Вернуться к статье

Асимметрия оригинала и перевода в ситуации удалённого инструктажа

Таблица 1 - Пример 2

(2.1)

ИНСТ

Jetzt kommt Schritt Nummer 16. Ähm… Wir setzen jetzt diese beiden Teile zusammen. Also das vorbereitete Teil und dieses Teil,

was wir jetzt gerade… [Теперь этап номер 16. Теперь мы соединяем эти две части вместе. Итак, готовая часть и эта часть, которую мы только что...]

00:33:09.695 - 00:33:24.695

(2.2)

ПЕР

теперь… теперь мы соединяем эту часть с предыдущей . (0,775)

00:33:23.032 - 00:33:26.442

(2.3)

ИНСТ

Und zwar, kommt, das kommt jetzt oben bündig an… die also oben… obenauf… also die die graue Platte kommt oben auf das große, vorbereitete Teil, so dass es bündig mit dem Schwarzen (Teil) abschließt. [И это, идет, это теперь идет сверху вплотную к... этой, так, сверху... сверху на... так, эта эта серая пластина идет сверху на большую заготовленную часть, так чтобы встать вплотную за черной (деталью).]

 

00:33:27.217 - 00:33:47.869

(2.4)

ПЕР

(0,529) @ серую , вот эту часть которая> у нас сейчас в руках прикрепляем сверху , / @ за> черной деталью .

00:33:48.398 - 00:33:54.799