумыкской равниной небо бескрайнее» и его народ: «Халкъ чомарт къоллу» – «Народ с умелыми руками»

.

Это создает чувство вечности мира, в основе которого лежит «онтологический ритм», сближение трагической «энтропии» к гармонической целесообразности, в свете которой гибель героев – залог бессмертия народа.

Так автор создает идиллический хронотоп, стремясь отразить динамику жизни. Надо отметить, что в творчестве А.У. Залимханова, особенно в его философских размышлениях о жизни, заметно влияние А. Какашуринского (1760-1841), о котором А. Т. Акамов пишет: «…В многослойном и противоречивом мировидении поэта скрестились глубокое и искреннее религиозное чувство и одновременно вера в могущество человеческого разума. Страстное желание улучшить мир, исправить жизнь людей, борьба с социальным злом, людскими пороками и мистические размышления о суетности и тщетности всего мирского»

. Для осмысления этого автору необходимо напомнить читателю уроки национальной истории.

Основная идея автора в произведении «Солтан-Магьмут» рассказать историю малой родины, родного села Отамыша, бывшего Утамышского султаната

, «древнее городище (VI-VIII),
«сведения, о котором упоминаются в книге Мухаммеда Аваби Акташи «Дербент наме», в которой средневековый автор пишет: «Хакан пошел до реки Хамри-чай. А Хасин – это прочная крепость на вершине горы. Если смотреть с той крепости, видно море»
.

Один из героев романа А.У. Залимханова, который выступил против царя Петра 1, правитель Утамышского султаната Солтан-Магьмут. Об этом свидетельствуют: документ «Персидский поход Петра Великого: Низовой корпус на берегах Каспия (1722-1735)»

; события 1722 года отражены в  работах историков Г. Брюса
; М.И. Артамонова
; В. Г. Котовича
; М.П. Абдусаламова
; Ш. Магарамова
и др.

Таким образом, центральный герой романа в стихах – историческая личность Солтан-Магьмут, о котором известно, что «19 августа 1722 г. петровская армия в районе реки Инчхе была атакована отрядами утамышского владетеля султана Махмуда. Нападение войск султана утамышского Генри Брюс объясняет ответом на карательную экспедицию драгунов во главе А. Ветерани против селения Эндирей»

.

Тогда Петр I приказал повесить доставленного в лагерь, «в пример остальным». Далее в тексте упоминается, что это «так разозлило других дагестанских владетелей, что они твердо решили мстить, чем доставили нам немало трудностей»

: «Генерал-майор Г.С. Кропотов атаковал владения султана Махмуда и сжег их; такая же участь постигла и резиденцию султана – селение Утамыш. Потери среди местных насчитывали 600 или 700 человек. В плен было взято 40 человек, среди которых был мусульманский священнослужитель, который был причастен к жестокой расправе над посланными к султану утамышскому казаками. Другой пленник, приведенный к палатке для допроса, хранил молчание, после чего было приказано раздеть его и высечь. Однако, получив первый удар хлыстом, он выхватил шпагу у офицера и устремился с ней прямо на адмирала Ф.М. Апраксина, которого он бы наверняка убил, если бы не двое часовых, стоявших перед палаткой, которые вонзили в него свои штыки. Падая, он схватился за мушкет одного из часовых и откусил ему кусок плоти с руки, когда тот пытался вырвать ружье из его рук. Когда государь вошел в палатку, адмирал сказал, что он не для того пришел в эту страну, чтоб его пожрали бешеные собаки; во всю жизнь еще ни разу он так не испугался. Император, улыбаясь, ответил: «Если б этот народ имел понятие о военном искусстве, тогда бы ни одна нация не могла бы справиться с ними»

С самого начала повествования роман в стихах «Солтан – Магьмут» пронизан духом историзма, а его автор, открыв в современной кумыкской поэзии новые возможности художественного постижения истории, внёс в поэзию ощущение динамики и непрерывности исторического процесса.

Но это не историческое сочинение, а лиро-эпическое произведение, которое сам автор обозначил как «роман в стихах», имеющее характерные жанрово-стилевые черты. Об этом свидетельствует другая линия сюжета этого романа в стихах. 

Повествование о Нюр-Беке, сыне Солтан-Магьмута и его любви к Гулизар, погружающее читателя в историю Дагестана с древних времен, показывает историческую важность и эпическую широту существенных моментов национальной жизни. Эти Образы стали легендарными в фольклоре кумыков.

Сюжет романа в стихах «Солтан-Магьмут» повествует не только о таких исторических событиях как вероломные завоевательные войны Чингисхана, Тамерлана, Надиршаха, Поход Петра 1, но и о древней истории периода гуннов, кипчаков.

Поэтому в начале романа, апеллируя к древней истории, в традициях кумыкского фольклора звучит молитва из уст первого из введенных в роман  легендарных образов, Атолу, герои из «царства гуннов (савир) Таргу, которое находилось в этой местности в долине реки Гамри-Озень

.

 Еще один интересный герой романа – это образ Александра Македонского, который свидетельствует о продолжении традиции Мухаммеда Аваби Акташи, автора «Дербент-наме» (XVI в.), который один из первых в литературе Дагестана использовал в своем произведении образ легендарного персонажа. 

Так, исторические и легендарные герои в романе помогают высвечиванию глубокого характера социально-исторических явлений национальной дагестанской истории.

Особое значение в романе имеют «образы-символы»: «Тенгир -терек» – «Дерево -Тенгри», отражающие эпоху хазар и кипчаков «Хазарлар да, къыпчакълар да Девюр сюргенлер» – «Хазары и кипчаки эпоху пропахали». Так автор поэтизирует историю и для повествования о ней избирает абстрактные образы: «жагьил» – «молодой человек» и просто «тавушлар» – «голоса» и обобщающий образ поэта – «шаир».

Итак, в «Солтан-Магьмуте» много героев: это исторические личности: Солтан-Магьмут

, Сурхай–хан
,  Шамхал Тарковский
, Петр 1, Нюр-Бек, Гюлизар и вымышленные герои:  Осман, Кавсар, ее дочь Гулизар, Хамзат, Тоташ, Темир-бек, Хан-дадаш, Къарат, Айтей, Издек, Абий, Абул-Рашид. Давут-бек, Адильгерей. Ветерани, Петруха (солдат) Сокъур и др. 

Разноплановая обрисовка героев и событий, фрагментарные сюжетные решения и перенесение центра тяжести с эпических характеристик на душевное состояние героев обнаруживает стремление  автора выделить в потоке событий  прошлой истории драматизм политических конфликтов, трагичность обстоятельств и яркость поступков исторических персонажей. 

Все это составляет реальную поэтику романа в стихах «Солтан-Магьмут» и подтверждает то, что «Поэтические сюжеты отличаются значительно большей степенью обобщенности, чем сюжеты прозы. Поэтический сюжет претендует быть не повествованием об одном каком-либо событии, рядовом в числе многих, а рассказом о Событии - главном и единственном, о сущности лирического мира»

Фоном для отражения великой любви между реально существовавшими в истории героями Нюр-Беком и Гюлизар, прошедшей тяжелые испытания и завершившиеся гибелью героев, автор выбрал эпоху Петра 1 как наглядной приметы исторического времени. 

В этом произведении на основной организационный компонент композиции сюжета претендуют несколько образов. Это Солтан-Магьмут, Нюр-Бек, Гюлизар, чьи характеры отражены в песнях-диалогах, которые играют существенную роль в произведении. Песни «Нюр-бекни сарынлары» – «Песни Нюр-бека»; «Гулизарны сарынлары» – «Песни Гулизар», написанные в традициях кумыкских народных диалоговых песен, отражают исторические события с лирической проникновенностью и с эмоциональной насыщенностью.

 В песнях для усиления лирического начала автор использует элементы фольклорной поэтики: эпитеты, символику, метафоры, обогатив стих инверсионными словосочетаниями, рефренами полными лиризма народных песен. 

Тавлардан тютюн чыгьа

Кёмюр гюйдюремикен?

Сюймеймен дептурсам да,

Аллах сююндюремикен.

Ананай айта ряшлар,

Уьчайтып, сарын башлар.

Уча бугьай гёзюнден

Ала гёз къарлыгъачлар

С гор дым идет

Может уголь жгут?

Хоть и говорю, не люблю

Аллах порадовать хочет.

Юноши скажут ана-най

Три раза скажут и песню начнут

Может, летят над ними

Красивые ласточки

Именно так в «Солтан Магьмуте» история приближена к поэзии и упорядочена ее средствами, в том числе и мифопоэтическими, внутренний поэтический мир романа насыщен исторической конкрет­ностью.

Стихотворная форма с ярко выраженным авторским отношением в виде лирический отступлений обнаруживает характер жанра романа в стихах. Такая форма поэтического рассказа об истории дала автору возможность об еще одной истории, но истории любви с препятствиями, причиненными отцом Нюр-Бека Солтан-Магьмутом. 

Представляя собой смешанное жанровое образование, роман в стихах «Солтан-Магьмут» имеет фрагментарную структуру, отражающую сложное ассоциативное поэтическое мышление автора. Одной из стилистических особенностей этого произведения – постоянная смена художественных приёмов, интонаций и диалогов. 

Образа Петра 1 показывает в романе не только эпоху, но и политику царской России, с какой легкостью уничтожались и порабощались народы, что еще в большей степени возвышает национального героя, зная, что силы не равны, выступившего против царя и его войска. Для героя лучше смерть, чем порабощение его народа. 

Биз, 1 Пётр, буюрабыз тангала,

Тангъалагьа къойса бир аз онг бола,

Гьужум этип Оьтемишни кюрчюсюн

Яньни, бийни савлай тутуп гелтирме,

Къалгьанланы барысын да оьлтюрме

Мы, Петр 1, повелеваем завтра,

Будет правильно, если на завтра отложим 

Перевернуть весь Отамыш и найти

Бия Яньни живым привести,

Всех остальных уничтожить.

Так, динамичная, трагическая историческая действительность утрачивает в глазах поэта способность жанрово-стилевой соотнесенности с поэтической действительностью и обуславливает поиск автора новых форм художественного историзма.

Одной из важнейших художественных особенностей «Солтан-Магьмута» являются языковые особенности и фигуры кумыкской поэтической речи, все богатство южно-кумыкского диалекта. 

Это подтверждено в рассказе о  похоронах Гулизар символично, в стиле народных кумыкских песен-плачей. Гулизар хоронят, вскрыв древнюю могилу Айгъыз – исторического персонажа и героини из известного произведения средневекового автора «Анжи-наме»

.

Жанны танглай женнетлени

Рагьат таласын,

Ана топуракъ бавуруна

Баса баласын

.

Душа, выбирая рая ворота

Легко пусть пройдет,

Мать-земля под сердце

Свое дитя прижмет.

В произведении «Солтан-Магьмут» многое непредсказуемо размывает грани готовых устоявшихся законов жанра романа в стихах. И это жанрово-стилевые новации автора. 

Повышенная эмоциональность, авторское отношение к изображению героев и событий показывают, что формообразующая специфика данного произведения подтверждает то, что это роман в стихах. 

А.-К. Залимханов строит теорию поступка героя в соответствии с величием «момента»,  в то же время устремленного в будущее. 

Халкъны учун жан берме геректе,

Тююр чакъны менлиги бар юректе

Уланланлагьа кант этмеге ошамай

Дагъыстанда къул къавумлар яшамай

.

Когда за народ суждено умереть

Если есть даже капля духа 

Мужчине жаловаться не к лицу

Рабское племя в Дагестане не живет.

В данном случае осмысленная историческая связь память о прошлом открывает путь к предстоящему будущему.

Авторские слова звучат афористично: «Заман-судья, тарих-шагьат оьзюне»- «Время-судья, свидетель-история». Или «Девюр-денгиз буса, йыллар-толкъунлар. Яшав юзме батар-батмас гёмедир». «Эпоха-море, годы-волны. В жизни и плыть, и тонуть суждено»

.

3. Заключение

Пришло время осмыслить и передать читателю исторические события прошлого, а сам автор романа остается на объективной почве исторического процесса, в котором личность и государство, этноязыковая специфика и условия климата связаны «эстетикой необходимости» и образуют событийную плотность истории. 

Так, в творчестве современного кумыкского поэта история получила эстетическое оправдание и эстетический смысл, а своеобразие произведения, в котором сосуществуют факты из истории Дагестана и лирическими отступления «шаира» – поэта заключается  в том, что философия истории составляет контекст поэтического романа А.У. Залимханова.

Метрика статьи

Просмотров:197
Скачиваний:5
Просмотры
Всего:
Просмотров:197