Russian Linguistic Bulletin публикации статей по лингвистике

ISSN 2411-2968 (Online), ISSN 2313-0288 (Print)

Navigation Menu
Выпуск № 1 (25) 2021

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ, КОММУНИКАТИВНЫЙ И СОЦИОЛОГИЧЕСКИЙ ПОДХОД К ОПРЕДЕЛЕНИЮ ТЕРМИНА «ПЕРЕВОД»

Егорова А. А., Egorova A. A., ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ, КОММУНИКАТИВНЫЙ И СОЦИОЛОГИЧЕСКИЙ ПОДХОД К ОПРЕДЕЛЕНИЮ ТЕРМИНА «ПЕРЕВОД» / LINGUISTIC, COMMUNICATIVE AND SOCIOLOGICAL APPROACH TO THE DEFINITION OF THE TERM «TRANSLATION», 93 - 103
PDF

ХАРАКТЕРНЫЕ ЧЕРТЫ АНГЛИЙСКИХ МОДАЛЬНЫХ ФРАЗ ПРЕДПОЧТЕНИЯ-СРАВНЕНИЯ В СИСТЕМЕ ОЦЕНОЧНОЙ МОДАЛЬНОСТИ

Шамина Н. В., Shamina N. V., ХАРАКТЕРНЫЕ ЧЕРТЫ АНГЛИЙСКИХ МОДАЛЬНЫХ ФРАЗ ПРЕДПОЧТЕНИЯ-СРАВНЕНИЯ В СИСТЕМЕ ОЦЕНОЧНОЙ МОДАЛЬНОСТИ / THE CHARACTERISTICS OF ENGLISH PREFERENCE-COMPARISON MODAL PHRASES IN THE EVALUATION MODALITY SYSTEM, 81 - 85
PDF

ПРИЧИНЫ И СЛЕДСТВИЯ НЕКОРРЕКТНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕТАФОРЫ

Карачина О. Е., Karachina О. Е., ПРИЧИНЫ И СЛЕДСТВИЯ НЕКОРРЕКТНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕТАФОРЫ / CAUSES AND EFFECTS OF METAPHOR MISUSE, 77 - 80
PDF

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ, ОТНОСЯЩИХСЯ К КАТЕГОРИИ НАПРАВЛЕННОСТИ, В ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ С КИТАЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК

Семашко Н. В., Semashko N. V., ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ, ОТНОСЯЩИХСЯ К КАТЕГОРИИ НАПРАВЛЕННОСТИ, В ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ С КИТАЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК / ASPECTS OF TRANSLATING DIRECTIONAL LEXICAL UNITS IN AN ENCYCLOPEDIC TEXT FROM CHINESE TO RUSSIAN, 123 - 126
PDF

АНГЛИЙСКИЕ ГЛАГОЛЫ ВОСПРИЯТИЯ, КОГНИТИВНЫЕ МЕТАФОРЫ И ИХ ЭКВИВАЛЕНТЫ ВО ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ

Фуонг Нгуен Хоанг, Phuong Nguyen Hoang, АНГЛИЙСКИЕ ГЛАГОЛЫ ВОСПРИЯТИЯ, КОГНИТИВНЫЕ МЕТАФОРЫ И ИХ ЭКВИВАЛЕНТЫ ВО ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ / ENGLISH PERCEPTION VERBS COGNITIVE METAPHORS AND THEIR EQUIVALENCE IN VIETNAMESE, 115 - 122
PDF

СИНТАКТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА РУССКОЙ АФОРИСТИКИ

Королькова А. В., Тишина А. Е., Korolkova A. V., Tishina A. E., СИНТАКТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА РУССКОЙ АФОРИСТИКИ / SYNTACTIC SEMANTICS OF RUSSIAN APHORISTICS, 71 - 76
PDF

МОТИВИРОВАННОСТЬ АРГО (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ)

Ускова А. И., Uskova A. I., МОТИВИРОВАННОСТЬ АРГО (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ) / MOTIVATION OF THE ARGOT (ON THE MATERIAL OF THE RUSSIAN AND ENGLISH LANGUAGES), 86 - 88
PDF

НОРМАТИВЫ СЕМАНТИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ДЛЯ НОСИТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА

Марченко О. П., Marchenko O. P., НОРМАТИВЫ СЕМАНТИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ДЛЯ НОСИТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА / SEMANTIC CATEGORY NORMS OF ENGLISH LANGUAGE FOR NATIVE RUSSIAN SPEAKERS, 89 - 92
PDF

К ВОПРОСУ О ПРОЗВИЩНЫХ НОМИНАЦИЯХ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ ХОККЕЯ: СЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

Елисеева Ю. С., Симонова К. Ю., Eliseeva Yu. S., Simonova K. Yu., К ВОПРОСУ О ПРОЗВИЩНЫХ НОМИНАЦИЯХ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ ХОККЕЯ: СЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ / NICKNAMES IN ENGLISH ICE HOCKEY TERMINOLOGY: SEMANTIC FEATURES, 68 - 70
PDF

СИНКРЕТИЗМ ЗНАЧЕНИЙ РУССКИХ ПРЕДЛОГОВ «В» И «НА» (ЗНАЧЕНИЯ ЦЕЛИ И ПРИЧИНЫ, ОБРАЗА ДЕЙСТВИЯ И ЦЕЛИ, ОБРАЗА ДЕЙСТВИЯ И ПРИЧИНЫ)

Гречухина З. Р., Grechukhina Z. R., СИНКРЕТИЗМ ЗНАЧЕНИЙ РУССКИХ ПРЕДЛОГОВ «В» И «НА» (ЗНАЧЕНИЯ ЦЕЛИ И ПРИЧИНЫ, ОБРАЗА ДЕЙСТВИЯ И ЦЕЛИ, ОБРАЗА ДЕЙСТВИЯ И ПРИЧИНЫ) / SEMANTIC SYNCRETISM OF THE RUSSIAN PREPOSITIONS "V" AND "NA" (MEANINGS OF PURPOSE AND CAUSE, MANNER AND PURPOSE, MANNER AND CAUSE), 61 - 67
PDF

МЕМЕТИКА КАК ОДНА ИЗ ФОРМ ПРЕЦЕДЕНТНОСТИ ИНТЕРНЕТ-ТЕКСТА

Титлова А. С., Titlova A. S., МЕМЕТИКА КАК ОДНА ИЗ ФОРМ ПРЕЦЕДЕНТНОСТИ ИНТЕРНЕТ-ТЕКСТА / MEMETICS AS ONE OF THE FORMS OF INTERNET TEXT PRECEDENCE, 58 - 60
PDF

БАЗОВЫЕ ПРИЗНАКИ КОНЦЕПТА «КОНСЕРВАТИЗМ»

Даниленко Н. Б., Danilenko N. B., БАЗОВЫЕ ПРИЗНАКИ КОНЦЕПТА «КОНСЕРВАТИЗМ» / BASIC ASPECTS OF "CONSERVATISM" AS A CONCEPT, 54 - 57
PDF

КОРПУСНАЯ ЛИНГВИСТИКА В ЯЗЫКОВОМ ОБРАЗОВАНИИ

Балданова Е. А., Дондокова Н. Б., Baldanova E. A., Dondokova N. B., КОРПУСНАЯ ЛИНГВИСТИКА В ЯЗЫКОВОМ ОБРАЗОВАНИИ / CORPUS LINGUISTICS IN THE LANGUAGE EDUCATION, 49 - 53
PDF

РОЛЬ КАТЕГОРИИ ИНФОРМАТИВНОСТИ В ФОРМИРОВАНИИ ЗАКОНОДАТЕЛЬНОГО ТИПА ТЕКСТА (НА ПРИМЕРЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА)

Широбокова Л. П., Перькова Е. Л., Shirobokova L. P., Perkova E. L., РОЛЬ КАТЕГОРИИ ИНФОРМАТИВНОСТИ В ФОРМИРОВАНИИ ЗАКОНОДАТЕЛЬНОГО ТИПА ТЕКСТА (НА ПРИМЕРЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА) / THE ROLE OF THE INFORMATIVITY CATEGORY IN THE FORMATION OF THE LAW TEXT TYPE (ON THE EXAMPLE OF THE GERMAN LANGUAGE), 45 - 48
PDF

ОБНОВЛЕНИЕ СИНОНИМОВ ТЕРМИНА “УЧИТЕЛЬ” В ЛЕКСИКЕ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (ОТ MISSIONARY ДО ZOOM TUTOR)

Астапенко Е. В., Astapenko E. V., ОБНОВЛЕНИЕ СИНОНИМОВ ТЕРМИНА “УЧИТЕЛЬ” В ЛЕКСИКЕ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (ОТ MISSIONARY ДО ZOOM TUTOR) / UPDATING THE SYNONYMS OF THE TERM “TEACHER” IN THE VOCABULARY OF MODERN ENGLISH (FROM MISSIONER TO ZOOM TUTOR), 38 - 44
PDF

НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ЯЗЫКОВ

Власенко Н. И., Толмачева И. А., Vlasenko N. I., Tolmacheva I. А., НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ЯЗЫКОВ / SOME ASPECTS OF LANGUAGE INTERACTION, 35 - 37
PDF

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА КАК СОЗДАНИЕ НОВОЙ АВТОРСКОЙ РЕАЛЬНОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДОВ СТИХОТВОРЕНИЙ И.А. БУНИНА НА ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК НА ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК)

Свешникова М. И., Sveshnikova M. I., ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА КАК СОЗДАНИЕ НОВОЙ АВТОРСКОЙ РЕАЛЬНОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДОВ СТИХОТВОРЕНИЙ И.А. БУНИНА НА ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК НА ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК) / ARTISTIC TRANSLATION OF A POETIC TEXT AS THE CREATION OF A NEW AUTHOR’S REALITY (BASED ON TRANSLATIONS OF POEMS BY I. A. BUNIN INTO FRENCH), 111 - 114
PDF

АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ НЕОЛОГИЗМЫ-БЛЕНДЫ, ПОЯВИВШИЕСЯ ПОД ВЛИЯНИЕМ ПАНДЕМИИ COVID-19

Самигуллина А. Д., Samigoullina A. D. , АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ НЕОЛОГИЗМЫ-БЛЕНДЫ, ПОЯВИВШИЕСЯ ПОД ВЛИЯНИЕМ ПАНДЕМИИ COVID-19 / A STUDY OF ENGLISH BLENDS RELATED TO COVID-19, 30 - 34
PDF

СВОЕОБРАЗИЕ В ХАРАКТЕРЕ АССОЦИИРОВАНИЯ В ТАТАРСКОМ, БАШКИРСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

Габдуллина В. Р., Gabdullina V. R., СВОЕОБРАЗИЕ В ХАРАКТЕРЕ АССОЦИИРОВАНИЯ В ТАТАРСКОМ, БАШКИРСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ / ON THE UNIQUENESS IN THE NATURE OF ASSOCIATION IN THE TATAR, BASHKIR, AND RUSSIAN LANGUAGES, 25 - 29
PDF

СЕМАНТИЧЕСКАЯ КЛАСТЕРИЗАЦИЯ И КОМБИНАТОРНОСТЬ АФФИКСОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Дмитриева Е. И., Dmitrieva E. I., СЕМАНТИЧЕСКАЯ КЛАСТЕРИЗАЦИЯ И КОМБИНАТОРНОСТЬ АФФИКСОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА / SEMANTIC CLUSTERING AND COMBINATIVITY OF AFFIXES IN THE ENGLISH LANGUAGE, 104 - 110
PDF

О ПРОБЛЕМЕ ДИФФЕРЕНЦИАЦИИ ЗНАЧЕНИЙ СИНОНИМОВ НА ПРИМЕРЕ АНГЛИЙСКИХ ГЛАГОЛОВ ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ ОЦЕНКИ

Байбурина Р. З., Сергеева Е. Н., Bajburina R. Z., Sergeeva E. N., О ПРОБЛЕМЕ ДИФФЕРЕНЦИАЦИИ ЗНАЧЕНИЙ СИНОНИМОВ НА ПРИМЕРЕ АНГЛИЙСКИХ ГЛАГОЛОВ ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ ОЦЕНКИ / ABOUT THE PROBLEM OF DIFFERENTIATION OF MEANINGS OF THE SYNONYMS BY THE EXAMPLE OF THE ENGLISH VERBS OF POSITIVE ASSESSMENT, 22 - 24
PDF

СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ «ИДЕНТИФИКАЦИЯ В ПОЛИЦЕЙСКОМ РАССЛЕДОВАНИИ»: ОРГАНИЗАЦИЯ И СПЕЦИФИКА НОМИНАЦИИ

Шашкова В. Н., Shashkova V. N., СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ «ИДЕНТИФИКАЦИЯ В ПОЛИЦЕЙСКОМ РАССЛЕДОВАНИИ»: ОРГАНИЗАЦИЯ И СПЕЦИФИКА НОМИНАЦИИ / “IDENTIFICATION IN POLICE INVESTIGATION”: ORGANIZATION AND SPECIFICS OF NOMINTATION, 18 - 21
PDF

ТЕКСТУАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В СТРУКТУРЕ БИЗНЕС-КОММНИКАЦИИ: ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

Гурьева З. И., Петрушова Е. В., Guryeva Z. I., Petrushova, E. V., ТЕКСТУАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В СТРУКТУРЕ БИЗНЕС-КОММНИКАЦИИ: ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ / TEXTUAL ACTIVITY IN THE STRUCTURE OF BUSINESS COMMUNICATION: PRAGMALINGUISTIC ASPECT, 13 - 17
PDF

ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ АЛЛЮЗИВНЫХ ИМЕН В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ

Ананьина М. А., Ananyina M. A., ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ АЛЛЮЗИВНЫХ ИМЕН В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ / FUNCTIONAL ASPECTS OF ALLUSIVE NAMES IN LITERARY TEXTS, 6 - 9
PDF

ОСНОВНЫЕ СЛУЧАИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЧАСТИЦЫ 了 (LE) В СОВРЕМЕННОМ КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Костенюк Н. В., Шмакова А. С., Kosteniuk N. V., Shmakova A. S., ОСНОВНЫЕ СЛУЧАИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЧАСТИЦЫ 了 (LE) В СОВРЕМЕННОМ КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ / THE MAIN CASES OF THE USE OF THE PARTICLE 了(LE) IN MODERN CHINESE, 190 - 194
PDF

АНГЛОЯЗЫЧНЫЙ КАЛАМБУР В АВТОБИОГРАФИИ В.В. НАБОКОВА «SPEAK, MEMORY!»

Швагрукова Е. В., Надеина Л. В., Поздеева Г. П., Shvagrukova E. V., Nadeina L. V., Pozdeeva G. P., АНГЛОЯЗЫЧНЫЙ КАЛАМБУР В АВТОБИОГРАФИИ В.В. НАБОКОВА «SPEAK, MEMORY!» / ENGLISH-LANGUAGE PUNS IN V. V. NABOKOV’S "SPEAK, MEMORY", 144 - 148
PDF

ДИСКУРС ЯЗЫКОВОЙ ДИФФЕРЕНЦИАЦИИ КАК ФАКТОР ЭТНИЧЕСКОЙ ИДЕНТИФИКАЦИИ

Жоробекова С. А., Осмонова Н. А., Сабирова В. К., ZHorobekova S. A., Osmonova N. A., Sabirova V. K., ДИСКУРС ЯЗЫКОВОЙ ДИФФЕРЕНЦИАЦИИ КАК ФАКТОР ЭТНИЧЕСКОЙ ИДЕНТИФИКАЦИИ / DISCOURSE OF LANGUAGE DIFFERENTIATION AS A FACTOR OF ETHNIC IDENTIFICATION, 127 - 129
PDF

ИРОНИЯ КАК ФЕНОМЕН «ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ»: КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ (НА МАТЕРИАЛЕ БЕЛОРУССКИХ И АНГЛОЯЗЫЧНЫХ АВТОРСКИХ СКАЗОК И ПЕРЕСКАЗОВ ГРЕЧЕСКИХ МИФОВ)

Баханович А. С., Bakhanovich A. S., ИРОНИЯ КАК ФЕНОМЕН «ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ»: КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ (НА МАТЕРИАЛЕ БЕЛОРУССКИХ И АНГЛОЯЗЫЧНЫХ АВТОРСКИХ СКАЗОК И ПЕРЕСКАЗОВ ГРЕЧЕСКИХ МИФОВ) / IRONY AS A WORDPLAY PHENOMENON: A COGNITIVE AND PRAGMATIC ASPECT (BASED ON THE BELARUSIAN AND ENGLISH-LANGUAGE FAIRYTALES AND RETELLINGS OF GREEK MYTHS), 140 - 143
PDF

ОСОБЕННОСТИ НАУЧНОГО ДИСКУРСА В РАЗЛИЧНЫХ ЯЗЫКАХ

Винникова Т. А., Зорина Ю. В., Vinnikova T. F., Zorina Yu. V., ОСОБЕННОСТИ НАУЧНОГО ДИСКУРСА В РАЗЛИЧНЫХ ЯЗЫКАХ / PECULIARITIES OF SCIENTIFIC DISCOURSE IN DIFFERENT LANGUAGES, 130 - 132
PDF

ОСОБЕННОСТИ МОДЕЛЬНО-ОЦЕНОЧНОЙ ЛЕКСИКИ В ГАЗЕТНОМ ДИСКУРСЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА

Карапетова И. Н., Karapetova I. N., ОСОБЕННОСТИ МОДЕЛЬНО-ОЦЕНОЧНОЙ ЛЕКСИКИ В ГАЗЕТНОМ ДИСКУРСЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА / ASPECTS OF THE MODAL AND EVALUATIVE VOCABULARY IN THE POLITICAL NEWSPAPER DISCOURSE, 10 - 12
PDF

МЕТАФОРА В СТРУКТУРЕ ЭКОНОМИЧЕСКОГО ДИСКУРСА (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКОВ)

Тоцкая О. В., Ткачева Н. А., Андиш И. Б., Каданцева Д. С., Totskaya O. V., Tkacheva N. A., Andish I. B., Kadantseva D. S., МЕТАФОРА В СТРУКТУРЕ ЭКОНОМИЧЕСКОГО ДИСКУРСА (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКОВ) / METAPHOR IN THE STRUCTURE OF ECONOMIC DISCOURSE (BASED ON THE ENGLISH AND FRENCH LANGUAGES), 133 - 139
PDF

ОБЗОР ИССЛЕДОВАНИЙ ИМИДЖА КИТАЯ В НОВЫХ СМИ

Цзэн Тин, Zeng Ting, ОБЗОР ИССЛЕДОВАНИЙ ИМИДЖА КИТАЯ В НОВЫХ СМИ / A REVIEW OF RESEARCH ON CHINA’S IMAGE ON NEW MEDIA, 153 - 156
PDF

CЕМАНТИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ СУПРАСЕГМЕНТНЫХ ЕДИНИЦ В ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ И ИХ ПЕРЕДАЧА НА АЛБАНСКИЙ ЯЗЫК

Аида Алла, Alla Aida, CЕМАНТИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ СУПРАСЕГМЕНТНЫХ ЕДИНИЦ В ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ И ИХ ПЕРЕДАЧА НА АЛБАНСКИЙ ЯЗЫК / THE SEMANTIC FUNCTION OF SUPRA-SEGMENTAL FEATURES IN CHILDREN’S LITERATURE IN ENGLISH AND THEIR TRANSFERENCE INTO ALBANIAN, 184 - 189
PDF

«ВСТРЕЧНЫЙ ТЕКСТ» А.И. НОВИКОВА: К ВОПРОСУ О КЛАССИФИКАЦИИ ОЦЕНОЧНЫХ РЕАКЦИЙ

Моисеева А. В., Moiseeva A. V., «ВСТРЕЧНЫЙ ТЕКСТ» А.И. НОВИКОВА: К ВОПРОСУ О КЛАССИФИКАЦИИ ОЦЕНОЧНЫХ РЕАКЦИЙ / «COUNTERTEXT» BY A.I.NOVIKOV: REVISITED THE CLASSIFICATION OF EVALUATIVE REACTIONS, 149 - 152
PDF

ШОТЛАНДСКАЯ ЭМИГРАЦИОННАЯ ПОЭЗИЯ США XIX В.: СЮЖЕТЫ И СИМВОЛЫ

Велилаева Л. Р., Velilaeva L. R., ШОТЛАНДСКАЯ ЭМИГРАЦИОННАЯ ПОЭЗИЯ США XIX В.: СЮЖЕТЫ И СИМВОЛЫ / SCOTTISH EMIGRATIONAL POETRY OF THE USA OF THE XIXTH CENTURY: PLOTS AND SYMBOLS, 169 - 172
PDF

ВРЕМЕННЫЕ И ПРОСТРАНСТВЕННЫЕ ПАРАМЕТРЫ В СКАЗКЕ Л. ТИКА «БЕЛОКУРЫЙ ЭКБЕРТ»

Соколова Г. А., Sokolova G. A., ВРЕМЕННЫЕ И ПРОСТРАНСТВЕННЫЕ ПАРАМЕТРЫ В СКАЗКЕ Л. ТИКА «БЕЛОКУРЫЙ ЭКБЕРТ» / TIME AND SPACE PARAMETERS IN LUDWIG TIECK’S THE FAIR-HAIRED ECKBERT, 173 - 175
PDF

ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЕ ЖАНРЫ НЕМЕЦКОГО ГОРОДСКОГО ФОЛЬКЛОРА

Беляев Д. В., Belyaev D. V., ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЕ ЖАНРЫ НЕМЕЦКОГО ГОРОДСКОГО ФОЛЬКЛОРА / PUBLICISTIC GENRES OF GERMAN URBAN FOLKLORE, 176 - 179
PDF

ПРОБЛЕМЫ ДИФФЕРЕНЦИАЦИИ ПОЭТИЧЕСКОГО ЖАНРА ПЕСЕНКИ И СПЕЦИФИКА ЕГО ВОССОЗДАНИЯ СРЕДСТВАМИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ ПОЭЗИИ Б. ОКУДЖАВЫ)

Сычёва А. В., Ковынева Е. А., Sycheva A. V., Kovyneva E. A., ПРОБЛЕМЫ ДИФФЕРЕНЦИАЦИИ ПОЭТИЧЕСКОГО ЖАНРА ПЕСЕНКИ И СПЕЦИФИКА ЕГО ВОССОЗДАНИЯ СРЕДСТВАМИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ ПОЭЗИИ Б. ОКУДЖАВЫ) / PROBLEMS OF DIFFERENTIATION OF THE POETIC "PESENKA" GENRE AND THE SPECIFICS OF ITS RECONSTRUCTION BY MEANS OF THE ENGLISH LANGUAGE (BASED ON B. OKUDZHAVA’S POETRY), 157 - 162
PDF

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДОВ СТИХОТВОРЕНИЯ «ER STARB VOR MOHAISZK» Э. М. РЕМАРКА СРЕДСТВАМИ РУССКОГО ЯЗЫКА

Ковынева Е. А., Сычёва А. В. , Kovyneva E. A., Sycheva A. V. , ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДОВ СТИХОТВОРЕНИЯ «ER STARB VOR MOHAISZK» Э. М. РЕМАРКА СРЕДСТВАМИ РУССКОГО ЯЗЫКА / ON THE ASPECTS OF RUSSIAN TRANSLATIONS OF E. M. REMARQUE’S "ER STARB VOR MOHAISZK" , 163 - 168
PDF

ПРИЗНАКИ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КОНЦЕПТА «СЕМЕЙНЫЙ УКЛАД» В СКАЗКЕ МЭРИ НОРТОН «THE BORROWERS»

Рындина Ю. В., Ryndina Yu. V., ПРИЗНАКИ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КОНЦЕПТА «СЕМЕЙНЫЙ УКЛАД» В СКАЗКЕ МЭРИ НОРТОН «THE BORROWERS» / SIGNS OF ARTISTIC REPRESENTATION OF THE CONCEPT OF “PATTERNS OF FAMILY LIFE” IN MARY NORTON’S “THE BORROWERS”, 180 - 183
PDF