АССОЦИАТИВНОЕ ПОЛЕ ТЕРМИНОВ С КОМПОНЕНТОМ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЯ В МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ

Научная статья
DOI:
https://doi.org/10.18454/RULB.2024.50.14
Выпуск: № 2 (50), 2024
Предложена:
26.01.2024
Принята:
07.02.2024
Опубликована:
09.02.2024
304
7
XML
PDF

Аннотация

В данной статье рассматривается ассоциативное поле медицинских терминов с компонентом цветообозначения.

Актуальным является интерес к проблематике, связанный с теоретическими и практическими изучениями цветовых ассоциаций медицинских терминов и их использованием в языке медицины, что позволит не только развивать, но и существенно углубить и расширить рамки традиционного представления о языке медицины; медицинские термины с компонентом цветообозначения конкретизируют заболевания и играют важную роль для расширения профессиональной картины мира специалиста-медика, а также свидетельствуют о развитии медицины и ее языка, которые несут в себе сложную информацию о признаках заболевания, лекарственных средствах, симптомах и т.д.

Целью представленного исследования является изучение цветовых ассоциаций медицинских терминов с компонентом цветообозначения.

Материалом для исследования являлись цветовые наименования симптомов, органов и их частей, включенные в медицинские энциклопедические словари и справочники.

Выявлены разные тематические группы с цветовыми ассоциациями в языке медицины.

Проведен ассоциативный эксперимент с целью определения цветовых стимулов медицинских терминов у студентов медицинского университета.

1. Введение

Ассоциативное поле – это «не просто фрагмент вербальной памяти (знаний) человека, фрагмент системы семантических и грамматических отношений, но и фрагмент образов сознания, мотивов и оценок»

.

Глубокая связь лексико-семантических, ассоциативных и текстовых полей отмечается многими исследователями

,
и т.д.

Целью представленного исследования является изучение цветовых ассоциаций медицинских терминов  с компонентом цветообозначения.

Путь образования цветовых ассоциаций подобен образованию условных рефлексов. Ощущения и эмоции, вызываемые каким-либо цветом, аналогичны ощущениям, связанным с предметом или явлением, постоянно окрашенным в данный цвет.

Приведённая ниже типология является иллюстрацией этого положения:

а) сравнение с растворами, металлами и кристаллами: золотая тинктура, золотой дождь, золотое легкое, медно-красного цвета папулы, алюминиевые лёгкие;

б) сравнение с предметами и явлениями окружающего мира в статике или динамике и их признаками: звездчатые раны, звездного неба картина, звездчатая форма;

в) сравнение с представителями с растительного мира: лимонно-желтая желтуха, малиновый желчный пузырь, малинового желе вид;

г) сравнение с качествами, присущими внешнему виду, не правильное представление цвета: альбинизм, дальтонозим;

е) сравнение с качествами, присущими человеку: красный мальчик, золотой ребенок;

ж) название предмета, которым пользуется больной – признак болезни: синдром синих пелёнок – наследственная болезнь, при которой пелёнки больных детей окрашиваются в синий цвет;

На материале анализируемых терминов прослеживается основной фактор, влияющий на протяженность функционирования медицинских терминов с компонентом, с терминологически устойчивыми выражениями в медицине (описание болезни с компонентом цветообозначения).

2. Основные результаты анализа

Анализ медицинских терминов с компонентом цветообозначения, обозначающих признаки болезни, позволил сделать вывод, что ассоциативные основания переноса строго типологизированы, что доказывает иерархический порядок ассоциативных когнитивных механизмов.

Можно утверждать, что когнитивная модель достаточно универсальна и взаимосвязана с ассоциативной моделью.

Говоря о термине как об объекте изучения необходимо принимать во внимание фактор ее разнообразия и сильной вариативности, т.е. наше изучение о медицинском термине (голубой невус, белая линия, красная волчанка, желтая лихорадка). Термины предназначены сохранять, передать эти знания, связанные с профессиональным мышлением специалиста-врача.

Рассмотрим ассоциативное поле терминов с компонентом цветообозначения в медицинской терминологии:

I. Ассоциативное поле медицинских терминов с компонентом цветообозначения в тематической группе «Ягоды и фрукты»:

1. Малиновый цвет (малиновый желчный пузырь, малинового желе вид);

2. Лимонный цвет (лимонно-желтая желтуха, лимонно-желтый оттенок кожи, лимонной корочки вид).

II. Ассоциации цвета в тематической группе «Металлы»:

1. Свинцовый цвет (свинцовая кайма, свинцовая накидка на плечах, свинцовый полиневрит);

2. Серебряный цвет (серебряная паста, серебряная полоска, серебряный проволоки синдром);

3. Золотой цвет (золотой мальчик, золотое легкое, золотой дождь, золотой дождь на оливковом фоне);

4. Алюминиевый цвет (алюминиевая деменция, алюминиевые легкие);

5. Жемчужный цвет (жемчужный вид, жемчужная болезнь, жемчужница, жемчужного вида узелки, жемчужного ожерелья тест);

6. Медный цвет (медная катаракта, медной проволоки симптом, медно-красного цвета папулы, медный желчный пузырь).

III. Ассоциации цвета в тематической группе «Камни»:

1. Янтарный цвет (янтарная эмаль);

2. Мраморный цвет (мраморная болезнь (синоним: врожденный семейный остеосклероз), мраморная болезнь врожденная (синоним: ранняя фетопатия), мраморная кожа, мраморное состояние, мраморность кожи, мраморные пятна, мраморный вид кожи, мраморный оттенок кожи, мраморный позвонок).

IV.  Ассоциации цвета в тематической группе «Солнечная и звездная система»:

1. Солнечный (Солнечный дерматит);

2. Звездный (Звездчатый хиалит).

V. Ассоциации цвета в тематической группе с основой «Цвет»:

(цветная кольпоскопия (синоним: хромокольпоскопия), цветной капустный вид, цветущая гранулема, цветущего лица симптом, цветущее импетиго).

VI. Ассоциации цвета в терминологически устойчивых выражениях: (расцвет желтого тела, солдатская желтуха, могила белого человека).

VII. Ассоциации цвета в тематической группе, где в названиях нет цвета, а в описании указывает признак болезни на цвет.

Менингитическая кривая – острые воспаления оболочек мозга при гнойном менингите, принимает красно-фиолетовую окраску при туберкулезном менингите;

Митральное лицо – сочетание бледности с лилово-малиновым румянцем; наблюдается при стенозе митрального клапана;

Кофейной гущей рвота – кровавая рвота, при котором рвотные массы имеют черно-коричневый цвет; наблюдается при раке желудка;

Соль с перцем – одно из основных и частых изменений глазного дна. Сочетание белых и желтоватых очагов по периферии глазного дна при врожденном сифилисе;

Детский цвет (синоним: молочница, микотический стоматит) грибковое заболевание полости рта у грудных детей и тяжело, истощенных пожилых людей. Характерный признак болезни – молочно-белые или беловатые бляшки на слизистой оболочке полости рта.

Анализ (1727) медицинских терминов с компонентом цветообозначения показал, что термины содержат в своем составе наименования ассоциативного поля «Цвет» в описании болезни – 37,8% от анализируемого количества терминов; медицинские термины с компонентом цветообозначения «Металлы» – 27,7% от анализируемого количества терминов; медицинские термины с компонентом цветообозначения «Камни» – 22,3% от анализируемого количества терминов; медицинские термины с компонентом цветообозначения «Фрукты и ягоды» – 17,2% от анализируемого количества терминов; медицинские термины с компонентом цветообозначения «Солнечная и звездная система» – 12,1% от анализируемого количества терминов, терминологически устойчивые термины – 10,5% от анализируемого количества терминов.

Для определения цветовых стимулов нами был проведен ассоциативный эксперимент.

Ассоциативный эксперимент по медицинским терминам с компонентом цветообозначения заключается в том, что испытуемым были предложены слова-стимулы (цвета), на которые необходимо реагировать первым пришедшим в голову словом-реакцией. Такой эксперимент в научном обиходе получил название свободного ассоциативного эксперимента с фиксированием первичного ответа.

Испытуемыми в ассоциативном эксперименте были студенты 1 курса педиатрического и лечебного факультетов Астраханского государственного медицинского университета в возрасте 19-20 лет. Количество слов-стимулов в нашем экспериментальном исследовании репрезентируют шесть цветообозначений: это слова-стимулы красный, белый, черный/темный, желтый, синий, серый, которые являются базовыми цветообозначениями в медицинской терминологии.

Ассоциативный эксперимент проанализирован нами по критерию наличия/отсутствия мотивированности реакции цветовым признаком.

В соответствии с указанным критерием были выделены две группы реакций: мотивированные (сюда же входят частично мотивированные) и немотивированные.

Анализ полученных реакций показал, что респонденты реагируют на предложенные им слова-стимулы в первую очередь как на «цвет»: отсюда большое количество ответов с прямым или косвенным указанием на цветовой признак. Это является показателем того, что медицинские термины с компонентом цветообозначения в первую очередь выполняют свою функцию указания на цветовую характеристику признака заболевания.

Рассмотрим мотивированную группу реакций студентов на медицинский термин с компонентом цветообозначения.

1. Реакции на медицинские термины с компонентом цветообозначения, связанные с цветовым прототипом: красный – кровь (5); белый – халат (7); желтая – лихорадка (4) и т.д.;

2. Реакции, связанные с лекарственными растениями и травами в фармацевтической терминологии: желтый (ая) – одуванчик, подсолнух, ромашка, горечавка (1); черный – паслен (2), красная – рябина, малина (1); белая – береза, лилия (2) и т.д.

3. Реакции на медицинские термины с компонентом цветообозначения, связанные с инфекционными заболеваниями: красный – мальчик, лихорадка, волчанка,  кровь (4), крест (2), горло (1); синий – синяк, синюха (1);

4. Реакции на медицинские термины с компонентом цветообозначения, связанные с онкологическими заболеваниями: черный  – рак (5), печень (1) и т.д.;

5. Реакции на медицинские термины с компонентом цветообозначения, связанные с медицинской одеждой: белый (ая) – халат, перчатка, маска, колпак, обувь (1);

6. Реакции на медицинские термины с компонентом цветообозначения, связанные с медицинскими символами: желтый – дом (2); красный –  крест (1); зеленый – змей (3).

7. Реакции на медицинские термины с компонентом цветообозначения, связанные с прилагательными: белый (4); красный (7), зеленый (3); желтый (1);

8. Реакции на медицинские термины с компонентом цветообозначения, связанные с внешностью пациента: серый (2), бледный (4).

Так, в группе немотивированных ответов мы выделили 3 основных вида реакций, образующих периферию исследуемого концепта:

1. Реакции на медицинские термины с компонентом цветообозначения, связанные с респираторными заболеваниями: красный – нос, язык, пациент (1); белый – язык (3); желтый – склер глаза (5), горло (4) и т.д.;

2. Реакции на медицинские термины с компонентом цветообозначения, связанные с отношением респондента к слову-стимулу: серый – больной (8), бледный – пациент (5); синий – синяк (1); черный – смерть (1);

3. Реакции, связанные с прецедентностью: серый – палата (2), реанимация (1); белый –  халат (3), палата (2); желтый – кашель (2).

Ассоциативное поле полученных в ходе эксперимента реакций является богатым по содержанию, разнообразным по семантике и грамматическим признакам (слова, словосочетания, устойчивые выражения).

Реакции-слова в ответах информантов преобладают над реакциями-словосочетаниями и реакциями – устойчивыми выражениями.
Виды реакций студентов на медицинский термин с компонентом цветообозначения

Рисунок 1 - Виды реакций студентов на медицинский термин с компонентом цветообозначения

Наиболее распространённым видом реакций (277 реакции – 86,5%) является имя прилагательные. Менее частотными являются существительное (79 реакций – 8,9%) и несогласованные определения (28 реакций – 3,2%). Меньше всего испытуемые отвечали с использованием устойчивых выражений (8 реакций  – 0,9%) и глаголов (4 реакции – 0,5%).

Таким образом, когнитивный уровень ассоциативного эксперимента представлен традиционными средствами выражения цветовых концептов, то есть коррелирующими со словарными значениями исследуемых слов-стимулов.

3. Заключение

Актуальность ассоциативных обозначений симптомов не утратила своего значения, и специалисты всех стран мира по этим описаниям могут понять, о каком болезненном проявлении идет речь.

Владение медицинскими терминами с компонентом цветообозначения – важное условие профессионализма врача, а знание их значения обогащает их понимание.

Углубление медицинских знаний происходит путем формирования и уточнения терминов, представляющих собой отражение и внешнее выражение подвижности понятий. Отсюда следует необходимость дальнейшего анализа ассоциативных реакций на медицинский термин с компонентом цветообозначения.

Метрика статьи

Просмотров:304
Скачиваний:7
Просмотры
Всего:
Просмотров:304