Концепт HOUSE/HOME в романе Джесси Бёртон «The Confession»: пространство памяти и женской идентичности
Концепт HOUSE/HOME в романе Джесси Бёртон «The Confession»: пространство памяти и женской идентичности
Аннотация
Статья исследует трансформацию классического концепта HOUSE/HOME в романе Джесси Бёртон «The Confession» (2019), где дом становится пространством памяти, травмы и женского самоопределения. Цель исследования — выявить, как Джесси Бёртон переосмысливает традиционные тропы жанра, превращая дом в метафору подавленных воспоминаний и гендерного сопротивления. Методы исследования включают нарратологический анализ, пространственный подход и корпусные инструменты (Voyant Tools, AntConc) для выявления ключевых лейтмотивов (silence, control, memory). В результате исследования было установлено, что дом в романе функционирует как архив травмы (запертые комнаты и вытесненные воспоминания), инструмент патриархального контроля (Конни Холдэн присваивает истории других женщин). Джесси Бёртон сохраняет формальные признаки концепта HOUSE/HOME, но наполняет их новым содержанием, исследуя этику творчества и проблему женской идентичности.
1. Введение
Исследования в области когнитивной лингвистики и концептологии, представленные в работах А.П. Бабушкина , А. Вежбицкой , В.И. Карасика , Е.С. Кубряковой и других учёных, определяют концепт как сложную ментальную структуру, обладающую культурно-языковой спецификой. В литературоведческом аспекте художественный концепт понимается как вербализованная единица авторского сознания, которая, с одной стороны, отражает индивидуальное мировидение писателя, а с другой — связана с национальной языковой картиной мира.
По мнению М.В. Цветковой в английской лингвокультуре к числу ключевых относятся концепты FREEDOM, PRIVACY, COMMON SENSE, SENSE OF HUMOR, GENTLEMAN, FAIR PLAY и, в частности, концепт HOUSE/HOME .
Концепт HOUSE/HOME всегда привлекал особое внимание исследователей в силу своей многомерной семиотической природы, выступая как социальный маркер, культурный код, лингвистический феномен.
В числе исследователей, занимавшихся анализом концепта HOUSE/HOME в английской языковой картине мира, следует отметить работы М.К. Аганиной и Н.А. Люляевой , Е.В. Нагорновой и Я.А. Волковой , А.А. Подкопаевой , М.В. Цветковой , А. Шолоховой и др.
Концепт HOUSE/HOME восходит к так называемому country house novel в английской литературе и традиционно ассоциируется с устойчивостью социального порядка (как в «Гордости и предубеждении» Джейн Остин) или ностальгией по утраченному прошлому (как в «Возвращении в Брайдсхед» Ивлина Во). В современной литературе происходит переосмысление традиционных литературных образов, и роман Джесси Бёртон «The Confession» представляет собой яркий пример такой трансформации.
При анализе материала романа использовались следующие методы: интертекстуальный анализ — сопоставление с традицией country house novel; семантический анализ — выделение коннотаций; количественный анализ — подсчёт частотности лексем, связанных с домом (AntConc, Voyant Tools); концептуальный анализ — выявление трансформации смыслов.
2. Обсуждение
В романе «The Confession» Джесси Бёртон рассказывает историю трёх женщин, чьи судьбы переплетаются во времени. В 1980-х годах юная Элис, работающая официанткой и натурщицей, случайно знакомится с известной писательницей Конни. Дружба перерастает в глубокую эмоциональную связь, и дом Конни становится для Элис убежищем, где она впервые чувствует себя по-настоящему свободной. Спустя десятилетия дочь Элис, Роуз, пытается разгадать тайну исчезновения матери. Она приходит в тот же дом к теперь уже пожилой Конни помогать ей в написании книги, скрывая свои истинные мотивы, надеясь найти ответы.
Если обратиться к интертекстуальным связям в исследуемом романе, то следует отметить, что в английской литературе дом традиционно был символом, воплощающим семейные традиции, социальный статус и патриархальный уклад. От величественных поместий у Джейн Остин до меланхоличных домов Вирджинии Вулф — эти пространства становились сценой для социальных драм и психологических конфликтов.
Бёртон отходит от традиционного образа дома как родового гнезда. В её романе нет ни фамильных портретов, ни садов, уходящих в прошлое, — дом Конни существует здесь и сейчас, как место работы и самовыражения. «I work at home. I am a writer» , — говорит Конни, и эта фраза становится манифестом понимания домашнего пространства. Интерьер с его «small wardrobe» и «wastepaper basket» напоминает уютные комнаты героинь Вулф, но наполнен современным смыслом: это уже не место вынужденного затворничества, а сознательно выбранное убежище для творчества.
Особенно важным становится контраст между патриархальной традицией и новым прочтением дома. Если у Остин загородное поместье — это символ рода, передаваемый по мужской линии, то у Бёртон дом становится пространством женской автономии. Здесь нет фигуры отца или мужа, определяющего правила, — Конни сама создаёт свой мир.
Литературные параллели с «На маяк» Вулф и романами Остин прослеживаются в деталях: в описании утра на кухне, в игре света через окна, в тишине комнат, где рождаются мысли. Но если классические героини мечтали вырваться из домашнего круга, то героини Бёртон, напротив, ищут в доме убежище от внешнего мира.
Центральное место в этом семантическом поле занимает концепция дома как пространства творческой самореализации. Дом Конни — это, прежде всего, рабочая мастерская писательницы. В отличие от классических английских усадеб, где литературное творчество было скорее досугом, здесь оно становится основным назначением пространства. Это подчеркивается частым употреблением лексемы house (87 случаев) и home (53 случая), которая в контексте романа ассоциируется именно с профессиональной деятельностью.
Примечательно, что дом Конни принадлежит именно женщине-писательнице, что само по себе является переосмыслением патриархальной традиции. В отличие от классических романов, где загородный дом служит воплощением родовых ценностей и социального статуса, у Бёртон дом Конни становится пространством личной свободы и творчества. Это особенно заметно в контрасте между её домом и временным жильём Элис. Для Элис, которая выросла в условиях неустроенности и постоянных переездов, дом Конни олицетворяет стабильность и зрелость, к которым она стремится: «She would like to be thirty-six, and own a house, have published books like Wax Heart, to know about these places in Soho where people like this ate» .
В романе дом Конни выполняет несколько функций. Дом представлен как пространство уюта и уединения. Дом Конни — это личное, обжитое и безопасное пространство, наполненное деталями быта и уюта: «The room was dim, but she could make out walls of green-striped wallpaper, a small wardrobe, a wastepaper basket, everything neat. A large, fluffy tortoiseshell with a big white bib and white paws sat in the middle of the room, surveying her» . Контраст между тёплым интерьером и холодным внешним миром подчёркивает значение дома как убежища.
Частотность слова house в сочетании с глаголами восприятия (remember — 40 случаев) формирует образ дома как материализованной памяти.
Роман построен как палимпсест — прошлое и настоящее наслаиваются, создавая сложную мозаику воспоминаний. Дом Конни функционирует не только как жилое пространство, но и как архив памяти. В нём хранятся книги, письма и другие предметы, несущие следы прошлого. Когда Роза, дочь Элис, приезжает в этот дом спустя годы, она воспринимает его как текст, который нужно расшифровать. Таким образом, дом превращается в место поиска утраченных связей и ответов на вопросы о собственной идентичности.
Еще один смысловой узел — дом как место психологической безопасности – раскрывается через лексику приватности. Слова «private», «personal», «own», «alone» встречаются чаще, чем их антонимы, что подчеркивает смещение акцента с социальной функции дома на его терапевтическую роль.
Особого внимания заслуживает концепт HOUSE/HOME как территория женской автономии. Анализ глагольных форм показывает интересную динамику: традиционные для country house novel глаголы обладания («own», «possess») уступают по частотности (соотношение 1:2) глаголам эмоционального переживания пространства («feel», «experience»).
Частотный анализ лексемы «room» (97 упоминаний) раскрывает еще один важный аспект. В отличие от классических описаний парадных залов, Бёртон акцентирует внимание на личных пространствах — спальнях, кабинетах, кухнях.
Слово «space» (17 употреблений) в романе приобретает особую семантическую нагрузку, обозначая не просто физическое помещение, но и психологическую территорию личности.
Лексема «belong» (12 употреблений) завершает формирование семантического поля, подчеркивая проблему принадлежности и самоидентификации.
Количественный анализ текста подтверждает, что мотивы, связанные с домом как пространством памяти и идентичности, встречаются значительно чаще, чем традиционные описания дома как символа социального статуса. В романе большинство упоминаний дома связаны с интерьерами (библиотека, кухня, кабинет), тогда как внешний облик почти не описан.
3. Заключение
Проведенный анализ репрезентации концепта HOUSE/HOME в романе Джесси Бёртон «The Confession» демонстрирует глубокую трансформацию этого традиционного для английской литературы образа. В отличие от классических произведений, где дом служил символом патриархального уклада, социальной иерархии и семейной преемственности, Бёртон создает принципиально новую семантическую модель. Центральными становятся концепции дома как пространства творческой самореализации, архива личной памяти и территории женской автономии.
Суть трансформации концепта HOUSE/HOME в романе заключается в переходе от социальных значений к экзистенциальным. Дом перестает быть символом рода и статуса, превращаясь в «палимпсест идентичности», где материальные объекты становятся носителями личной истории.
