ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ В КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ КОНТЕКСТЕ

Научная статья
DOI:
https://doi.org/10.18454/RULB.10.08
Выпуск: № 2 (10), 2017
PDF

Аннотация

Данная статья является результатом сравнительного анализа пяти экономических терминов («business» – «бизнес»; «competition» – «конкуренция»; «salary» – «зарплата»; «boss» – «начальник»; «profit» – «прибыль») в контексте культуры России и США. Исследование показывает, что некоторые слова были заимствованы на обоих языках из разных источников (например, «salary» – «зарплата»), некоторые из них были заимствованы из одного источника (например, «business» – «бизнес»), а некоторые были получены из собственных оригинальных слов (например, «прибыль», «начальник»). Сравнение культурных контекстов и словарных статей показывает, что термины, проанализированные в данной работе, в первую очередь помогают понять, как две страны (Россия и США) могут быть культурно разными. Исследование также иллюстрирует, как эти термины разработали свои собственные дополнительные значения, характерные для их культурного и социального развития. Следовательно, определенные концепты могут быть преобразованы через призму культурного видения мира разных народов.

Список литературы

  • Караулов Ю. Н. Русский ассоциативный словарь / Ю. Н. Караулов, Г. А. Черкасова, Н. В. Уфимцева, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов. – М., – 2002. – Т. 1. – С. 56, 213, 359.

  • Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. – М., – 1997. – С. 47.

  • Огонек. – №12. – 21-27 марта 2005. – С. 22.

  • Шанский Н. М. Этимологический словарь русского языка / Н. М. Шанский. – М., – 1965. – Т.1. – Вып. 2. – С. 117.

  • Longman Dictionary of English language and culture. – 2002. – 167, 259pp.

  • The Economist. – November 6–12, 2004. – 99, 100pp.

  • Online Etymology Dictionary [Электронный ресурс] – URL: http://www.etymonline.com (дата обращения: 29.05.2017)